Маргарита Полякова - Варька
- Название:Варька
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2007
- Город:М.:
- ISBN:5-17-034478-3, 5-9713-1358-4, 5-9578-3292-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Полякова - Варька краткое содержание
Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» – и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния!
Но этому миру подвезло как-то особенно – ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый – панк по прозвищу Нарк!
Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак – и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие – то есть переманить Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов – это звучит гордо!
Варька очень склонна принять предложение – однако похищение Нарка заставляет ее отложить честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга?
Ах, вурдалаки?
Бедные вурдалаки!
Варька - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Варвара, я – это совсем другое дело.
– Это почему? – не поняла Варька.
– Да потому, что я сама почти что нечисть по материнской линии. И воспитывалась соответственно. К тому же я не знакома с лэрдом Рюриком лично. Я просто знаю его, как и любой другой представитель нечисти. Он слишком известная личность. И ты знаешь, существует очень ограниченное количество людей, которые называют его просто по имени. Так что ваши совместные времяпровождения вызывают у окружающих совершенно определенные подозрения.
– Ой, да пусть подозревают, в чем хотят! – отмахнулась Варька. – Мне нравится общаться с чертом, и я буду продолжать это делать дальше. Он очень интересный тип. Я в жизни никогда таких не встречала. Помесь энергии с расчетом, темперамента – с нежностью, интеллекта – с цинизмом… И потом… Он мой друг. Очень хороший друг. Такие друзья, как Рюрик, слишком редко встречаются, чтобы ими разбрасываться.
– Да я и не призываю тебя расставаться с чертом. Я просто говорю, что Хай-Ри можно понять. До него ведь тоже наверняка доходили всякие слухи. А с лэрдом довольно проблематично соперничать.
– Да кто просит Хай-Ри с кем-нибудь соперничать? Он что, не понимает, что очень мне нравится? Причем настолько, что я даже всех друзей своих разогнала. И что получила? Удовольствие провести вечер наедине с этим вечно недовольным типом?
– Возможно, иногда пират сомневается в твоих чувствах. На твоем месте я бы почаще говорила Хай-Ри, что он нравится тебе гораздо больше других. Тогда, может быть, он и не станет ревновать тебя до такой степени. И не расстраивайся ты так по поводу разошедшихся по домам друзей. Они на то и друзья, чтобы все понять. Может быть, то, что вы с Хай-Ри остались наедине, – к лучшему. Так что иди-ка ты к нему и успокой своего ненаглядного пирата. Скажи ему, что он у тебя самый сильный, самый мужественный, и главное – самый тобой любимый. А я, хоть я и единственный оставшийся в твоем доме гость, не буду пользоваться своим положением, не стану вам с Хай-Ри мешать. Пойду в свою комнату. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – тяжко вздохнула Варька.
Однако спокойной ночи в Варькином замке не получилось и в этот раз. Не успели подруги проститься, как случилось очередное неприятное событие. Сначала до ушей Эллен и Варьки донесся звук громко хлопнувшей двери, а потом в комнату ворвался злой, как собака, Хай-Ри.
– Нет, вы представляете, они опять здесь! – кипел от возмущения пират. – И они еще имеют наглость требовать, чтобы их приняли в качестве гостей!
– Кто требует? – не въехала сразу Варька.
– Девицы де Крус!
– О Господи! – простонала Эллен, поняв, что вечер закончился не так хорошо, как хотелось бы.
Девицы де Крус ввалились к Варьке без зазрения совести, не подумав даже извиниться за неожиданный визит. Варька вздохнула и начала думать, что ей с непрошеными гостями делать, а главное – куда их деть. Куда… Ха! Была б она в своем мире – быстро бы им подходящее место определила! Ну какой черт дернул ее оказаться именно в этом измерении? Здесь, где законы гостеприимства и вежливости были превыше всего? Да с какой стати она должна принимать в своем замке каких-то дур, да еще и делать вид, что это в порядке вещей?!
– И куда вы мне их деть прикажете? – сдалась наконец Варька, в душе которой происходила острая борьба между желанием выгнать гостей вон и нежеланием ссориться с Хай-Ри по поводу очередного ее неграфского поступка.
– В ванну посади, пусть русалками будут! – фыркнула Эллен, которой, по всей видимости, принимать девиц де Крус не хотелось тоже.
– Вот еще! Тазиком обойдутся! – решила Варька, которой стало жалко любимой ванной для девиц де Крус. (И правильно. Кто их знает, где они шлялись.)
– Угу… И что они с твоим тазиком делать будут? – нахмурился Хай-Ри. – Варить в нем кофе или плавать с веслами? Все-таки они гости. Предложи им хоть какие-нибудь апартаменты.
– Щас! – возмутилась до глубины души этим заступничеством за потенциальных врагов Варька. – Может, ты еще прикажешь мне бежать впереди них и кричать что-нибудь типа того, что «поберегись, лягушонка в коробчонке едет»?
– Ты лучше подумай, как спиртное от этих двух сестер спрятать, – мудро посоветовала Эллен. – Они же у тебя на правах гостей все вылакают!
– Это да. Это они могут, – согласилась Варька. – Нет! – внезапно все-таки решилась пойти на конфликт с Хай-Ри графиня. – Не хочу я их в качестве гостей у себя принимать!
– А что ты хочешь делать с ними? – спокойно поинтересовался внезапно уступивший Варькиному настроению Хай-Ри.
– Да уж точно не оставлю у себя ночевать! – отрезала Варька. – Мне их на свои чистые постели пускать совершенно неохота! Они ж постельным бельем пользоваться не умеют! Руальд рассказывал, что у них в роли постелей выступают ящики с книгами! Вдруг Сабрина с Катриной все мои пододеяльники испугают, перепутают их с ночными колпаками? И придется нам пододеяльники, чтоб они не ушли, к ногам девиц де Крус привязывать.
Как это ни странно, но то, что над ними издеваются, на сей раз дошло до обеих сестер гораздо быстрее. Они развернулись, вышли и громко хлопнули дверью, бросив фразу:
– Вы еще о нас услышите!
– Зачем о вас? Давайте о приятном! – процитировала Варька кого-то, но так и не вспомнила кого. – Вот и все. Одной проблемой на сегодняшний день меньше.
– Неужели мы все-таки сегодня выспимся? – не поверила своему счастью Эллен.
Но выспаться в эту ночь им было не суждено.
Девицы де Крус, оказавшись на улице, срочно начали придумывать способы добраться до своего замка. Ну, Катрину, конечно, сразу сняли (от нее все равно никаких отходов, кроме визга), а вот Сабрина осталась стоять посреди улицы. И как она ни прыгала, пытаясь остановить проезжающие кареты, никто ее снимать не хотел. Тогда Сабрина устроила посреди улицы стриптиз. Однако единственным транспортом, остановившимся рядом с ней, была карета «скорой помощи».
Тогда Сабрина (от греха подальше) пошла домой пешком. Дойдя часа через три до родного замка, она тут же разбудила Катрину и стала ей рассказывать, как все встречные кареты просто громоздились одна на другую, желая подвезти Сабрину. Катрина несколько удивилась. Кто может позариться на Сабрину, выходящую на улицу в свободное от разведения крыс время? Она же пахнет чем называется! Из любопытства Катрина выглянула с самой высокой башни своего замка, но следов грандиозной катастрофы, описанной Сабриной, так и не увидела. Катрина разозлилась. Какого черта ее надо было будить ради такой ерунды?! Она и без этого устала, как собака последняя! Любить всех подряд, да еще и работать путаной по совместительству – это ж каторжная работа! Любая лошадь давно сдохла бы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: