Маргит Сандему - Ужасный день
- Название:Ужасный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИРИН
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5—300—01960—7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргит Сандему - Ужасный день краткое содержание
Сорок четвертый роман Саги о Людях Льда современной норвежской писательницы продолжает повествование о борьбе потомков с Тенгелем Злым.
Избранные открыто выступили против Тенгеля. Несмотря на все препятствия, они, наконец, добираются в долину, которая была первым местом жизни их предков.
Ужасный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он даже не заметил, что настроение его стало иным. Но постепенно до него дошло, что ласки ее были не только утешающими. Да, они по-прежнему были столь же сдержанными и деликатными — но дыхание ее теперь стало более учащенным и неровным. А у него самого? Внезапно он обнаружил, что совершенно поглощен ее присутствием. Это казалось ему диким, но мысли об Эллен, скорбь о ней — все это ушло, и вместо этого он обнаружил, что желает Бьёрг. Хочет ее как женщину.
Натаниелю это совершенно не нравилось, но оба они были словно пленники в одной камере. Глаза его застилал туман, он забыл о своих друзьях, забыл обо всем, и все из-за того, что эта маленькая женщина так тесно прижалась к нему. Ее руки проникли к нему под рубашку: он не препятствовал этому, и сам он проник под ее одежду, совершенно не контролируя свои поступки.
Он очнулся только после того, как она случайно задела спрятанную у него бутылку с водой Ширы. Он издал крик ужаса, захваченный устрашающим чувством вины перед Эллен, перед этой девушкой, перед своими товарищами и всеми Людьми Льда. Что он за человек такой, поддающийся подобным соблазнам? Нет, его вовсе не оправдывает то, что у него уже несколько лет не было женщин, он не должен был проявлять такую слабость.
Натаниель встал, Бьёрг сделала то же самое.
— Извини, — прошептала она со слезами на глазах. — Я не знаю, что на меня нашло.
— Это я должен просить извинения, — сказал он, по-прежнему ощущая лихорадочный жар в теле. Руки у него так дрожали, что он едва мог поддерживать ее. — Ты можешь забыть обо всем? Мы оба были не в себе.
— Да, конечно, — всхлипывая, ответила она. — Я очень сожалею.
— Я тоже. Не понимаю, как это могло произойти. Не будем больше говорить об этом.
Но Натаниель знал, что он этого не сможет забыть. Как не сможет он забыть Эллен.
Как может человек быть таким двуличным? Чего он, собственно, хочет?
— Время покажет… — произнес он, следуя ходу своих мыслей. Что должно было им показать время? Как забыть о случившемся? Или время поможет ему забыть скорбь, чтобы снова встретиться с ней?
Никогда бы он не поверил, что его чистая любовь к Эллен может быть так запятнана!
Он чувствовал себя оскверненным. И в то же время понимал, что это была чисто физическая реакция, над которой они оба не властны.
Но это не меняло дела. Он осквернил память об Эллен.
Остальные остановились и ждали их.
Суль снова была с ними.
«Почему она здесь?» — раздраженно подумал он. Ему не нравилось, что ее дразнящий взгляд с таким презрением обращен к нему. Ему вообще не нравилось ее появление.
— Ее вызвали Тува и Халькатла, — пояснил Руне. — Им показалось, что мы не должны брать с собой постороннего человека.
Волна протеста поднялась в Натаниеле. Он не мог просто так отпустить Бьёрг, не мог этого сделать сейчас, не узнав еще ее адреса, ведь когда-нибудь в будущем, когда все плохое будет позади, он смог бы навестить ее…
Он заметил, что Яну тоже хочется, чтобы она еще немного побыла с ними. Это еще больше рассердило его.
Нет ничего удивительного в том, что у Тувы такой усталый, изможденный и злобный вид! Халькатла тоже была раздражена. Она не выносила эту маленькую, хорошенькую Бьёрг.
Женщины нетерпимо относятся к себе подобным, если те более привлекательны, чем они сами.
На миг ему показалось, что они с Яном становятся недругами. Но он отказывался в это верить, этого быть не могло!
Руне был нейтрален, зато маленький Габриэл был просто без ума от Бьёрг. Натаниель понимал его. Габриэл был смышленым мальчиком.
Бедняжка Бьёрг сказала со слезами на глазах:
— О, неужели мне нельзя пройти с вами до подножия горы? Только до того места, не дальше. Я обещаю не быть вам в тягость…
— Ты нам уже в тягость, — отрезала Халькатла. — Из-за тебя и Натаниель тащится в хвосте. У нас нет времени на задержки.
— Неужели вы так заняты? — удивленно спросила Бьёрг.
— Да, — чуть не плача от досады, ответила Тува.
— Но почему?
— Это тебя не касается. Если тебе нужно к подножию горы, добирайся туда сама.
— Тува, не надо… — сказал Ян. — Ты же понимаешь, что…
— Не вмешивайся в это, — сказал Натаниель, сам ужасаясь своей несдержанности. — Я отвечаю за Бьёрг, и мы попытаемся не отставать от вас.
— В самом деле? — язвительно произнесла Тува. Наконец в разговор вступила Суль.
— Я понимаю ваши проблемы, — улыбнулась она. — Я переговорю об этом с Тенгелем Добрым.
— В этом нет необходимости, — ввернул Натаниель.
Но Тенгель уже шел им навстречу среди камней. Пристально посмотрев на Бьёрг, он задал ей несколько вопросов. Все это казалось Натаниелю мучительным, ему было стыдно, что девушку подвергают такому допросу.
— Будьте так добры, — просила она Тенгеля Доброго. — Я не могу оставаться одна в горах с поврежденной ногой!
Натаниель услышал реплику Халькатлы, за которую готов был ее ударить:
— К Суль она не обратилась. Потому что Суль женщина. Она сразу же обратилась к Тенгелю!
«Нонсенс», — подумал Натаниель, а Ян послал Халькатле убийственный взгляд.
Но Бьёрг не слышала ее. Подойдя к Тенгелю, она уставилась на него своими несравненными глазами и произнесла:
— Прошу вас понять меня!
— Нечего пытаться обольстить меня, у тебя ничего не получится, — сухо ответил он.
— Но… Я не понимаю. Я никого не пытаюсь обольщать.
— Неужели? Ты делаешь все, чтобы соблазнить меня. Но это напрасный труд.
Бьёрг в замешательстве сдвинула свои красивые брови.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Со мной этот номер не пройдет. Это было бы просто смешно! Ведь ты моя прапрабабушка!
Бьёрг отпрянула назад. Суль звонко расхохоталась, остальные в растерянности уставились на нее.
Первой пришла в себя Тува.
— Вот оно что! Тебя зовут не Бьёрг, а Торбьёрг или попросту Тобба. Прекрасная ведьма, у которой никогда не было проблемы по части заманивания мужчин. Заманивала и расправлялась с ними. Многие из ее возлюбленных попросту исчезали. Ее называли Паучихой. И я охотно верю в это! Она лазила в твои штаны, Натаниель?
— Куда важнее вот что: не взяла ли она бутылку? — спросила Суль.
Натаниелю показалось, что земля плывет у него под ногами. Ему стало просто дурно. Рука, пытавшаяся нащупать спрятанную бутылку, двигалась медленно, неуверенно.
Если бутылки не окажется…
Но она хотела идти с ним дальше. Значит, ей все-таки не удалось…
Господи, Господи, сжалься над горько кающимся грешником!
Рука его нащупала бутылку, и он с облегчением вздохнул.
— Бутылка на месте, — хрипло произнес он.
Он не осмеливался никому смотреть в глаза, его переполняли стыд и отвращение. И тут он услышал, что кто-то зашипел поблизости от него, словно разъяренный зверь, услышал проклятия в адрес всех, в особенности, в адрес Суль, поскольку та пыталась задержать древнее чудовище с лицом невинной девушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: