Олег Авраменко - Конноры и Хранители
- Название:Конноры и Хранители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Конноры и Хранители краткое содержание
...Природа не стоит на месте, и человек, какой он есть, не венец её творения. Однажды эволюция сделала очередной скачок и породила людей, способных управлять фундаментальными силами мироздания. Этих людей в народе называли колдунами, их не любили и побаивались, а церковь и власть имущие видели в них угрозу своему благополучию.
Но были у колдунов и более грозные враги, которые именовали себя Хранителями. Они считали, что никому нельзя обладать таким огромным могуществом, и поставили своей целью искоренить магию среди людей. Хранители были почти всесильны, и в конце концов им удалось свершить задуманное. На управление силами был наложен Запрет, потомки колдунов рождались обычными людьми, лишёнными способностей своих предков, постепенно в магию перестали верить, и из жизни она перекочевала на страницы художественных книг. Хранители торжествовали победу...
Конноры и Хранители - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Собираясь вскоре двинуться в путь, молодые люди как раз завтракали в небольшой придорожной гостинице, где провели эту ночь. Как обычно, они оживлённо беседовали за столом, как вдруг Кейт заметил, что настроение супругов Траяну неуловимо изменилось. Они и дальше поддерживали разговор, но уже без былого воодушевления, как будто через силу. Их улыбки стали натянутыми, движения — скованными и нервными, то и дело они бросали на Кейта и Джейн озабоченные взгляды.
А через четверть часа к гостинице прибыл отряд из шести человек под предводительством Антониу Кыртэ, который оказался троюродным дядей Октавиана Траяну. Возможно, всё обошлось бы и без ареста, поскольку чужестранцы и так направлялись туда, куда велел доставить их Флавиан — в замок Флорешти, но тут уж сплоховал Кейт. Странное поведение Октавиана и Боженки перед самым прибытием их родственника стало последним звеном в дедуктивной цепочке, приведшей его к выводу, что супруги Траяну — Конноры. Эта догадка поразила Кейта, как гром среди ясного неба, и он имел неосторожность высказать своё предположение вслух.
На этом шутки закончились. Благо ещё, что Кейт произнёс запретное слово «Конноры», когда поблизости не было посторонних, иначе оставшуюся часть пути они с Джейн провели бы связанными и с заткнутыми ртами. Хоть и с большим трудом, но им всё-таки удалось убедить Траяну и Кыртэ, что никакой необходимости в принятии столь жёстких мер нет. Вернее, они убедили только Боженку — а уже она затем сумела убедить мужа, который, в свою очередь, убедил дядю. Совершив одну ошибку, Кейт в дальнейшем был осторожен и тщательно взвешивал каждое своё слово. Они с Джейн твёрдо стояли на том, что им крайне важно встретиться с княжной Марикой, которая их знает и сможет поручиться за них. В ответ же на замечание Кыртэ, почему они поехали в Ибрию, вместо того чтобы обратиться к одному из мышковицких Конноров, Кейт сказал чистую правду: не считая самой Марики, единственные Конноры, о которых им было известно, это Флавиан и князь Стэнислав.
За неимением лучших, эти объяснения были приняты. В итоге Антониу Кыртэ ограничился тем, что обыскал Кейта, отобрал у него оружие и конфисковал все подозрительные предметы, найденные среди их вещей. В числе таковых предметов оказался парализатор, оба Ключа, фонарик, золотой «Роллекс», две зажигалки и портсигар с последними шестью сигаретами. Деньги и драгоценности они трогать не стали. А Боженка обыскала саму Джейн, но ничего подозрительного, кроме ещё одной зажигалки и наручных часиков, при ней не нашла.
Вот так и получилось, что весь четвёртый день их путешествия по суше они провели на положении почётных пленников, под бдительным присмотром четы Траяну. Антониу Кыртэ ехал рядом с повозкой верхом, ни на минуту не спуская с неё глаз, а на привалах сопровождал Кейта, когда тот ходил по нужде. В связи с этим Кейт благодарил обстоятельства, что среди их стражей была девушка-Коннор, иначе Джейн оказалась бы в весьма затруднительном положении.
Это был, пожалуй, самый тягостный день в жизни Кейта, ещё никогда он не ждал наступления вечера с таким нетерпением, как сегодня. Но и с заходом солнца его с Джейн мучения (да и мучения Траяну с женой) не закончились: из-за утренней задержки они прибыли на место лишь в одиннадцатом часу.
В замке их уже ждали. Очевидно, днём или ближе к вечеру вперёд был послан гонец, потому что никаких недоразумений с охраной не возникло, и кортеж пропустили через ворота без всяких проволочек с выяснением личности прибывших. Во внутреннем дворе их встретил сам управляющий замком, Аурелиан Струдза. Он отнёсся к Кейту и Джейн не как к пленникам, даже не как к почётным пленникам, а как к дорогим гостям. Сначала Кейт решил, что он не Коннор и не осведомлён о происходящем, но потом заметил, что и отношение Антониу Кыртэ к ним смягчилось, а лица Октавиана и Боженки прояснились и, наряду с усталостью, выражали облегчение. Они уже не поглядывали на своих спутников с настороженностью и подозрением; теперь в их глазах читалось лишь жгучее любопытство.
Кейта и Джейн провели в гостевую комнату, где они помылись с дороги и переоделись во всё чистое. Позже за ними явился Аурелиан Струдза и пригласил их на ужин.
В комнате, где был накрыт стол для шести человек, уже находились супруги Траяну и молоденькая черноволосая девушка, которую Струдза представил им как свою дочь Марчию. Антониу Кыртэ на ужин не пришёл, видимо, предпочтя еде сон, а сам хозаин лишь пожелал молодым людям приятного аппетита и удалился, оставив гостей на попечение Марчии.
Но девушка не спешила приглашать их к столу, а лишь раз за разом бросала нетерпеливые взгляды на дверь, за которой скрылся её отец. Кейт догадывался, кого она ждёт, и оказался прав. Через минуту дверь снова отворилась, и в комнату вошла Марика.
Кейт не раз представлял её в одном из тех роскошных одеяний, которые видел в гардеробной во время своих тайных посещений Мышковара. Сейчас на Марике было изумительное по красоте платье из золотой парчи; и хотя Кейт в мыслях частенько «примерял» на неё именно это платье, как самое, на его взгляд, броское, тем не менее он даже не мог вообразить, что красота наряда в сочетании с красотой хозяйки произведут на него столь сильное впечатление. В своих фантазиях Кейт выпускал из внимания одно немаловажное обстоятельство: мысленно наряжая её в княжеские одежды, он представлял Марику такой, какую знал по их встречам в Норвике, и совершенно не делал поправки на её высокое положение в родном мире. Сменив одежду и окружение, Марика полностью преобразилась, она сбросила маску застенчивой девушки-иностранки и стала той, кем была от рождения — принцессой королевской крови.
При виде Марики у Кейта заныло сердце. Всю прошедшую неделю он страстно убеждал себя в том, что его чувства к ней не были серьёзными, что он просто был увлечён ею, как до неё увлекался многими другими девушками, только на сей раз его увлечение было целомудренным. Но теперь, снова встретившись с Марикой, Кейт понял, что всё это время пытался обмануть себя. Он любил её по-настоящему. И, вместе с тем, любил Джейн...
— Здравствуйте, друзья, — произнесла Марика своим звонким мальчишеским голосом. — Рада вас видеть.
Октавиан Траяну галантно поклонился ей. Кейт последовал его примеру. Марика ответила им обоим улыбкой и благосклонным кивком, затем обняла и поцеловала Боженку и Джейн, после чего пригласила всех к столу.
За ужином говорила в основном Боженка. Она рассказала Марике о своей свадьбе с Октавианом, об их путешествии и о знакомстве с Кейтом и Джейн. Время от времени своё слово вставлял Траяну. Событий последнего дня они не касались, и вообще, вели себя так, словно никаких эксцессов в пути не случилось и вся их совместная поездка, от первой минуты и до самой последней, была сплошным удовольствием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: