Маргит Сандему - Странствие во тьме
- Название:Странствие во тьме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИРИН
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5—300—01356—0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргит Сандему - Странствие во тьме краткое содержание
Действие происходит во время Первой Мировой войны. Случайный сочинитель на юге Испании пишет мелодию для флейты, совпадающую с музыкальным паролем пробуждения Тенгеля Злого.
Предки избирают юного Ветле, чтобы уничтожить роковые ноты и не дать мелодии прозвучать до конца.
Странствие во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он слышал как позади раздаются шаги по сухой, желтой земле. Они звучали… но внушали ли они доверие? Чувствовалось, что человек сзади решительно и постоянно прибавляет шаг.
Ветле обернулся.
О! Человек догоняет его бегом, в поднятой руке камень, а в глазах — намерение убить. Страх мгновенно схватил мальчика. Он бросился в сторону, и удар пришелся мимо.
Оба свалились навзничь на дорогу. У мужчины камня уже не было, но он руками сильно сдавил горло мальчика.
Но Ветле услышал звук.
Такой звук здесь? Он поднял шум, пинался, возясь на гравийной дорожке, кричал как мог, ибо горло его было сдавлено, но силы кончались, хватка была немилосердной.
«Мама, папа», — стучало внутри Ветле. — «Пришел конец вашему бездельнику сыну. Но во всяком случае, я теперь встречусь с моим лучшим другом, моей собакой, я иду к нему…»
Один из самых богатых людей Испании, гранд, возвращался домой после недельного пребывания на предприятии в Париже, на который наложила свой отпечаток война. Его сопровождали супруга и маленькая дочь. Ехал он в собственном автомобиле, конечно модели «Гиспан». Нехватка горючего в стране? Ерунда. Он не обращал внимания на такие мелочи, располагая средствами и связями.
Гранд только что пересек границу и вдруг остановил машину, дал задний ход и повернул на небольшую дорогу.
— Что ты делаешь? — воскликнула почти истерично его супруга. — Мы не поедем в Барселону?
— Нет, мне хочется полюбоваться Пиренеями, — коротко ответил гранд.
— Но ты же знаешь, что мне нужно в Барселоне сделать покупки. Что же это такое, в конце концов?
Об этом размышлял и сам гранд. Откуда взялось это внезапное решение поехать по длинной и отвратительной дороге через Пиренеи?
— Там красиво сейчас, — упрямо заявил он. Дочь молчала. Она только поджала губы и совсем стала похожей на мать.
— Ничего красивого я не вижу, — задохнувшись от гнева воскликнула мать. — Что ты намерен делать в диких горах? И на плохих дорогах? Автомобиль развалится под нами и…
— Замолчи! — прервал ее гранд. — Будет так, как я сказал.
Но сам он не испытывал уверенности. Что он будет делать на этих дрянных дорогах? Его как будто ведет… им как будто управляет какая-то чужая воля?
Он никому не позволит управлять собой! Этого он не потерпит.
Нет, конечно, у него самого появилось желание полюбоваться Пиренеями.
Возмущенные восклицания его супруги внезапно прекратились.
— Что это там? — задохнувшись, выпалила она.
— Господи, — произнес гранд. — Он душит мальчика?
Подъехав к ним, он остановил автомобиль.
Ветле так кричал, что злодей не слышал шума машины до того, как она оказалась рядом. Тогда мужчина вырвал у беспомощного мальчика кошелек и вскочил на ноги.
Дочь гранда пронзительно закричала.
— Дай ему убежать, папа, он опасен!
— Он отнял кошелек у мальчика, — крикнула ее мать.
Гранд был в лучшем возрасте и слова «страх» не знал. Кроме того, уже многие годы он относился к сливкам общества. Он выскочил из автомобиля, схватил вора за пиджак и свалил его одним ударом. Удар был настолько сильным, что преступник потерял сознание, и гранд, воспользовавшись паузой, связал ему руки за спиной.
Супруга тем временем присела рядом с Ветле, который продолжать лежать и кашлял, положив руки на больное горло. Он ни слова не понимал из взволнованной речи женщины, но главное до него дошло: в последнее мгновение его спасло чудо.
И он дал самому себе обещание в дальнейшем быть более осторожным.
Маленькая девочка подошла к нему с его кошельком. Он на своем родном языке поблагодарил ее:
— Ой, папа, он не говорит по-испански!
Гранд уже смог помочь им поднять Ветле на ноги.
— Мерси, — сказал мальчик всем им, ибо он выучил это слово благодарности по-французски.
— Ты француз? — спросил гранд по-французски.
— Нон. Норвежец, — ответил Ветле. — Норвеге…
— О, Норуега! — воскликнула. И разразилась длинной тирадой, которую закончила словами: — Куда ты идешь?
Но Ветле ничего не понял.
Она всплеснула руками и повторила вопрос.
Несколько неуверенно, вопросительно глядя на них, Ветле развернул карту.
— Си! Си! — закивали они.
Он показал на карте цель своего путешествия.
— Мадре де Диос! Лас Марисмас? — со вздохом произнесла супруга гранда, ибо привыкла вздыхать по самому малейшему поводу.
Затем что-то сказал гранд, и Ветле истолковал его слова как «изучать птиц»? В ответ он энергично закивал головой и произнес: «Си», ибо понял уже значение этого короткого слова. Но на всякий случай он неопределенно на смешанном норвежско-французском языке и с помощью жестов пояснил, что должен там кое-кого навестить, ибо версия с птицами ему показалась не совсем убедительной. «Мой пере» (мой папа) произнес он несчастным голосом, когда они захотели узнать больше. И он попросил в душе у папы Кристоффера прощения за эту маленькую ложь.
Гранд повернулся к жене:
— Мы поедем через Барселону, но сначала вернемся в деревню, отвезем этого негодяя. Мальчик поедет с нами, не возражаете?
— Конечно нет! — одновременно воскликнули дамы.
Им удалось довести все это до сознания Ветле. И когда они показали куда сами едут, он понял, что ему очень повезло. Кордова! Это означало, что он проедет через всю Испанию. Почти доберется до цели своего путешествия!
Судя по автомобилю, одежде, манерам, он уже понял, что гранд очень богатый и знатный человек. Какая же удача выпала на долю Ветле! Невероятная удача!
Когда они, сдав дорожного вора полиции, ехали в автомобиле, гранд с триумфом сказал:
— Теперь видите! Я предчувствовал это. Если бы я не настоял на том, что нам надо полюбоваться Пиренеями, мошенник ограбил бы мальчика, а сам мальчик лежал бы сейчас мертвым.
Недалеко от Ветле кто-то несколько презрительно улыбнулся. Тот, кого они не могли видеть.
Помощники Ветле не имели права близко подходить к нему.
Но они были на месте.
* * *
Некто поднялся и держался в воздухе.
Искал того, кто его позвал.
Но вблизи никого не было.
«Мой раб, — произнес ужасный голос, так же, как когда-то он звал Тамлина — демона ночи. — Раб мой! Слушай и повинуйся!»
Некоторое время этот некто стоял, слегка покачиваясь, стараясь во что бы то ни стало услышать ответ.
Снова раздался голос, тягучий, хриплый и шипящий голос, который словно пропитывал насквозь того, кому предназначался.
«Слушай меня, несчастный трус!»
Но тот, с кем разговаривал Тенгель Злой, вовсе не был трусом.
«Туда, куда ты обязан попасть, пробирается мальчишка. Он может прийти первым, ибо ему помогают. Ты обязан остановить его, уничтожить, до того, как он доберется до цели. Ты понял?»
Некто ответил, что приказ понят. Хороший приказ. Гораздо приятнее, чем искать глупую бумагу с нотами и беспокоиться о том, чтобы заставить некого человека сыграть по этим нотам мелодию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: