Ян Ирвин - Темная луна

Тут можно читать онлайн Ян Ирвин - Темная луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темная луна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2003
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-352-00433-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ян Ирвин - Темная луна краткое содержание

Темная луна - описание и краткое содержание, автор Ян Ирвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рульк Великий Предатель на свободе. Тысячу лет он совершенствовал адскую машину, с помощью которой надеялся завоевать господство над миром. Но чтобы управлять ей, ему необходима уникальная способность Караны, обладающей даром чувствительницы.

Карана и ее возлюбленный Лиан попадают в исчезающую Ночную Страну. Только Рульк может открыть врата и отправить их обратно на Сантенар. Но Карана боится, что он подчинит себе юношу.

Иггур и Мендарк, заклятые враги Рулька, пытаются вытянуть энергию из скалы. Они должны запечатать врата, прежде чем Рульк перенесет на Сантенар свое изобретение. Если им не удастся это сделать, мир окажется во власти карона. Но в случае успеха Карана и Лиан будут обречены навеки остаться в Ночной Стране.

Темная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темная луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Ирвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и план ты придумал, Оссейон! — сказала Таллия, она до сих пор дрожала. — Ты должен был меня как-то предостеречь, я чуть не оказалась в животе у крокодила.

— Однако мы рисковали не напрасно, — сказал Пендер. — Посмотри, кого мы нашли.

Оссейон взглянул на невысокого мужчину и, широко улыбнувшись, сжал его в объятиях.

— Жаль только, что «Кинжал» ушел, — произнесла Таллия сквозь сжатые зубы.

Растибл указал куда-то в туман:

— Разбойники не ушли далеко. На этот раз победа за нами. Мы посадили их на мель, пришлось прибегнуть к небольшой хитрости.

Туман рассеялся настолько, что они увидели красивую шхуну, завязшую на мелководье, вокруг которой плескалось несколько десятков крокодилов.

— Теперь он никуда не денется, потому что у них нет шлюпки. Оссейон срубил ее, пока было темно. Единственная разумная вещь, которую он сделал за прошедшие сутки. — (Оссейон смущенно улыбнулся.) — Прилив спадает, вода не поднимется так высоко еще недели две.

— Молодцы, — сказала Таллия. — Что ж, напишем жалобу и дадим показания.

— У него все куплены, — проворчал Пендер.

— Моя тетя — депутат правительства, она обещала посодействовать. Никакие деньги не помогут ему отсюда выбраться. Ой, моя щиколотка!

Оссейон осмотрел ее ногу.

— Ходить ты пока не сможешь, — сказал он. — У тебя перелом.

Таллия провела две недели с семьей, но мысли о Мендарке не оставляли ее, и беспокойство росло. Он попросил их быть готовыми к отплытию через пятьдесят дней, но из-за вынужденного бездействия Таллия уже не могла справиться с волнением и любопытством.

— Я должна найти Мендарка, — сказала она.

От купцов Ророса они получили награду за освобождение от Бель Горста. И хотя эта сумма не покрывала убытки, все же Пендер был спасен от немедленного разорения. Он вел себя очень тихо и даже не заикнулся о прибыли, которую они теряют, отправляясь на север, так что уже через два дня «Девчонка» отплыла в Стринклет. Несмотря на то что нога Таллии все еще была в гипсе, она села на лошадь и вместе с Джевандером и Оссейоном поскакала в Тар-Гаарн.

31

Врата Феламоры

Феламора уводила Магрету из Баннадора на северо-восток. Они миновали Файдонский лес, переправились через обмелевшую реку Сабот и повернули на запад к Дуннету, расположенному в самом центре Великого Эллюдорского леса, со всех сторон окруженного горами. Путешествие заняло около двух недель, и, хотя их путь лежал через охваченные войной земли, они благополучно добрались до цели.

За это время они несколько раз слышали леденящие душу истории о возвращении Иггура и судьбе Второй армии.

— Это лишнее подтверждение моих слов, — говорила Феламора. — Что ты теперь думаешь о своем возлюбленном?

Магрета чувствовала, что оборвалась последняя нить, связывавшая ее с Иггуром. Этот человек просто чудовище, он больше ничего для нее не значил. Но что ей делать теперь?

— Между нами все кончено, — коротко ответила Магрета. С каждым шагом она теряла уверенность в себе, ее жизнь снова превращалась в лишенное смысла существование. Все самоуважение, обретенное с таким трудом, улетучилось вместе с любовью к Иггуру. Феламора снова обрела над ней власть, и несмотря на то, что теперь ее приказы облекались в заискивающе-вежливую форму, они были все так же безапелляционны.

— Пришли, — сказала Феламора, опускаясь на поросший мхом камень. Она вздохнула, и в этом вздохе послышалась тяжесть столетий отчаяния. — Из всех мест на Сантенаре это больше всего напоминает мне Таллалам.

Она привела Магрету в узкое глубокое ущелье, со всех сторон защищенное неприступными горными пиками. Проникнуть сюда можно было лишь через туннель в известняке, проделанный рекой, которая в это месте становилась особенно бурной и быстрой. Единственным путем в ущелье была узкая полоска берега. Внизу в долине царил полумрак из-за густых крон росших здесь вековых деревьев. Тут было влажно, в воздухе висел туман. В дальнем конце долины шумел водопад, ледяной поток низвергался с высоты более шестисот футов. С ветвей свисали лианы, землю устилал мох. Это было излюбленное место феллемов, отдаленно напоминавшее им о родном мире. Феламора нашла его много лет назад и запомнила на такой случай, как этот.

— Здесь так красиво, — сказала Магрета, оглядываясь вокруг.

Феламора поднялась:

— Это самое подходящее место для того, что я собираюсь делать, а сделать нам предстоит очень много. Как мне нужны сейчас мои люди!

— Они все еще в Мирриладелле?

— Да, большинство, за триста лиг отсюда. — (Мирриладелл был холодным краем озер, болот и огромных лесов с южной стороны Великих Гор.) — Но я должна призвать их сюда. Ты поможешь мне установить связь с феллемами. Сядь здесь.

— Ты умеешь устанавливать связь? — воскликнула изумленная Магрета.

— Это искусство принесли на Сантенар феллемы, но даже в нашем народе лишь немногие обладают подобным даром.

— Так почему же ты сама не отправилась со мной в Фиц-Горго за Зеркалом?

— Теперь я об этом сожалею, — угрюмо ответила Феламора.

Первоначальный контакт между их сознаниями был установлен, тоненькая непрочная связь. Это было не лучше чем первый контакт с Караной у стен Фиц-Горго прошлой осенью. Магрета почувствовала, что это посягательство на самые сокровенные глубины ее «я», которые ей удавалось сохранить неприкосновенными все эти годы, когда Феламора довлела над ней. Ее мозг воспротивился, Магрета отползла назад.

— Убирайся из моего сознания, — задыхаясь, произнесла она. — Будем действовать только так, как я скажу.

Феламора медленно поднялась на ноги, сгибая пальцы. Магрета напряглась, ей хотелось убежать. Однако, что бы Феламора ни задумала, она отказалась от своего намерения и снова села.

— Как хочешь. Сейчас важен только контакт. Давай попробуем снова, если ты готова.

Магрета удивилась. Возможно, она сумела приобрести какую-то власть над Феламорой.

После нескольких попыток Феламоре удалось установить приемлемую для Магреты связь, которая не узурпировала ее сознания.

— Эллами, Эллами, — звала Феламора.

Мировое молчание, огромное и пустое, пропитывало мозг Магреты.

— Слишком далеко, — сказала Феламора. — Очень трудно. Эллами, Эллами, Гетрен.

Отклика не было.

— Нет ответа, — со вздохом произнесла Феламора несколько минут спустя.

Она звала снова и снова. Безрезультатно! Феламора выглядела измученной.

— Куда они запропастились? — Она обхватила ствол дерева, чтобы не повалиться навзничь. — Я чувствую слабость. Дай мне немного силы.

Магрета ощутила, как все ее жизненные соки подступают к горлу и перетекают по связующему звену к Феламоре. Струйка превратилась в поток. У Магреты закружилась голова. На лбу выступил холодный пот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Ирвин читать все книги автора по порядку

Ян Ирвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная луна отзывы


Отзывы читателей о книге Темная луна, автор: Ян Ирвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x