Ольга Табоякова - Хозяка

Тут можно читать онлайн Ольга Табоякова - Хозяка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Табоякова - Хозяка краткое содержание

Хозяка - описание и краткое содержание, автор Ольга Табоякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Живя в особой Зоне, тяжело рассчитывать на помощь, приходится действовать самой. Если ты все еще помнишь, как плакать, значит, жива еще твоя душа. Самое неприятное, что у главной героини нет друзей, нет настоящих родных, нет шансов выбраться. Девушка живет в Зоне, бьется за выживание, никому не верит, и все бы хорошо, но так хочется счастья… а не дают. Есть один шанс стать кем-нибудь хорошим или плохим, но кем-нибудь и попытаться взять все нужное самой. «Хозяка» вариант сказки, а их рассказывают медленно и со всякими подробностями. Естественно, что это наложило определенные ограничения на манеру изложения всей истории. Загадок особых нет, всемогущих и просто могущих магов нет, драконов почти нет, эльфов нет, принцев — есть! в ограниченном количестве одна штука, из интриг ровно три с половиной, идеи две, мыслей четыре, выводов нет, смешинок как получится, улыбок побольше

З.Ы. Для особо въедливых, я не Чех. А то вопросы разные были. Хотя говорят, что автор отождествляет себя с героем. Я уже это сделала. Я вывела свой родный образ в «Дорогах» (кому интересно товарищ Милагро:))). Автор.

Хозяка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хозяка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Табоякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джи проводил меня до моих апартаментов и громко заявил, что за мной прибудут через три часа.

— Оденьте ее, — скомандовал он Олафу и Ларюше. — Как на свидание!

Я прикрыла глаза. Теперь от этих не вырваться. Они так хищнически уставились на меня.

* * *

Джи уже знал, как манипулировать отцом. К сожалению, Викки не подходит по идеалы отца, но Джи предпочел сам себе выбрать маму. Джи сильно сомневался в адекватности отца на этот счет. Тот людей просто не видит, настолько загружен своими проблемами.

Глава 3. На златом крыльце сидели…

Сеньлор Вальтимор всерьез стал опасаться за свое душевное здоровье после завтрака в поместье «Адивинанца». Это мнение он высказал управляющему домом Раусу, управляющему поместьем Пупру, своему начальнику охраны и помощнику Иву.

— Я ничего не понимаю! Кажется это уже сумасшествие! Еще один брат и неизвестно откуда! А может это тот, который был раньше заколдованный?

— Так ему же вещи не подошли, — законно возразил начальник стражи.

— А! — сеньлор Вальтимор опять стал перебирать в памяти события предшествующие завтраку. Все же душу точил червячок сомнения не тот ли это Гениал, который….?

* * *

Завтрак в поместье был объявлен Раусом на семь утра. Барон Вальтимор не выспался потому, как долго сторожил кухню в надежде, что явится ненавистный Гениал.

На завтрак были поданы горячие блинчики и черный кофе. Барон Вальтимор лениво пытался намазать сметану на блин, когда в кухню вошел молодой смуглый человек.

— Приветствую! — поздоровался он. — Где моя сестра?

Барон Вальтимор сразу сообразил, что это речь о хозяйке дома.

— Ага! — возвопил он и ухватил незнакомца за руку.

Тот видимо не желал терпеть такого бесцеремонного обращения и резким движением выдернул руку. Сидящий за столом начальник охраны барона Вальтимора подскочил на месте и схватил пришедшего за плечо. В долгу не остался и Тритуглар, он дернул молодого человека на себя так, что начальник охраны барона отпустил плечо.

— Что такое? — молодой человек не ожидал столь резких перемен в своем место положении.

— Ты признаешься, что брат хозяйки? — до барона вдруг дошло, что этот то видимый, а тот вроде был невидимым.

— Я ее брат Варан, — молодой человек выглядел очень усталым. — Где моя сестра?

— Варан? — послышалось с разных сторон.

— Но был же Гениал, — застопорился сеньлор Вальтимор. — Ты сменил имя?

— Нет, — Варан понял, что здесь что-то не то. Следующий вопрос убедил его, что здесь что-то крепко не то.

— А куда ты дел Гениала?

— Где моя сестра Чех? — Варан проигнорировал то, что не понял.

— Уехала, — ответил Тритуглар. — По делам. Будет дней через семь.

— А почему ты такой? — барон Вальтимор ткнул в Варана пальцем.

Управляющий Раус уже убедился, что это не Гениал. Голоса были разные. А вот в первые секунды управляющий испугался за сеньлора Гениала.

— Какой? — Варан чуть отодвинулся от этого старого сумасшедшего.

— Вещи! Меня не проведешь! — закричал барон.

Варан сделал еще шаг назад.

— Раздевайся! — потребовал барон Вальтимор.

— Что? — это Варан уже счел за оскорбление.

— Не его размер! — начальник стражи Вальтимора прикинул на глаз.

Варан потребовал и получил объяснения от управляющего домом Рауса.

— Так есть еще один брат? — Варан не мог понять откуда.

— Видимо родители были людьми разносторонними, — подсказал управляющий поместьем Пупр. Он уже довольно много знал о хозяйке Чех и не хотел, чтобы это стало достоянием остальных, а для этого надо поскорее закрыть тему.

— О! — Варана еще раз оскорбили.

Барон в свою очередь потребовал объяснений, что значит «разносторонние». На что и нарвался от Тритуглара:

— Как многие девушки или молодые люди. Так скажем, много близких у них знакомых!

Барон понял, что это не просто намек. Разгорелась свара, которую смог прекратить только управляющий домом Раус. Он взял тарелку, положил сметаны и пару кусков печенки и отправился вон из кухни. Барон, а за ним и остальные последовали за управляющим домом.

— Ты идешь кормить его! — барон понял, что близок к цели.

— Нет, ее, — поправил его Раус.

Вся компания наблюдала, как управляющий кормит хозяйскую кошку Мурку.

* * *

Мое первое свидание было ужасным. Хотя это еще слабо сказано. Ларюша выбрала для меня удобный наряд. Как она сказала, снимается в две минуты. Я уже не стала вопить по этому поводу. Пусть думает, что хочет. За мной действительно зашли, но не через три часа, а через пять. Я уже сладко дрыхла на кровати.

— Прошу Вас, — сказал мне стражник. — Король Вас ждет.

Мы долго и нудно тащились по коридорам дворца. Я поняла, что назад сама дороги не найду.

Потом еще долго мы шли по винтовой лестнице. Вы когда-нибудь пробовали на шпильках идти по узкой винтовой лестнице? На верху было темно, в круге света был лишь накрытый стол.

— Есть в такое время? — я высказалась вслух. — Я спать хочу, а они есть меня потащили!

Я то думала, что я это подумала, но оказывается я еще и обнародовала свои мысли для всех желающих. Желающих было трое: король и двое слуг.

Слуги были хоть и невозмутимы, но можно не сомневаться, что это пойдет дальше гулять по всему дворцу.

Король Мечислав, я озаботилась узнать у Ларюшы, как его зовут, подошел откуда-то сборку. Он смотрел на меня, как на инопланетянку.

— Спать?

— Вы не устали? — мне отступать было некуда.

— Устал, даже очень, — признался Мечислав.

— Я тоже, — я мило улыбнулась, надеясь, что все это сглажено. Но король был другого мнения.

— Тогда пойдемте спать, — предложил он.

У слуг и у меня тоже отвисли челюсти.

— Пойдемте, а кровать у вас мягкая? А будить рано не будут?

Мечислав похоже заценил меня и заверил, что будить не будут, а кровать мягкая.

Вот мое первое свидание плавно и перетекло в постель. Мы еще долго тащились назад по коридорам.

— Сюда, прошу, — двери открылись, и я оказалась в королевских апартаментах.

Решив, что плевать мне на все, а лучший способ сбречь свои нервы, это завалиться спать, я так и сделала. Скинула шпильки и накидку, и завалилась на кровать. Она действительно была мягкая и огромная. Что было дальше не знаю. Я уже сладко спала и снились мне драконы.

* * *

Король Мечислав не мог поверить своим глазам. Девушка Виктория была уж очень странная, а когда она заснула, то стала еще страннее. Иногда казалось, что это и не она лежит на кровати. Чуть менялись черты лица. Решив, что он тоже может позволить себе выспаться, король скинул сапоги и улегся рядом. Завтрашний день позволит во всем разобраться.

* * *

Джи подглядывал в магическое зеркало, как проходит отцовское свидание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Табоякова читать все книги автора по порядку

Ольга Табоякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хозяка отзывы


Отзывы читателей о книге Хозяка, автор: Ольга Табоякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x