Маргарет Уэйс - Драконы Повелительницы Небес
- Название:Драконы Повелительницы Небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91377-047-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Драконы Повелительницы Небес краткое содержание
Впервые на русском языке новый роман знаменитой серии «DragonLance», повествующий о приключениях злейших соперниц Лораны и Китиары, которые сражаются за сердце Таниса Полуэльфа!
Мечтая покорить Соламнию, император Ариакас отправляет Китиару за магическим артефактом, Оком Дракона. Но коварная судьба сталкивает Темную Госпожу с ненавистной Лораной, которая вместе с верными друзьями Стурмом, Флинтом и Тассельхофом тоже решилась на рискованное путешествие. Жизнь Китиары висит на волоске; чтобы спастись и доказать свою преданность Богине Такхизис, Темная Госпожа клянется привести под ее знамена легендарного Рыцаря Смерти.
Драконы Повелительницы Небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ариакас выслушал эти вести с абсолютным равнодушием, чем немало всех удивил. Он ничего не сказал, не казнил гонца. Молча выслушал гневные речи Ночного Властелина, жалобы Великого Кхана и истерику Иоланты и приказал жрецу, Повелителю и ведьме убираться прочь.
Оставшись один, он принялся мерить шагами зал, размышляя над удивительным совпадением, приведшим белую мантию в святилище в ту самую ночь, когда в подземелье Храма Китиара Ут-Матар ожидала казни.
Император покачал головой и восхищенно произнес:
— Что за женщина! Что за женщина!
9
Шпион. Сон. Огонь и солнечные зайчики
Бриан очнулся от глубокого сна с чувством непонятной тревоги. Некоторое время он лежал не шевелясь и прислушивался, пока не убедился, что действительно слышит голоса и это ему не приснилось. Они раздались вновь, и, откинув меховые одеяла, рыцарь стал тихо пробираться к выходу, обогнув кучу шкур, под которой смутно угадывались очертания Эрана.
— Что случилось? — пробормотал Длинный Лук.
— Моя очередь сторожить, — прошептал Бриан, и Эран, натянув меховое одеяло, зарылся поглубже в шкуры, из которых состояла его постель.
Гром откинул закрывавшую вход шкуру и вгляделся в темноту. Никто не шевелился, Дерека видно не было. Он настоял, что они будут, как и прежде, сами стоять на часах, хотя Харальд уверил его в том, что кочевники — бдительные стражи. Из стоявшего рядом шатра, в котором разместился Стурм, пробивался луч света. Бриан подкрался ближе.
Ночи в Ледяном Пределе были страшно холодными. Черное небо усыпали звезды. В их серебристом свете Бриан мог видеть все довольно отчетливо, а значит, его тоже могли увидеть, поэтому он отошел поближе к шатру.
Разбудивший его голос принадлежал Лоране, говорившей что-то о Сильванести. Она была в шатре Стурма, и, насколько Гром мог судить по теням, к ним присоединился гном.
Их голоса звучали приглушенно, и Бриан обошел шатер, чтобы послушать, о чем идет речь. Он презирал себя за то, что шпионил за спутниками, которых уже начал считать друзьями, но упоминание о старинном королевстве эльфов усилило его подозрения.
— Мы знаем, — услышал он голос Лораны, обращавшейся к вошедшему Флинту, — тебе снилось Сильванести.
— Видимо, не мне одному? — произнес гном надтреснутым голосом. Он явно был встревожен. — Полагаю, вы хотите, чтобы я рассказал свой сон?
— Нет! — поспешно воскликнул Стурм. — Я вообще не хочу говорить об этом — никогда!
Лорана пробормотала что-то, чего Бриан не смог разобрать.
Он был сбит с толку: они говорили о сновидении, в котором видели Сильванести. Это была какая-то чепуха. Он потоптался на месте, чтобы согреться, и продолжил слушать.
— Мне тоже не хочется рассказывать, — говорил Флинт. — Я только пришел убедиться, что это был всего лишь сон. Он казался очень реальным. И я боялся, что увижу вас…
Бриан услышал шаги и отодвинулся в тень. Мимо него пробежал кендер, он был так взволнован, что не заметил рыцаря. Тас отодвинул шкуру и прополз внутрь:
— Вы ведь говорили о снах? Я не ослышался? Вот мне, например, никогда ничего не снится. Кендеры вообще не видят снов, хотя, наверное, это не так. Ведь даже животным что-то снится…
Гном издал угрожающее рычание, и Тас вернулся к предмету разговора:
— Мне приснился самый фантастический сон! Деревья плакали кровавыми слезами. Жуткие мертвые эльфы убивали людей! На Рейстлине была черная мантия! Это самое невероятное! И ты был там, Стурм. И Лорана, и Флинт. И все были мертвы! В общем, почти все. Рейстлин был живехонек. И еще там был зеленый дракон…
Никто из находившихся в шатре не проронил ни слова. Даже гном молчал, что казалось странным, поскольку Флинт редко позволял кендеру молоть подобную чепуху. Тас умолк. Когда он заговорил вновь, было очевидно, что кендер хочет услышать мнение остальных.
— О зеленом драконе я сказал? А о том, что Рейстлин был одет в черное? Вообще-то ему шло. В своих красных одеждах он, по правде говоря, выглядит немного желтушным, если вы понимаете, что я хочу сказать.
Очевидно, никто не понимал, поскольку все по-прежнему молчали.
— Ладно, — произнес Тас. — Пойду спать, раз никто больше не хочет слушать. — В его голосе прозвучала надежда, но ему не стали возражать. — Спокойной ночи, — сказал он, выбираясь из шатра.
Недоуменно качая головой, кендер прошел под самым носом у рыцаря, вновь его не заметив и бормоча на ходу:
— Что со всеми такое? Ведь это был всего лишь сон! Хотя, должен сказать, — задумчиво добавил он, — это был самый реальный сон за всю мою жизнь.
Никто внутри шатра не произносил ни слова. Бриану все это показалось странным, но он был рад убедиться, что никто ничего против них не замышляет. Он уже хотел вернуться к себе, когда услышал слова Флинта:
— Ладно, пусть мне снится кошмар, но я не хочу делить свой кошмар с кендером. Отчего всем нам приснился один и тот же сон? Что это значит?
— Странная страна — Сильванести, — задумчиво сказала Лорана.
Свет замерцал внутри шатра, и полог приоткрылся, так что Бриан вновь вынужден был отступить в тень, в надежде, что эльфийка его не заметила.
— Думаешь, он был реальным? — Голос Лораны дрожал. — Они и вправду умерли?
— Мы же здесь, — попробовал успокоить ее Стурм. — Мы-то не умерли. Будем надеяться, что и остальные живы. Может, это и странно звучит, но я чувствую, что они целы и невредимы.
Бриан испугался. Стурм говорил очень уверенно, к тому же это был всего лишь сон. Однако удивительно, что его видели все.
Лорана выскользнула из шатра в ночную тьму. Она несла толстую свечу, и ее пламя освещало лицо девушки. Эльфийка была бледна после потрясения, вызванного кошмаром, и, казалось, не могла сориентироваться, куда идти. Из шатра, расположенного напротив обиталища рыцарей, вышел Гилтанас, так что Бриан оказался в ловушке. Пока они вдвоем стояли там, ему было не вернуться к себе.
— Лорана, я так испугался, мне снилось, что ты мертва, — сказал эльф, подходя к сестре.
— Знаю, — ответила девушка. — Мне снился тот же сон, что и Стурму, и Флинту, и Тасу. Нам всем снились друзья — Танис, Рейстлин и остальные. Сон был ужасным. Но и утешительным. Я знаю, что Танис жив, Гил. Знаю это! И остальные живы. Никто этого не понимает…
Брат и сестра скрылись в шатре, где продолжили беседу. Бриан уже собирался юркнуть к себе, страшно стыдясь своего поступка, как вдруг услышал движение. Гном и рыцарь собрались выйти. Грому вновь пришлось прятаться в темноте, и он поклялся, что в жизни не станет ни за кем шпионить. Он не был для этого создан!
— Спать мне больше не хочется, — сказал Флинт. — Пойду, посторожу.
— Я с тобой, — предложил Стурм.
— Думаю, мы никогда не узнаем, как и почему нам всем приснился один и тот же сон, — пробормотал гном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: