Маргит Сандему - Черная вода
- Название:Черная вода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИРИН
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5—300—02203—9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргит Сандему - Черная вода краткое содержание
Сорок шестой том Саги о Людях Льда современной норвежской писательницы повествует о последних встречах потомков с Тенгелем Злым. Дорого стоила борьба с «проклятым» и «избранным» — представителям необыкновенного древнего рода.
Черная вода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это верно. Но вспомни, что удалось Ванье сделать с Тамлином!
Тот просиял и кивнул.
— Я понимаю… — задумчиво произнесла Эллен. — Ты полагаешь, что мы с тобой, Натаниель, должны попробовать?..
— Именно так! Ты готова?
— Время поджимает.
— Как это прекрасно, снова работать с тобой, Натаниель, — с мягкой улыбкой сказала она.
Все замолчали.
Фекор ничего не понимал. Чего они ждали? Почему они не пытаются освободить его?
Но тут он случайно встретил взгляд Натаниеля…
Они держали друг друга за руки, Эллен и светящийся голубым светом Натаниель.
Фекор быстро посмотрел на Эллен и увидел в ее глазах какое-то теплое сияние, напоминающее свечение глаз Натаниеля.
Желтые глаза Натаниеля потемнели, и из них струилась такая сила, что Фекор вдруг почувствовал себя окруженным какой-то оболочкой доброты, настолько плотной, что у него перехватило дыханье.
— Нет, нет… — испуганно восклицал он.
Он был окружен любовью Натаниеля к людям, а также добросердечием Эллен и ее сочувствием к страдающим душам. В совокупности это дало просто потрясающий эффект!
И то, что трое остальных — Тамлин, Тронд и Тайфун — понимали, что делают эти двое, и от всей души сочувствовали им, намного усиливало производимый эффект.
— Нет, нет! — снова завопил Фекор. — Я больше не вынесу!
— Не противься этому, — мягко сказал Натаниель. — Распахни свою душу перед любовью, и это поможет тебе. Просто расслабься!
Фекор, задыхаясь, хватал ртом воздух. Не так-то легко было демону выдержать натиск такой доброты и такой заботы!
Он беспомощно всхлипывал, чувствуя в груди невыносимую боль.
А глаза Натаниеля продолжали излучать сияющую, переливающуюся всеми цветами радуги доброту. И когда Фекору уже начало казаться, что он вот-вот взорвется от переливающейся в него любви, он заметил, что…
— Я уже могу пошевелиться… — изумленно произнес он.
Скала так быстро и грубо вытолкнула его, что всем пришлось ловить его на лету.
Крылья у него были сломаны, а воздушных потоков больше не было. Все вместе они потащили его прочь, к скальному выступу, И с облегчением вздохнули, опустившись на скалу. Фекора окружили заботой и вниманием. Вокруг него собралось столько врачей, что его раны мигом зажили.
И тут явился Марко с Тийли на руках.
Все мигом замолчали. Никто не в силах был ничего сказать, слова просто застревали в горле.
Наконец Сиглейк произнес:
— Добро пожаловать, сестра нашего короля Таргенора! Твои страдания были просто нечеловеческими, но теперь все позади. Ты теперь среди верных друзей, и мы постараемся сделать все, чтобы тебе было хорошо с нами. Спасибо тебе, Марко, за то, что ты смог освободить ее!
Марко почти незаметно кивнул. Лицо его было словно вырублено из камня.
Он передал девушку в руки Виллему и Халькатлы, попрося их позаботиться о ней хорошенько. Если бы кто-то из мужчин согласился нести ее…
Все представители мужского пола, без исключения, выступили вперед. Она производила трогательное, душераздирающее впечатление в чересчур широком свитере Марко, со своим невинным, ничего не понимающим взглядом. Но это ее непонимание относилось не к дружескому сочувствию окружающих, а к злодейству Тан-гиля. Было видно, что она воспринимает их заботу с радостью и благодарностью. Сиглейк, как ее ближайший родственник, был удостоен чести нести ее, а рядом шли Виллему и Халькатла. Только избранные знали, что должно было произойти в красном туннеле, но и остальные инстинктивно чувствовали, что Тийли нуждается во внимании со стороны именно женщин.
Проблемы их еще не были решены. Им предстояло самое трудное: выбраться из Великой Пасти, откуда никому еще не удавалось уйти.
На лицах всех было написано крайнее беспокойство. На всех, за исключением одного.
— Так с чего же мы начнем? — спросил, волнуясь за остальных, Тронд. — Марко открыл вход в красный туннель. Значит, нам нужно просто идти за тобой и за твоими избранными, Натаниель?
— Нет, что ты! — торопливо ответил тот, — Этот путь ведет только к кувшину с водой зла, и для вас было бы катастрофой попасть туда, ведь вы же не пригубили защитного зелья с Горы Демонов. Достаточно того, что несколько человек рискуют своей жизнью. Вам же следует держаться от этого подальше. Но как вам отсюда выйти, вот в чем вопрос!
— Предоставь это дело мне, — уверенно произнес Тамлин. Это он не проявлял никакого беспокойства.
— У меня есть договоренность с болотными жителями.
— У тебя? — удивленно спросил Марко, не присутствовавший при освобождении Фекора.
— Да.
И Тамлин крикнул в темноту:
— Болотные люди! С вами говорит сын Лилит. Настало время выполнять данное мне обещание. Высказали, что готовы услужить мне, если у меня будет в этом нужда, если я сочту нужным обратиться к вам. И вот я делаю это. Позаботьтесь о том, чтобы все эти невинные души вышли отсюда! И поскорее!
Ответом было напряженное молчание. Тамлин крикнул снова:
— Я знаю, что вы подчиняетесь воле злого Тан-гиля. Но вы и так слишком долго служили ему, а в нашу задачу входит уничтожение этого негодяя. Это может произойти очень скоро, потому что у нас есть для этого все необходимое. Что вы предпочитаете: служить этому человеческому отбросу или же поклоняться вашей собственной богине Лилит? Она щедро вознаградит вас, если вы поможете нам, я это знаю.
Эхо его голоса постепенно растаяло. Все напряженно ждали.
Внезапно за их спиной оказался болотный житель, и откуда он взялся, никто так и не понял. Тува всем своим телом почувствовала его холодное дыханье.
— Высокочтимый сын нашей божественной праматери, — сказал болотный житель, обращаясь к Тамлину. — Мы никоим образом не хотим отворачиваться от нашей глубоко почитаемой Лилит, но мы не в состоянии помочь Вам именно теперь. Мы можем проделать туннель в земле, ведущий к омерзительному дневному свету, но эта работа займет много времени, господин. Вы не сможете так долго ждать.
— Сколько времени это займет?
Болотный житель пожал плечами. Его бледное лицо было таким прекрасным, что больно было на него смотреть, но когда он улыбался, становились видны его пилообразные зубы, а от металлического блеска его холодных глаз у всех мороз бежал по коже.
— Много времени, — повторил болотный житель. Здесь, под землей, они не измеряли время в днях, ногах или как-то еще. Здесь царила вечная тьма. — Мы можем рыть в земле ходы, спрессовывая при этом ненужную землю, как мы это делали для великого Тан-гиля, но эта работа заняла у нас тогда много-много времени, да и то мы делали это при содействии его магии.
— Понятно, — сухо ответил Тамлин. Он был явно разочарован, хотя и понимал, что болотные жители в самом деле ничем не могут им помочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: