Майкл Муркок - Когда боги смеются / While the Gods Laugh [= Пока смеются боги]
- Название:Когда боги смеются / While the Gods Laugh [= Пока смеются боги]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Когда боги смеются / While the Gods Laugh [= Пока смеются боги] краткое содержание
У неё нет крыльев, но она бы очень хотела их иметь.
У него нет представления о собственном будущем, но он очень хотел бы его знать.
А третий, прибившийся к ним по пути — простой бродяжка, которому и в голову не придёт задумываться о том, «а чего же, собственно, мне не хватает?»
Весёленькая подобралась компания, ничего не скажешь… И все трое ищут очень могущественный древний артефакт…
Когда боги смеются / While the Gods Laugh [= Пока смеются боги] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мунглам утвердительно кивнул, соглашаясь с разумностью слов Элрика. Они остановили своих взмыленных лошадей и приготовились к схватке с воющей стаей и ее хозяевами в черных плащах.
Скоро первые из дьявольских собак уже карабкались вверх по склону, с их клювов капала слюна, а их когти царапали камни. Элрик и Мунглам встали между двумя камнями и, блокируя путь своими телами, встретили первую собачью атаку, быстро расправившись с тремя тварями. Место убитых заняли другие, а за ними, когда сумерки сгустились еще больше, показались первые всадники.
— Ариох! — выругался Элрик, внезапно узнав всадников. — Это же властелины Дхарзи. Они мертвы вот уже десять веков. Мы сражаемся с мертвецами, Мунглам, и с довольно-таки осязаемыми призраками их собак. Если я не вспомню какой-нибудь колдовской способ разделаться с ними, мы обречены!
Мертвые всадники, казалось, пока не имели ни малейшего желания принимать участие в нападении. Они ждали. Их мертвые глаза загорались потусторонним светом, когда очередная партия дьявольских собак набрасывалась на Элрика и его спутника, которые защищались, выставив перед собой заслон из сверкающей, звенящей стали. Элрик напрягал память, пытаясь вспомнить заклинание, с помощью которого можно было бы отделаться от этих живых мертвецов. Потом он вспомнил и, надеясь, что силы, к которым ему приходится обращаться, помогут им, начал распевать:
Закон, что всем на свете управляет,
Незыблем должен быть как твердь.
А тех, кто Королей Земли обманет,
Пусть страстно поцелует смерть.
[Перевод А. Зильберштейна.]
Ничего за этим не последовало.
— Ничего не вышло, — безнадежно пробормотал Элрик, насаживая на свой меч очередную тварь, щелкающую клювом.
Но вдруг земля заволновалась и словно бы стала бурлить под копытами коней, на которых сидели мертвые всадники. Эта дрожь продолжалась несколько секунд, а потом стихла.
«Видимо, заклинание оказалось недостаточно сильным», — со вздохом подумал Элрик.
Земля снова задрожала, и в склоне, на котором безучастно стояли властелины Дхарзи, стали образовываться маленькие кратеры. Вниз покатились камни, и лошади принялись нервно бить копытами. А потом земля начала дыбиться и раздался грохот.
— Назад, — закричал Элрик. — Назад, или нас сметет вместе с ними!
Они отошли к Шаарилле и своим лошадям, а земля прогибалась под их ногами. Всадники Дхарзи отступали, лошади их храпели, а оставшиеся собаки нервно поворачивали головы, чтобы недоуменными, неуверенными глазами посмотреть на своих хозяев.
С губ живых мертвецов срывались хриплые стоны. Внезапно вся поверхность горного склона покрылась трещинами, которые постепенно превращались в зияющие провалы. Элрик и его спутники вскочили на лошадей, и в этот миг раздался жуткий многоголосый крик — это мертвых властелинов поглотила земля, забрав их туда, откуда они были вызваны.
Из разверстых глубин доносился глумливый хохот — издевательский смех Королей Земли, которые снова принимали во владение свою законную добычу. Дьявольские собаки, принюхиваясь, с воем заглядывали вниз с края образовавшегося пролома. Потом в едином порыве черная стая бросилась в пропасть, чтобы разделить со своими хозяевами ту мрачную судьбу, которая была им уготована.
Мунглама пробрала дрожь.
— Ты, друг Элрик, оказывается, водишь знакомство со странными людьми, — боязливо сказал он, снова поворачивая своего коня в направлении гор.
Они добрались до гор на следующий день, и Шаарилла, волнуясь, повела их заученным ею маршрутом между скал. Она больше не просила Элрика повернуть назад — Шаарилла была готова принять ту судьбу, что ее ожидает. Элрик горел своей одержимостью, его наполняло нетерпение — ведь он был уверен, что непременно найдет окончательную истину существования в Книге Мертвых Богов. Мунглам был настроен скептически, хотя и на веселый лад, а Шаарилла была поглощена предзнаменованиями.
Продолжал моросить дождь, а над ними рычал и грохотал гром. Когда неугомонный дождь стал набирать силу, они оказались наконец перед черным зияющим входом в огромную пещеру.
— Дальше я не смогу вас вести, — устало сказала Шаарилла. — Книга находится где-то в этой пещере.
Элрик и Мунглам неуверенно переглянулись, никто из них не был уверен относительно дальнейших действий. Цель их казалась теперь такой легкодостижимой (вход в пещеру был свободен, и никто его вроде бы не охранял), и это расходилось с тем, с чем они сталкивались до сих пор.
— Невозможно, чтобы опасности, которые преследовали нас, возникали сами по себе, без чьего-либо влияния, — сказал Элрик. — И тем не менее мы у цели, а нашему входу никто не препятствует. Ты уверена, что это та самая пещера, Шаарилла?
Девушка указала на скалу над входом. На ней был виден странный символ — Элрик сразу же его узнал.
— Знак Хаоса! — воскликнул он. — Я должен был давно догадаться.
— И что он означает, Элрик? — спросил Мунглам.
— Это знак непрекращающегося распада и столпотворения, — сказал ему Элрик. — Мы находимся на территории, подвластной Повелителям Энтропии или кому-то из их слуг. Вот, оказывается, кто наши враги! Это может означать только одно: Книга имеет чрезвычайную важность для порядка вещей в этом мире, а возможно, и во всех мириадах миров мультивселенной. Поэтому-то Ариох с такой неохотой и пришел мне на помощь — ведь он тоже один из Владык Хаоса!
Мунглам недоуменно смотрел на Элрика.
— Что ты хочешь этим сказать, Элрик?
— Разве ты не знаешь, что миром управляют две силы, ведущие между собой бесконечную борьбу? — ответил Элрик. — Закон и Хаос. Сторонники Хаоса утверждают, что в том мире, где они властвуют, возможно все. Противники Хаоса (те, кто стал союзником силам Закона) утверждают, что без Закона ничто материальное невозможно. Некоторые стоят в стороне, веря, что правильное положение вещей — это состояние равновесия между двумя силами. Но мы не можем занять такую позицию. Мы вовлечены в спор между ними. Книга, несомненно, имеет ценность для обеих сторон, и я могу предположить, что слуги Энтропии обеспокоены — они боятся той силы, что мы можем высвободить, заполучив Книгу. Закон и Хаос редко вмешиваются в ход событий непосредственно, поэтому-то мы и не полностью ощущали их присутствие. Теперь я, возможно, найду наконец ответ на тот вопрос, который не дает мне покоя, — есть ли некая высшая сила, которая правит противостоящими друг другу Законом и Хаосом.
Элрик шагнул в пещеру, вглядываясь во мрак; двое других неуверенно последовали за ним.
— Эта пещера уходит далеко в глубь горы. Мы можем только идти и идти, пока не упремся в стену, — сказал Элрик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: