Маргит Сандему - Странствие во тьме
- Название:Странствие во тьме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИРИН
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5—300—01356—0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргит Сандему - Странствие во тьме краткое содержание
Действие происходит во время Первой Мировой войны. Случайный сочинитель на юге Испании пишет мелодию для флейты, совпадающую с музыкальным паролем пробуждения Тенгеля Злого.
Предки избирают юного Ветле, чтобы уничтожить роковые ноты и не дать мелодии прозвучать до конца.
Странствие во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Удивительно, что он так и не увидел разговаривавших людей. Тех, которые испугали мистического зверя и заставили его убежать. Он хотел предупредить и поблагодарить их, но людей не было. Было довольно темно, но не настолько, чтобы он не смог увидеть их неясные тени.
Только тогда, когда он был уже далеко, далеко от здания на пашне, и солнце поднялось над обширной равниной, он понял, что те люди разговаривали по-норвежски. На древненорвежском языке. Поэтому он и не увидел кого-либо.
6
Весь светлый день Ветле брел вдоль рукава реки, не ведая, где он находится. Может быть, он уже миновал замок, а может, идет в обратном направлении.
Это были тягостные мысли.
Но когда у него возникла мысль: «Поверну назад!», то в нем словно что-то воспротивилось этому. Интуиция подсказывала, что он на верном пути.
Ветле держался внизу на открытой равнине. Даже если он видел деревни на гребне холмов, он не осмеливался заходить в них. До тех пор, пока имелась возможность идти вперед по низине, он продолжал двигаться по ней. Лесов он теперь страшно боялся.
Боль в руке очень сильно беспокоила его. Ветле ни разу не осмелился посмотреть на рану.
К вечеру он обнаружил, что у него появились спутники.
Сначала он испугался. Может, это очередная ловушка?
Но когда остановился и обернулся посмотреть на своих преследователей, то успокоился.
Это были два маленьких мальчика, примерно семи и четырех лет, хотя о возрасте их он только мог догадываться. Испанские дети меньше ростом, чем норвежские.
Они остановились также внезапно, как и Ветле, на расстоянии примерно двадцати пяти метров от него. В их красивых черных глазах отражался испуг.
Видимо, эти дети уже довольно давно следовали по пятам Ветле.
— Салуд, — приветствовал их Ветле, допустив при этом небольшую ошибку: это слово значило «ваше здоровье», а вовсе не «здравствуйте», как он думал.
Они в ответ только испуганно склонили головы.
На своем ломаном испанском Ветле спросил:
— Мы пойдем одной дорогой?
Глупый вопрос! Здесь другой дороги, кроме узкой тропинки, проходящей между холмами и болотами, не было. Ботинки Ветле от хождения по заболоченной местности давно промокли насквозь. Мальчики же шли босиком.
Что было намного практичней.
Дети шепотом посоветовались между собой. Затем старший из них сказал:
— Да.
Ветле поманил их рукой. Настороженно они сделали несколько шагов вперед, но остановились на безопасном расстоянии, готовые убежать.
— Я плохо говорю по-испански, — извинился Ветле.
Страх в глазах мальчиков исчез, и они подошли вплотную к Ветле.
— Пойдем вместе? — вопросительно предложил он. — Вы куда идете?
Они передернули плечами.
И в этот момент Ветле понял, что мальчики — дети испанских цыган.
Гранд и его семья рассказывали ему о цыганах. С большим презрением. Но Ветле еще дома слышал, что думать так об этом народе совершенно неправильно. Испанские цыгане очень горды. Конечно, в их жизни много проблем. Они часто подвергаются преследованиям, но их культура стара, как свет, они искусные музыканты, певцы, танцоры — фламенко их зажигательный танец — многие из них одарены этим талантом с детства. Люди с добрым сердцем, вынужденные жить впроголодь, поэтому часто вынуждены поступать неблаговидно. Кровь их горяча, они «любят и убивают в одной и той же горячности», как сказал один поэт.
Это все, что Ветле знал об испанских цыганах.
А эти два маленьких мальчика… Что ему делать с ними?
Ветле размышлял. В течение целого дня он не видел никаких зверей, в противном случае он ни за что бы не взял детей с собой. Не хотел подвергать их опасности. Но с другой стороны…
— Мы можем составить хорошую компанию, — попытался он объяснить, пользуясь малым числом слов и множеством жестов. — Вы не будете одни, а мне поможете с языком.
— Да, да, — быстро закивали те головами.
— А где ваши мама и папа?
— Умерли, сеньор.
Он поверил им. Дети-нищие часто лгут, чтобы вызвать чувство сострадания и получить побольше денег. Но эти говорили правду.
Все трое вместе они двинулись вперед по тропинке. Подумать только, как приятно идти компанией! Даже если это всего лишь два маленьких ребенка, нуждающихся в его защите.
Старший спросил, куда направляется Ветле и тот ответил:
— Сильвио-де-лос-Муэртос.
Мальчики переглянулись. Видимо, они не слышали этого названия.
— Вы знаете, где мы находимся? — спросил Ветле.
— Да, сеньор. Скоро придем в небольшую горную деревню. Там живет много цыган.
— Значит, вы идете туда?
— Да. Может, нам разрешат там остаться.
— Нельзя ли мне пойти туда вместе с вами? Может, там кому-нибудь известно название Сильвио-де-лос-Муэртос.
Эта мысль пришлась мальчикам по душе.
— Кроме того…
Ветле показал им свою руку, которая выглядела ужасно.
— Ах, сеньор! — воскликнули озабоченно мальчики своими мягкими голосами. Один из них начал что-то быстро говорить, а другой стал рыскать по опушке леса. Они привели Ветле к небольшому озерку и дали понять, что он должен промыть рану. Он проделал это против воли, так как вода вызвала невыносимую боль и рана снова стала кровоточить. Однако старший из мальчиков принес крупные листья какого-то растения и обмотал ими руку Ветле. Это успокаивающе подействовало на воспаленную кожу.
Ветле улыбнулся. Мальчики напоминали ему лекарей из рода Людей Льда. Но ведь цыгане тоже близки к природе, так, как Тенгель Добрый, Ханна, Суль, Маттиас и многие другие Люди Льда, понимавшие толк в растениях.
— Вы голодны? — спросил Ветле.
Они снова безразлично передернули плечами.
Ветле уселся на сухом месте и вытащил остатки своих дорожных запасов.
Они были голодны, эти бедные малыши, помогавшие ему.
Очень быстро было съедено все, чего хватило бы Ветле еще как минимум на два дня пути.
Затем они пошли снова.
— Где вы обычно спите ночью? — спросил Ветле, ибо вечер уже был близко.
— В пещерах. Или где удастся.
— Здесь в округе водятся опасные звери? — осторожно спросил он.
— Самые опасные — это люди, — ответил спокойно старший из них.
С этим Ветле был согласен.
Старшего мальчика звали Себастьян, а младшего Доменико.
Создавалось впечатление, что от Ветле они были в огромном восхищении, и весь следующий час все трое болтали так горячо друг с другом, что забыли о времени. Но вот внезапно опустились сумерки.
И им надо было найти себе пристанище на ночь. Себастьян показал рукой на гряду холмов, там они могли увидеть небольшую деревню.
Ветле не хотел было идти туда, боялся покрытого лесом склона. Но на болоте не было места, где можно было бы улечься на ночь. Кончилось тем, что он последовал за мальчиками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: