Маргит Сандему - Кровавая месть
- Название:Кровавая месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сирин
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5—300—00520—7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргит Сандему - Кровавая месть краткое содержание
Несчастная любовь Виллему привела к тому, что она оказалась свидетельницей убийства одного из сыновей богатого бонда Воллера, который во что бы то ни стало решил отомстить несносной девчонке…
И Виллему пришлось просить помощи у одного из своих родственников, Доминика Линда. Однако когда Доминик приехал в Гростенсхольм, Виллему бесследно исчезла…
Кровавая месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но выражению лица Ирмелин она поняла, что ей никогда не нравился Эльдар. Она удивилась, что теперь ее это не трогает, тогда как раньше она приходила в ярость, если кто-то морщил нос при виде него. Значит, ее любовь умирает? Значит, она сама оказалась такой нестойкой?
— Я написала Доминику, — без всякой связи с предыдущим сказала она.
— Об Эльдаре? — удивилась ее подруга.
— Нет, совсем не о нем.
— Но почему ты написала именно ему? Между вами всегда была неприязнь.
Виллему ухватилась за эту мысль.
— Да, но именно поэтому я и написала ему. Чтобы положить конец всяким препирательствам и поддразниваниям. Но он не ответил мне, — удрученно добавила она.
— Я так и думала. Он живет своей жизнью. Возможно, он уже женился, ведь он так хорош собой.
Это был кинжал в сердце Виллему. Доминик — женат? Это было бы для нее печальной новостью.
— В таком случае, мы об этом узнали бы, — еле слышно произнесла она.
— Вовсе не обязательно, — бессердечно продолжала Ирмелин. — Почта работает из рук вон плохо.
Эти слова снова вонзились кинжалом в ее сердце и вместе с тем утешили ее. Если почта работает плохо, еще есть надежда получить от Доминика ответ.
Ирмелин глубокомысленно произнесла:
— Никлас, Доминик и ты. Я всегда была лишней. Ах, как бы мне тоже хотелось иметь такие же желтые глаза! Чтобы быть с вами! Но я простая смертная.
Виллему была иного мнения. Но на этот раз она вдруг почувствовала безмерную гордость за свою принадлежность к избранным.
— Интересно, с чем все это связано? — продолжала Ирмелин. — Никлас считает, что все дело в заклятии…
— Это в самом деле так, — уверенно произнесла Виллему. — Хотя мы и не из злых.
— Я этого и не говорю. Никлас утверждает, что…
— Что же?
— Я не имею права говорить об этом. Виллему схватила ее за руку.
— Я имею право об этом знать! Я пребываю в той же нерешительности, что и он.
Ирмелин взглянула на пустое блюдо. Ее гостья по ходу разговора съела весь пирог.
— Нет, Никлас считает, что Тарье и Колгрим кое-что знали.
— О нас? Но ведь они умерли задолго до нашего рождения!
— Нет, я имею в виду заклятие.
— Но об этом все мы знаем: о том, что они напали на след чего-то…
— Да, но Никлас занялся изучением этого, и он думает, что на чердаке что-то было спрятано — здесь, в Гростенсхольме.
— Я тоже слышала об этом.
— Но никто еще не искал там тайника. Никто не поднимался туда. Давай залезем туда, Виллему!
— На чердак?
— Не смотри на меня так удивленно! Ты боишься темноты?
Виллему действительно боялась темноты, но виду но подала.
— Тьфу ты! Пошли!
Темная лестница, ведущая на чердак, испугала ее. В детстве ей не разрешали подниматься по ней, поэтому она и боялась. Чердак в Гростенсхольме был сверхъестественным, жутким, колдовским миром.
Разговаривая об интимных вещах, она думала, не рассказать ли Ирмелин о том поцелуе Никласа. Хотя это был всего лишь пробный поцелуй, за которым не скрывалось никаких чувств. И она решила, что расскажет, ведь Ирмелин это только позабавит.
Ирмелин открыла скрипучую чердачную дверь: за ней начинался совершенно новый мир.
Несколько маленьких окошек пропускали на чердак слабый свет.
— Уфф! — шепотом произнесла она. — Это просто укромный уголок для целого полчища привидений!
Ее подруга была настроена более трезво.
— Во всяком случае, здесь полно пыли! Пошли, поищем!
Не сидят ли на балках, подпирающих потолок, колдовские кошки? Не лежат ли в старинных сундуках полуистлевшие скелеты? Не танцует ли здесь по ночам старая мебель, высвобождая днем место для всякой жути?
— Ирмелин, мне кажется, мы не должны…
— Эх, ты, Виллему! Вот уж не думала, что ты струсишь, как заяц! Это же старинная обстановка семьи Мейден, к которой они с любовью прикасались своими руками!
— Но она расставлена в таком беспорядке! Неужели ко всему этому можно относиться с любовью? Эти вещи кажутся просто устрашающими!
— Неужели? Где же нам следует начинать поиски, по-твоему? Может быть, каждая из нас будет искать на своей половине чердака?
Виллему не обрадовало это предложение. И они принялись искать вместе.
— Под старинным корсетом вряд ли спрятаны сокровища Людей Льда! — сказала Виллему. — В этом пыльном кувшине тоже. А ты что-нибудь нашла?
— Какой-то чугунок. И рождественский наряд. Нет, здесь ничего не может быть. Пойдем в другой угол.
Когда они шли на другую сторону, Виллему схватила Ирмелин за руку.
— Мне кажется, мы здесь не одни.
— Не болтай глупости, пошли!
— Нет, мы не должны идти дальше! Что-то во мне противится этому.
Ирмелин пристально посмотрела на нее. В тусклом свете лицо Виллему показалось ей ужасно бледным.
— Что с тобой, Виллему?
Держа Ирмелин за руку, она потащила ее назад, к центру чердака.
— Теперь этого нет, здесь нам ничто не угрожает.
Они посмотрели в угол: в полумраке виднелся стол и стул с высокой спинкой, на котором висело покрывало.
— Уфф, не хотелось бы мне встретиться здесь с гростенсхольмским привидением, — дрогнувшим голосом произнесла Ирмелин. — Почему ты не решилась идти туда?
— Это не привидение, — неуверенно произнесла Виллему. — Это реальная сила. Столь же реальная, как штормовой ветер, огонь, гром, любовь… И это не злая сила, Ирмелин. Она только предостерегает.
Они перешли на шепот.
— Но почему же тогда Тарье и Колгрим свободно входили сюда? И, возможно, брали то, что им было нужно?
— Не знаю. Возможно, тогда эта сила еще дремала, но была разбужена их вторжением. Или, возможно, мы являемся нежелательными посетителями!
— Тарье и Колгрим тоже не были здесь желанными гостями, ведь оба они погибли.
— Значит, эта сила не хочет, чтобы мы с тобой погибали?
— Тебе лучше знать. Ты уверена, что это не злая сила, Виллему?
Она напрягла все свои чувства, но теперь они находились вне сферы действия этой силы — и у них не было ни малейшего желания снова возвращаться туда.
— Я не знаю. Но я абсолютно убеждена в том, что эта сила исходит от какой-то персоны.
— Ничего себе! Уж не думаешь ли ты, что…
— Нет, это был не тот, кого ты имеешь в виду, чье имя мы не осмеливаемся произнести. Но давай уйдем отсюда, у меня мурашки бегают по спине!
Они направились к лестнице. И когда они закрыли за собой дверь и снова очутились в мире людей, Виллему прошептала:
— В нашем роду есть только один, кто мог вернуться в этот мир. И теперь я знаю, что это была не злая сила: она была грозной, но предупреждающей.
— Суль? — тихо спросила Ирмелин, когда они спустились с лестницы.
— Да. Ведь она, как тебе известно, никогда никому не показывается на глаза. Она только приходит на помощь.
— Да, это я знаю. Как ты думаешь, не сказать ли мне об этом отцу и матери?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: