Лев Кругликов - По дороге в легенду
- Название:По дороге в легенду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0044-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Кругликов - По дороге в легенду краткое содержание
Жизнь наемницы проста и понятна: выполняешь один заказ – берешься за другой, иногда уходишь в отпуск. Но бывает, что и работа не в радость, и заказчик не подарок, а ощущение одной большой подставы крепнет с каждой пройденной верстой. И все бы ничего, но приобретенный ненароком артефакт все больше вживается в роль личного советчика, а дорога впереди, ой какая долгая...
По дороге в легенду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Мама, роди меня обратно,– жалобно поскулил Фэй, оценив новшество.– Тебя хоть сейчас в команду Дрейка».
Что, так страшно? – ухмыльнулась я, заплетая волосы в длинную косу и обматывая кончик чем-то вроде цепочки с рядом металлических шариков и ярко поблескивающим серебряным полумесяцем с заточенными краями.
«А это-то зачем?!»
Так, элемент неожиданности. Если такой косой ударить по лицу противника, то ему будет очень неприятно.
«Маньячка»,– как-то обреченно выдал браслет.
Скорее перестраховщица. Потому еще и жива.
«Всегда найдешь оправдание».
А то!
Квэли заняли свое законное место у меня за плечами, и я вышла из каюты, намереваясь немного побродить по кораблю, чтобы хоть как-то в нем ориентироваться.
«Если тебе надо на смотровую вышку, то это следующий поворот направо».
Ась? Так ты знаешь, куда идти?
«Разумеется. После создания в меня был заложен план этого чаролета. Вернее его чертежи, потому что Джерайн использовал меня при проектировании и постройке корабля, но, как сама понимаешь, работу свою завершить он не смог. И кажется, что внутренние помещения по большей части остались такими же, как и на чертеже. Магические линии опять же так просто не изменишь. Так что все изменения скорее косметические».
Гад, и ты молчал?!
«Так меня ж никто не спрашивал».
Ладно, отмазался. Надо будет сделать заметку на будущее – спрашивать Фэя обо всем, что меня интересует, в приказном тоне. Потому как иначе ни крайна он делать не будет, а жаль.
Фэй, как пройти на верхнюю палубу? Подробный маршрут самой короткой, но удобной дороги.
«Команда принята».
Ой, как я порадовалась, что дала Фэю это уточнение! Судя по всему, с вредного браслета сталось бы провести меня максимально короткой дорогой, но от которой бы я плевалась и материлась на всех известных мне языках сразу. Например – через вентиляцию. А так не прошло и пяти минут, как я уже стояла на открытой палубе, наблюдая за тем, как полыхает всеми красками закатное небо, а ветер треплет короткие прядки, выбившиеся из косы. Эх, хорошо. Внизу проплывали редкие облака, а земля с высоты птичьего полета выглядела просто замечательно.
«Да уж, оценить подобную красоту со спины разъяренного грифона было сложнее».
Не порть настроение.
Далеко не сразу я заметила Дрейка, прислонившегося к поручню лестницы, ведущей на капитанский мостик. Тень падала на вампира под совершенно невероятным углом, но при этом лучи заходящего солнца все еще грели мне кожу. Интересный эффект, и как он этого добивается? Я обернулась, опираясь о борт чаролета, и приветственно кивнула. Похоже, он просыпается гораздо раньше остальной команды, что в общем-то и неудивительно.
«Ага, в его-то возрасте».
– Замечательный вечер, не так ли? – вампир отвесил легкий поклон.
Я с трудом удержалась от слегка язвительного комментария.
– Есть немного.– Я прислонилась к поручню спиной и улыбнулась.– Уже проснулся?
– Давно. А почему немного? – Вид Дрейка выражал искреннее недоумение.– Ты только посмотри на эти восхитительные горы!
«Ой, а не те ли это горы, около которых ты едва в лепешку не разбилась, катаясь на грифоне?» – нарочито-удивленно проскрипел Фэй.
Я скривилась. И, пока вампир не принял эту гримасу на свой счет, поспешила высказаться.
– С горами, подобными этим, у меня связаны не лучшие воспоминания о незапланированном полете на взбесившемся грифоне,– вздохнула я, играя кончиком косы, в котором рыбкой поблескивало серебряное лезвие.
– И каким же ветром тебя занесло к нему на спину? – «удивился» вампир.
– Дрейк, а тебе правда интересно или ты из вежливости спрашиваешь? – осведомилась в свою очередь я. Блики, отражавшиеся от лезвия, попадали под магическую тень – и пропадали.
– Правда интересно.– Дрейк достал из ножен дагу и принялся проверять остроту и качество лезвия. Удовлетворившись ею, он спрятал кинжал обратно в ножны.
Я еле слышно фыркнула.
«Ну что, показали силушку?» – ехидно отозвался браслет.
– Долгая история. Если вкратце – то пришлось таким образом спасать одного д’эссайна, который в тот момент лез по скале. Грифону это не понравилось, вот и пришлось ему доказывать силовым методом, что он в корне не прав.
«Самоубийственным методом, дорогая».
Тебя не спросила.
Я отошла от борта и, подойдя к Дрейку, беззастенчиво уселась прямо на теплые ступеньки лестницы, когда ощутила, что чаролет еле заметно вздрогнул и начал сбавлять ход. Похоже, это из-за того, что начинается гористая местность. Очень не хочется налететь на что-нибудь типа отдельно стоящего пика по недосмотру и любви к лихачеству. Да и холоднее как-то стало...
– Подозреваю, что потом оный д’эссайн ловил потерявшую сознание сидхе. Так?
– Именно! После того как его зацепы при захвате долбанули меня о скалу головой, попутно сломав пару ребер.
– Знаешь, я и не подозревал, что у сидхе ребра находятся в голове,– Дрейк усмехнулся своим мыслям,– или о том, что ты укоротилась на расплющенную часть тела. Альтернативой скале было падение, так?
– Джерайн считает, что падение. Я – что цепляние за скалу несколькими саженями ниже. Компромисса так и не нашли, и решили остаться каждый при своем мнении,– пожала плечами я, великодушно пропуская мимо ушей шпильку относительно ребер.
«Не хочу вас отвлекать, но мне кажется или нас окружают какие-то чаролеты?»
Я вскочила, поднявшись на несколько ступенек, чтобы борт не загораживал обзор.
Не кажется. Чаролеты. Пять штук. Окружают, и успешно – трое равносторонним треугольником с боков, один сверху, один снизу. Верхний и нижний – больше всего напоминали перевернутые суповые тарелки, в то время как троица, окружившая нас посередине, больше всего напоминала своей формой мечи – длинный корпус с парой коротких «крыльев» на хвосте.
– Дрейк, по-моему, к нам гости.
– И не только по-твоему. Не волнуйся, тревога уже объявлена. Скоро урезанная абордажная команда будет собрана на соседней палубе. Все шестеро.
– Шестеро? Против пяти чаролетов? – Я посмотрела на Дрейка, как на ненормального.– Вас нашпигуют серебряными болтами, не сходя с места. А выйти с этой палубы вы не сможете – сгорите к крайну! Улететь мы можем?
– Не-а,– флегматично отметил Дрейк.– Во-первых, мы уже в радиусе действий их орудий.
Как бы в подтверждение его слов с чаролета, плавно заходившего сверху, ударила молния, разбившаяся ветвистой сетью о прозрачный магический щит. Я чертыхнулась.
– Во-вторых, засада устроена так, что они нас уже окружили. Все-таки скорость наша, вызванная рельефом местности, была недостаточной для того, чтобы можно было избежать окружения. В-третьих, те, кто сейчас на посту, не сгорят. Кроме того, у меня есть еще парочка сюрпризов – если их все-таки окажется слишком много для нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: