Майкл Муркок - Элрик из Мелнибонэ
- Название:Элрик из Мелнибонэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:М.:
- ISBN:978-5-699-24776-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Элрик из Мелнибонэ краткое содержание
Майкл Муркок – создатель первого «антигероя» в традиционной героической фэнтези. Его Элрик, император Мелнибонэ, островного государства, когда-то повелевавшего всеми народами земли, по популярности не уступает таким знаменитым литературным героям, как Конан-варвар из Киммерии, принц Корвин из «Хроник Амбера» Роджера Желязны и дон Румата Эсторский из повести братьев Стругацких «Трудно быть богом».
Элрик из Мелнибонэ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ракхир сиплым голосом произнес:
– Я слышал об этом, владыка Ариох.
Ариох не обратил внимания на слова лучника.
– В конечном счете, судьба этого типа из Фума не имеет никакого значения. А если ты хочешь пощадить жизнь своего кузена – так тому и быть. Это ничего не решает. У судьбы Может быть несколько лишних нитей в ее пряже, но цель при этом останется неизменной.
– Хорошо, – сказал Элрик. – Выведи нас отсюда.
– Куда?
– В Мелнибонэ, если ты не возражаешь.
Улыбаясь почти ласково, Ариох посмотрел на Элрика и потрепал его по щеке мягкой рукой.
– Ты, несомненно, самый милый из моих рабов, – сказал Владыка Хаоса, внезапно вырастая вдвое.
Раздалось журчание. Послышался звук, напоминающий рев моря. Элрик ощутил приступ жуткой тошноты. В мгновение ока все трое оказались в большом тронном зале Имррира. В зале было пусто, только в одном углу клубилась какая-то черная тень – но и она вскоре исчезла.
Ракхир пересек зал и осторожно уселся на нижней из ступенек, ведущих к Рубиновому трону. Йиркун и Элрик не двинулись с места – они смотрели в глаза друг другу. Потом Элрик рассмеялся и похлопал по ножнам, в которых покоился меч.
– А теперь, кузен, ты должен выполнить свое обещание. И тогда я тебе сделаю одно предложение.
– Мы как на рынке, – сказал Ракхир. Он сидел, подперев голову локтем и изучая перо на своей алой шапке. – Сплошные сделки.
Глава пятая
Милосердие бледного короля
Йиркун отступил от постели своей сестры. Вид у него был усталый, лицо осунулось.
– Готово, – произнес он безжизненным голосом. Затем отвернулся и через окно бросил взгляд на башни Имррира, на гавань, где стояли на якорях золотые боевые барки и корабль, подаренный королем Страашей Элрику. – Она сейчас проснется, – рассеянно проговорил Йиркун.
Дивим Твар и Ракхир Красный Лучник вопросительно смотрели на Элрика, который стоял на коленях подле кровати и смотрел в лицо Симорил. На ее лице появилось умиротворенное выражение, и на одно страшное мгновение ему показалось, что принц Йиркун обманул его и убил Симорил. Но Потом ее веки дрогнули, глаза открылись, и она улыбнулась, увидев его.
– Элрик? Сны… Ты в безопасности?
– В безопасности, Симорил. Как и ты.
– А Йиркун?..
– Он разбудил тебя.
– Но ты поклялся убить его…
– Я был околдован, как и ты. Мой ум пребывал в смятении. Я до сих пор еще не во всем разобрался. Но Йиркун Теперь стал другим. Я победил его. Он не оспаривает моей власти. Он больше не стремится на Рубиновый трон.
– Ты милосерден, Элрик. – Она откинула волосы с лица.
Элрик обменялся взглядами с Ракхиром.
– Возможно, мной движет не милосердие, – сказал Элрик. – Возможно, это просто чувство дружбы к Йиркуну.
– Дружбы? Но не можешь же ты питать дружеские чувства к…
– Мы оба смертные. Мы оба жертвы игры, разыгранной Владыками Высших Миров. Я должен проявлять сострадание к своим соплеменникам – поэтому-то я перестал ненавидеть Йиркуна.
– Это и есть милосердие, – сказала Симорил.
Йиркун направился к двери.
– Позволь мне уйти, мой император.
Элрику показалось, что он увидел странный блеск в глазах своего поверженного кузена. Но, возможно, это были только униженность или отчаяние. Элрик кивнул. Йиркун вышел и тихо закрыл за собой дверь.
Дивим Твар сказал:
– Не доверяй Йиркуну, Элрик. Он предаст тебя еще раз. – На лице повелителя Драконьих пещер появилось обеспокоенное выражение.
– Нет, – сказал Элрик. – Если он и не боится меня, то боится меча, которым я владею.
– И ты тоже должен бояться этого меча, – сказал Дивим Твар.
– Нет, – ответил Элрик. – Я хозяин этого меча.
Дивим Твар хотел было возразить, но лишь грустно покачал головой, кивнул и вышел вместе с Ракхиром Красным Лучником, оставив Элрика и Симорил наедине.
Симорил обняла Элрика. Они поцеловались. Они заплакали.
В Мелнибонэ целую неделю продолжался праздник. Теперь уже почти все корабли, воины и драконы вернулись домой. Вернулся домой и Элрик, так убедительно доказав свое право властвовать, что население приняло все его причуды – из которых самой странной представлялось его «милосердие».
В тронном зале устроили бал, и это был самый роскошный бал на памяти придворных. Элрик танцевал с Симорил, принимал участие во всем, что происходило. Только Йиркун не танцевал, предпочитая оставаться в тихом уголке под галереей с музыкальными рабами. Никто из гостей не обращал на него внимания. Ракхир Красный Лучник танцевал с разными мелнибонийскими дамами и всем им назначал свидания – ведь он теперь был в Мелнибонэ героем. Танцевал и Дивим Твар, хотя в его глазах, как только они останавливались на принце Йиркуне, появлялось задумчивое выражение.
А потом, когда гости угощались, Элрик заговорил с Симорил. Они оба сидели на подмостках Рубинового трона.
– Ты хочешь стать императрицей, Симорил?
– Ты же знаешь, что я выйду за тебя, Элрик. Мы оба знали это уже много лет назад.
– Значит, ты станешь моей женой?
– Да. – Она рассмеялась, думая, что он шутит.
– А ты готова не быть императрицей? По крайней мере, в течение года?
– Что ты имеешь в виду, мой господин?
– Я должен буду на год уехать из Мелнибонэ. То, что я узнал за последние месяцы, вынуждает меня отправиться в Молодые королевства, посмотреть, как ведут свои дела другие народы. Потому что я уверен: если мы хотим, чтобы Мелнибонэ продолжало существовать, оно должно измениться. Мелнибонэ может стать огромной доброй силой в этом мире, потому что оно еще не утратило своего влияния.
– Доброй силой? – Симорил была удивлена, и еще в ее голосе слышалась тревога. – Мелнибонэ никогда не выступало за добро или зло – только за себя и удовлетворение своих желаний.
– Я должен изменить это.
– Ты собираешься переделать все?
– Я собираюсь отправиться в путешествие по миру, а потом посмотреть, есть ли смысл в таком решении. Владыки Высших Миров вынашивают честолюбивые намерения, связанные с нашим миром. И хотя они и предоставили мне недавно помощь, я опасаюсь их. Я бы хотел понять, могут ли люди Сами управляться со своими делами.
– Значит, ты уезжаешь? – В ее глазах появились слезы. – Когда?
– Завтра… вместе с Ракхиром. Мы возьмем корабль короля Страаши и направимся на остров Пурпурных городов, где у Ракхира есть друзья. Ты хочешь отправиться со мной?
– Не могу себе представить… Не могу. Ах, Элрик, зачем отказываться от счастья, которым мы владеем теперь?
– Затем, что это счастье будет недолгим, пока мы не разберемся, кто мы такие.
Она нахмурилась.
– Что ж, значит, ты должен разобраться в этом, – медленно сказала она. – Но ты должен сделать это один, потому что у меня нет такого желания. Ты должен сам отправиться в Земли варваров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: