Маргит Сандему - Преисподняя

Тут можно читать онлайн Маргит Сандему - Преисподняя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Сирин, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Преисподняя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сирин
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5—300—00254—2
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргит Сандему - Преисподняя краткое содержание

Преисподняя - описание и краткое содержание, автор Маргит Сандему, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повзрослевшая Суль покидает родительский дом и отправляется в Копенгаген. Она интересуется мистикой и с помощью мази, приготовленной на травах, вызывает у себя эротические видения. Ее уже не привлекают земные мужчины, теперь она мечтает о встрече с самим Сатаной. Выдающиеся способности Суль, полученные ею в наследство от Людей Льда, делают ее незаменимой для тех, кого она любит, но они же неотвратимо ведут ее к гибели…

Преисподняя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Преисподняя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргит Сандему
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Якоб! — восхищенно шептала она, — Якоб!

Она обвила руками его шею, ее тело отвечало ритму его движений, оба включились в сладкую любовную работу.

— Прости меня, — шептал он, когда они уже лежали, усталые, рядом на ветвях можжевельника. — Я не знал, что делаю… я спал…

— Я тоже, Якоб, — прошептала она. — Я тоже… Это сделала за нас природа. Мы оба были так одиноки.

— Да. Благодарю тебя за то, что ты все это так здорово сделала.

— Тебе было хорошо?

— Божественно, Суль, божественно!

— Теперь ты будешь уже по-другому смотреть на девушек?

Он испугался.

— Для меня есть только ты, пойми! Я и не думаю покидать тебя!

— О, дорогой Якоб, — с грустью сказала она. — Я должна покинуть Данию. И я перестану уважать тебя, если ты откажешься от службы. Насладимся же друг другом в этот краткий миг, пока мы вместе! И будем вспоминать друг друга тепло. Ты излечил меня, позволил мне забыть тот ужасный случай, когда мне было четырнадцать лет.

— В самом деле? Я счастлив.

На рассвете они слились еще раз, перед тем как отправиться дальше. На этот раз игра их была более длительной, ведь теперь они больше доверяли друг другу.

Прощаясь на перекрестке дорог недалеко от Глиммингехуса, они условились встретиться через несколько дней. Оба были счастливы. Один из них направился к замку, величественно возвышавшемуся на холме, другой — по направлению к Бресарпс Бакар.

Суль скакала на север по берегу Балтийского моря. Казалось, что конь летит навстречу солнцу. Море слегка волновалось, а волны лениво и сонно накатывали на берег. Время от времени солнечный луч пронзал воду, и она светилась зелено-голубыми пастельными тонами.

Суль мысленно подгоняла себя в этой скачке по берегу моря. Теперь она была почти у цели. Однако встреча с рыбаком несколько уменьшила ее пыл. Она стала осторожно выспрашивать его о Бресарпс Бакар, пояснив, что делает это из-за боязни натолкнуться на ведьм…

— На ведьм? — изумленно спросил он. Каких это старых сказок она наслушалась! Нет, в Бресарпс она может чувствовать себя в полной безопасности, только древние старухи бормочут что-то о ведьмах.

Суль готова была уже распроститься со своими надеждами, но решила все же узнать, что говорят старики.

Да нет же! Если бы она попала туда лет сто назад, она наверняка угодила бы в лапы к ведьмам. Если бы она копалась в развалинах, могильных курганах и на кладбищах языческих времен, тогда другое дело. Но сейчас?.. Нет, теперь в Бресарпс Бакар царит мир.

Суль прищурила на солнце свои непостижимые, янтарно-желтые глаза. Она поблагодарила рыбака и сказала, что теперь у нее гора с плеч свалилась. Но тут задав же несколько хитрых вопросов, она выведала, где живет самый старый человек в городе. Она вовсе не думала сдаваться. Если бы ей удалось сблизиться с братьями по духу, она продолжала бы поиски до тех пор, пока не убедилась бы в том, что она единственная на Севере, обладающая такими специфическими способностями. Разумеется, кроме Тенге-ля. Но о нем она не думала. И не печаль, а сдержанную радость чувствовала она, глядя на прекрасный пейзаж. И когда, наконец, она увидела перед собой Бресарпс Бакар, она подумала, что это самое прекрасное место на земле. Живописная гавань, мягкие очертания холмов, покрытых колокольчиками, лютиками и мелкими южно-шведскими тюльпанами — до самого хребта Красных лип.

О, как здесь было красиво! С ума можно сойти! Она поскакала дальше, ища дом, где жили старики. По дороге она увидела кладбище. Может быть, те кого она ищет уже покоятся там?..

«Почему же их больше нет здесь?..» — с тоской думала она. Ее желание встретить себе подобных стало теперь вдвое сильнее — теперь, когда она потеряла надежду.

Наконец она нашла избушку, о которой ей говорил рыбак. Она слезла с коня и привязала его к цветущей яблоне. Ее радушно встретили двое сгорбленных стариков. Они накормили Суль, и это было очень кстати, потому что она в спешке совершенно забыла про еду. Здесь ей не пришлось прикидываться, что она боится встретиться с ведьмами, ей нужно было выведать все подробности.

Суль сказала, что ее бабушка по матери рассказала ей о ведьмах, о том, что они обычно собираются по четвергам в полнолуние, и теперь она хочет узнать, правда ли это.

Старуха деловито гремела чугунками у печи.

— О, да, — сказал старик и добавил, понизив голос: — Это в самом деле так. Я сам видел их! Один раз, в детстве, еще до того, как их прогнали отсюда.

Суль почувствовала, как екнуло сердце.

— Прогнали? Значит, они не вымерли сами по себе?

— Нет. Воевода из Глиммингехуса пришел со своими солдатами, чтобы схватить ведьм. Но их предупредили, и они сбежали. Это моя мать предупредила их.

Суль почувствовала большую симпатию к его матери.

— Ах, я хорошо помню, как увидел их, словно это было вчера. Я проснулся в полночь от удивительного пения, и поскольку было лето, я вышел во двор посмотреть.

Суль знала, что в старости воспоминания детства бывают кристально чистыми, хотя память уже помутнела. Она видела, что старик заметно оживился от ее вопроса, словно знал, что слова его имеют для него такое большое значение. Он повел Суль во двор.

— Вон там. Они были возле того холма. Их было много, ведь они съезжались обычно летом издалека, чтобы встретиться здесь.

Они понимали друг друга не очень хорошо, потому что Суль говорила по-норвежски, а он — на сконском диалекте, но все-таки они нашли общий язык.

Некоторое время он стоял неподвижно.

— У них что-то лежало на камне, вокруг которого они сидели, — продолжал он. — Никогда в жизни я не был так напуган, как в тот раз.

— Вы сказали, что они сбежали. Но куда?

Старики переглянулись.

— Это было почти сто лет назад, — сказала Суль. — Возможно ли, чтобы кто-то из них был жив? Я хочу лишь найти их след, не причинив никому вреда. С властями я не вожу дружбы.

— Скажите же, сто лет! — дребезжащим голосом произнес старик. — Я еще не такой старый!

— Конечно же, нет! — улыбнулась Суль. — Извините меня. А кстати, сколько лет прошло с тех пор, как вы видели их?

Он прищурился, вычисляя что-то в уме.

— Да, это было примерно около шестидесяти лет назад. Да, теперь мне за семьдесят, а тогда было лет десять-двенадцать. Да, пожалуй, это так.

— А не знаете ли вы, в каком направлении они исчезли? — продолжала расспрашивать Суль.

— Я слышал, одна из них говорила что-то моей матери, — неуверенно произнес он. — Но я не знаю…

— Теперь это уже не имеет значения, — сказала его жена. — Ведь никого из них больше нет в живых! Воевода покончил с ними раз и навсегда, поймите же!

— Если бы это было так… — после некоторого раздумья произнес старик. — Но я обещал своей матери, что никогда и никому не скажу об этом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргит Сандему читать все книги автора по порядку

Маргит Сандему - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преисподняя отзывы


Отзывы читателей о книге Преисподняя, автор: Маргит Сандему. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x