Ольга Табоякова - Хозяка

Тут можно читать онлайн Ольга Табоякова - Хозяка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ольга Табоякова - Хозяка

Ольга Табоякова - Хозяка краткое содержание

Хозяка - описание и краткое содержание, автор Ольга Табоякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Живя в особой Зоне, тяжело рассчитывать на помощь, приходится действовать самой. Если ты все еще помнишь, как плакать, значит, жива еще твоя душа. Самое неприятное, что у главной героини нет друзей, нет настоящих родных, нет шансов выбраться. Девушка живет в Зоне, бьется за выживание, никому не верит, и все бы хорошо, но так хочется счастья… а не дают. Есть один шанс стать кем-нибудь хорошим или плохим, но кем-нибудь и попытаться взять все нужное самой. «Хозяка» вариант сказки, а их рассказывают медленно и со всякими подробностями. Естественно, что это наложило определенные ограничения на манеру изложения всей истории. Загадок особых нет, всемогущих и просто могущих магов нет, драконов почти нет, эльфов нет, принцев — есть! в ограниченном количестве одна штука, из интриг ровно три с половиной, идеи две, мыслей четыре, выводов нет, смешинок как получится, улыбок побольше

З.Ы. Для особо въедливых, я не Чех. А то вопросы разные были. Хотя говорят, что автор отождествляет себя с героем. Я уже это сделала. Я вывела свой родный образ в «Дорогах» (кому интересно товарищ Милагро:))). Автор.

Хозяка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хозяка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Табоякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мечислав вышел из машины злой и дерганный. В дороге он уже накрутил себя. Зачем он сорвался сюда, зачем поехал даже к барону Крайклу. Мечислав сам себя не понимал.

К тому же было пренеприятно, что на малый королевский кортеж никто не обращал внимания. Инициативу проявил первый министр.

— Мне пойти спросить?

Мечислав кивнул.

Первый министр пропал на два часа. Больше терпения у короля не было. Он сам отправился на розыски Викки и первого министра. Викки он хотел лишь отругать, а первого министра самолично прибить.

Первым министр нашелся быстро. Он бегал по полю между домиков и орал:

— Я бабочка! Я бабочка семиножка!

Мечислав велел скрутить первого министра.

— Что с ним? — он спрашивал у одно из своих телохранителей.

— Не могу знать, — вытянулся тот в струнку.

— И я тоже ума не приложу, — послышался голос откуда-то из домика.

Мечислав откинул полог и зашел.

Там сидел седобородый старец. Он варил зелье из грибочков. Мечислав кое-что в этих делах понимал. Придворный маг проводил с его сыном занятия на предмет зельеварения. Из грибочков они тоже что-то варили.

— Наверное, переложил, — посокрушался старикан.

— А где можно найти Викторию Крайкл? — полюбопытствовал Мечислав.

— Какая Виктория Крайкл? — старик вдруг стал ужасно подозрительным. — Пошел вон! — театрально заявил старик, поднимаясь.

Короля уже давно так не посылали. Здесь и выплеснулась его злость.

Мечислав схватил старика за руку и попытался прижать к стенке. Но он не рассчитал. Хлипкое сооружение не выдержало и погребло их под деревянными опорами и тяжелой тканью.

* * *

— Все зелье испортил, — ругался старик, тыкая пальцем в короля.

Мечислав собирался было продолжить разборки, когда их извлекли из-под этих завалов, но увидел Викки.

— Викки! — Мечислав схватил девушку за руку и втащил в ближайший шатер.

Король опять не ожидал, но получил от красавчика парня в бок.

— Ицицай! — пронзительно завопила Викки. — Не тронь! Это же…

Ицицая уже скрутили телохранители короля.

* * *

Виктория стояла и орала на Мечислава. Понять, что она орет было решительно невозможно.

— Отпустите его, — велел король.

Ицицай нахохлился и старался быть страшным. Мечислав смотрел на Викки.

— Почему ты убежала? — он, наконец, вспомнил, что он взрослый мужчина, да еще и король.

* * *

Викки захлопала глазами. Как-то она до этого не предполагала, что сам король будет ее допрашивать про кражу денег и бегство от отца.

— Да меня это все достало! — Викки чуть успокоилась. Теперь надо лишь добраться до сумки. Там деньги и билет на Фаган. Надо заговорить королю зубы. Викки уже решила, что она возьмет Ицицая с собой.

* * *

— А как же…? — Мечислав как-то не рассматривал их отношения с этой точки зрения. Он то считал, что все решено, а девушка говорит ему, что он ее достал.

* * *

Викки опять невинно захлопала глазами. Ну, какое ему дело до ее денег. В конце концов, когда отец умрет, то все деньги или их часть достанется ей.

— А это уже мое право. Я не могу так больше жить. Мне нужна любовь и свобода, — Викки сделала шаг в сторону и постаралась изобразить смятение. Ей надо сделать еще три шага, достать сумку, билет и прихватить Ицицая.

* * *

Мечислав помрачнел. Разговор выходил совсем не такой, какой он ожидал. Король предполагал, что Викки похитили, держат насильно. А она говорит о свободе и любви. А на нее голодными глазами смотрит этот полуголый красавчик.

— Викки, — Мечислав собрался ее спросить о Джи. Он хотел знать, зачем Викки подружилась с ребенком, если ненавидит его отца.

Спросить он ничего не успел. Появились новые действующие лица. Во-первых, явился отец Викки — барон Крайкл. А во-вторых, явился срочный гонец из дворца.

* * *

Викки поняла, что действовать надо очень быстро. Явился взбешенный отец. Девушка кинулась к сумке, вытащила билет и метнулась назад к Ицицаю.

— Прости, папа, но ты меня достал, — Викки разорвала билет на Фаган. Пара пропала в ярком блеске перемещения.

* * *

— АААААА! — барон завопил, вытягивая руки в попытке схватить Викторию.

* * *

Мечислав тоже не ожидал подобного бегства, но похоже, что у Викки это входит в привычку. Король распечатал послание от второго министра и побледнел.

* * *

Теперь малый королевский кортеж на предельной, которая очень близка к запредельной, скорости летел в столицу. На короля было страшно смотреть. Первый министр предпочитал валяться в почти бессознательном состоянии, изображая жертву грибного напитка.

* * *

Я уложила вымытого и сытого ребенка спать. Вот и обрела новое знание. Никогда этим не занималась раньше. Теперь все знаю о том, как надо подтыкать одеяло, как класть подушки, как рассказывать сказку. Джи потребовал с меня веселую историю. Ему по вкусу пришелся пересказ Карлсона.

* * *

Я спустилась вниз, чтобы еще раз допросить Укула и Латифуна о том, как к ним попал Джи, что они нового слышали в столице.

Укул нашелся в кабинете. Он втолковывал Пупру, как правильно надо вести хозяйство. Пупр вежливо выслушивал.

— Да, дочка? — Укул оторвался от народохозяйственных проблем.

— Поговорить надо, — я многозначительно подняла брови.

Пупр с беспокойством смотрел на меня.

— Ладно, оставайтесь, — я уже понимала, что от домашних не удастся скрыть истинную личность Джи. — Может, что подскажите.

* * *

— Так говорить с ним бесполезно? — Пупр распереживался. Сначала я подумала, что он теряет самообладание от того, что здесь такая важная особа. А потом поняла, что Пупр боится. Боится, что на всех обитателях поместья это отразится самым страшным образом.

— Здесь или силовое решение проблемы или хитрость, — пробурчал отец.

— Без тебя знаю, — я достала бокалы. — Выпьем?

Пупр кивнул. Укул равнодушно махнул рукой.

— А ты что думаешь?

— А я не могу думать. По хорошему надо вернуть ребенка, как можно скорее. Представляешь, что там делается?

— Да, уж, — закивал управляющий поместьем. — А проблема в чем? Не можете вы ехать, так давайте пошлем сообщение.

— Пупр, я к вашему сведению во дворце присутствовала в личине другого человека. Если я верну ребенка, то вся эта история всплывает. Вы понимаете? Я обманула короля и родственников Викки, — пришлось давать Пупру детальные пояснения по поводу моей недавней поездки в столицу.

— И кому в голову пришла такая гениальная мысль? — послышалось с порога.

Дед уже тоже в курсе. Я объяснила все еще раз. По недоброжелательным отзывам Чукмедала стало ясно, что Тритуглару несдобровать.

— Тоже мне начальник охраны. Лирх должен командовать! — решительно заявил дед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Табоякова читать все книги автора по порядку

Ольга Табоякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хозяка отзывы


Отзывы читателей о книге Хозяка, автор: Ольга Табоякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x