Дарья Гущина - Черная луна

Тут можно читать онлайн Дарья Гущина - Черная луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черная луна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Гущина - Черная луна краткое содержание

Черная луна - описание и краткое содержание, автор Дарья Гущина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«…Растоптать железной уверенностью в близкой смерти слабые ростки надежды на любовь и счастье, чтобы не путались под ногами и не мешали в пути. Обменять веру в светлое будущее на крепкий меч и стальные нервы. И в бой. В бой с самим собой, собственными страхами, сомнениями и желаниями…»

Черная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черная луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Гущина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда какого (непечатное слово) читала? — рявкнул дух. — Не умеешь, не берись, ясно?

— Не буду! — уныло повесила голову вконец убитая Лира, не в силах выдержать жалостливо-насмешливый взгляд оборотня. — Но про язык геннов ты не прав, его я знаю неплохо…

— Кого язык?! — снова взвыло кольцо. — Геннов?! Заклинание, к твоему сведению, они писали не на своем родном языке, а на нашем устаревшем огненном диалекте!!!

— Не может быть! — до слез расстроилась впечатлительная девушка, опустив ушки. — Я не могла их перепутать! Ты это специально говоришь, чтобы позлить меня!

— Ага, можно подумать, мне сейчас больше нечем заняться! — кислым голосом пробурчал Фэйт.

— Ладно, чудо в перьях, не расстраивайся ты из-за этого языка, ну его, — Айво обнадеживающе похлопал ее по плечу, — а про то, как освободить духа, спросим у Магов. А пока что в нашем полку прибыло.

— А мы сами отбываем, — хмуро резюмировал Соло, — причем немедленно! Пока еще чего-нибудь не произошло.

Король, естественно, начал старательно уговаривать их погостить еще пару дней, уверяя, что не помнит зла, что ничего страшного не произошло, но тот был непреклонен.

А Айво тоже поддержал приятеля, добавив:

— Хватит и того, что уже произошло. Вам повезло, что она вообще не взорвала этот замок.

Девушка погрозила ему кулаком и, завернувшись в простыню, уныло побрела в свою комнату собираться, чувствуя себя одинокой, несчастной и покинутой. И бесполезной. Угораздило же именно ее оказаться именно в этом коридоре и найти именно это несчастное кольцо…

— Спасибо вам, Лира! — услышала он за спиной доброжелательный голос короля. — Страшно подумать, что могло случиться, попади заклинание в чужие руки! Теперь мы будем считать, что находимся в безопасности от возможных происков потомков лесных геннов.

Эльфийка, услышав благодарность, несколько приободрилась и решила, что раз замок цел и все живы, значит, дела не настолько плохи. Но впредь пообещала себе быть осмотрительней.

— Ну-ну, — хмыкнуло кольцо, которое, к своему изумлению, открыло в себе способность читать ее мысли. Чем незамедлительно воспользовалось, так как избытком скромности не страдало.

— Не лезь в мои мысли, — отмахнулась Лира, собирая рюкзак и одеваясь, — и глаза закрой, если они у тебя есть…

Путешественники, собравшись и тепло распрощавшись с королем, снова отправились в дальнюю дорогу, концу дня достигнув горной Границы. Где случайная жертва древнего заклятья и простилась со своей страной на неопределенный срок, пролив при этом обильные невидимые слезы и обозвав Лиру несколькими нехорошими словами.

Впереди его ждала новая интересная жизнь, полная захватывающих приключений.

Глава 5: Горные приключения

— Смотрите, горы!!! — с детским восторгом ахнула Лира, широко раскрытыми наивными глазами рассматривая великолепные белоснежные горные вершины, подернутые легкой туманной дымкой.

А, оглянувшись на своих спутников, с горечью убедилась, что никто и не думает разделять ее восторг: Айво неторопливо брел по узкой извилистой тропинке, беззаботно засунув руки в карманы, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию и чему-то довольно улыбаясь, а Соло, напустив на себя знакомый угрюмо-невозмутимый вид, почему-то хмуро разглядывал ее замечательные шаровары.

— Тебе надо переодеться! — наконец, изрек он.

— Что? — взбунтовалась эльфийка. — Не буду!

— Будешь, — строго сказал Соло, протягивая ей какой-то сверток, — или останешься здесь.

— Но почему? — плаксиво спросила Лира.

— От тебя и так немного пользы, а в горах лишний балласт в виде твоих шаровар и босых ног нам не нужен, — прямо сказал Соло, а Айво, поддерживая его слова, одобрительно закивал.

— Только не вздумай реветь, — встряло кольцо.

— А ты вообще не лезь, — огрызнулась эльфийка, но взяла сверток, и пошла переодеваться за ближайшую скалу.

Прошло примерно сорок минут, а Лира все еще продолжала копошиться и возиться за скалой, откуда периодически доносились несколько нецензурные выражения по адресу некоторых «нехороших» портных-извращенцев.

— Может, тебе помочь? — наконец, не выдержал оборотень, наворачивавший нетерпеливые круги рядом со скалой.

— Ты мне больше поможешь, если заткнешь себе чем-нибудь рот, — грозно рявкнула Лира из своего укрытия.

— Вот еще, обрадовалась! Короче, если ты оттуда не вылезешь, мы уйдем без тебя! — пригрозил Айво.

— Да выхожу я, выхожу! — нервно огрызнулась эльфийка, выползая, наконец, на свет божий.

— Вот это другое дело! — оборотень разглядывал ее в явном восхищении. — А я думал, что ты носишь эти жуткие и безобразные штаны, потому что стесняешься своей фигуры!

— Но эти такие тесные и неудобные! — пожаловалась Лира, бросив быстрый и придирчивый взгляд на свою фигурку, изящество которой подчеркивали только что надетые черные узкие кожаные брюки, яркая майка и тяжелые бутсы. — А черный цвет я вообще терпеть не могу…

— Придется привыкать! — отрезал Соло, бросая многозначительный взгляд на ее рюкзак.

— Рюкзак не отдам! — немедленно ощетинилась девушка.

Соло равнодушно пожал плечами и, развернувшись, зашагал по убегающей наверх горной дорожке. Айво поспешил за ним, а Лира, радужное и восторженное настроение которой было испорчено самым жестоким образом, медленно поплелась следом.

…Вечерело. На окутанные заботливым туманом горы быстро спускался мрачноватый сумрак, и заходящее солнце придавало окружающему лесу жуткий и пугающий вид. Откуда-то из полутьмы раздавались леденящие душу вопли.

Лира нервно вздрогнула, поежившись от испуга, и, разглядев в синеватом тумане широкую спину Айво, изо всех сил припустила за ним, однако, как ни старалась, догнать его так и не смогла. Вконец отчаявшись, она остановилась, отдышалась, набрала полные легкие воздуха и громко заорала на весь лес:

— Подождите меня!!!

— Чего ты орешь? — немедленно возмутилось кольцо. — Так и оглохнуть можно!

Из тумана выскользнула высокая фигура оборотня.

— Да, действительно, чего ты так громко орешь? — тоже полюбопытствовал он.

— Нет, вы такие интересные! Сбежали, бросили меня одну посреди этого страшного леса…

— Никто тебя не бросал, — холодно возразил подошедший Соло, — ты сама отстала.

— Я не могу идти быстрее! — обиженно взвилась девушка. — Я устала, я хочу есть, я не выспалась, у меня все ноги в мозолях от вашей жуткой обуви, я хочу домой, я…

— Все ясно, — резко прервал ее излияния Соло, — привал. Устраивайтесь, я скоро.

Лира бросила на друга недоуменный взгляд и поразилась той перемене, которая произошла с ним за несколько часов, что они бродили по горам: его смуглая кожа покрылась смертельной бледностью, в темных бархатных глазах появился незнакомый колючий блеск, а в уголках губ притаилась чужая кровожадная усмешка. И от него веяло таким холодом, злобой и неприязнью, что Лира невольно отшатнулась в сторону, мимоходом заметив, как в лучах заходящего солнца блеснул на шее Соло черный металл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Гущина читать все книги автора по порядку

Дарья Гущина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черная луна отзывы


Отзывы читателей о книге Черная луна, автор: Дарья Гущина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x