Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний

Тут можно читать онлайн Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний краткое содержание

Бойтесь своих желаний - описание и краткое содержание, автор Маргарита Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уж сколько раз твердили миру… не произносите заветных желаний, хуже будет! И что? Кто-нибудь слушает мудрецов? Разумеется нет! Ведь заветное желание важнее! Убить пару магических тварей, спуститься под землю и пересечь пустыню? Нет проблем! Уничтожить злобного агрессора с романтичным именем Великий Мымр? Еще проще! Ради заветного желания можно перешагнуть через любые барьеры. Забыть, предать, убить… И желание непременно исполнится! Вопрос только в том — как. И сможешь ли ты после этого жить счастливо.

Бойтесь своих желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бойтесь своих желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нам нужно принять решение, — наконец сказал один из них. — Этот отщепенец нарушил все наши мыслимые и немыслимые законы. Мы все знаем, что он достоин смерти. Однако леди Наррена, имеющая решающий голос, высказалась против. Мы не можем не исполнить ее воли. Но и оставить происшествие как есть, не можем тоже. У кого есть предложения?

— А давайте вы просто обо мне забудете? — закинул удочку Моррель.

— Об этом не может быть речи. Мы все знаем, что из этого положения существует два выхода. Нарушивший закон должен быть или убит, или принят в род, чтобы он мог исполнить свой долг.

— Какой долг? — не на шутку обеспокоился Моррель.

— Но, поскольку леди Наррена отдала свой голос за этого отщепенца, — продолжил оратор, игнорируя вопрос файерна, — выбора у нас нет. Мы должны назначить день принятия в род этого полукровки.

Моррель вздернул голову и недоверчиво посмотрел на Палату Высших. Они что, серьезно? Вот так запросто, возьмут и примут его в род? Только потому, что Наррена (пусть даже она трижды Императрица) за него заступилась? Моррель помотал головой. Он, конечно, загадывал желание… но, честно говоря, абсолютно не представлял, что оно может исполнится таким образом. Файерн распрямил спину и улыбнулся. Похоже, судьба, наконец, повернулась к нему лицом.

— И еще, — продолжил оратор Палаты Высших. — Мы должны установить дату свадьбы, а так же оговорить в брачном контракте, что Моррель сможет носить только титул мужа императрицы.

— Э, э, постойте, какая свадьба? — опешил Моррель.

— После того, как ты провел наедине с леди Нарреной несколько дней, у тебя только два выбора. Умереть или жениться, — обратил, наконец, на Морреля внимание ораторствовавший субъект. — Императрица сохранила тебе жизнь. Мы не вправе ей препятствовать. Но ты, если хочешь, можешь отказаться от ее щедрого дара. Иди. И подумай до рассвета. Утром ты должен будешь сделать выбор. И если ты решишь умереть, мы все одобрим твое решение.

— Не сомневаюсь… — пробормотал Моррель, следуя за стражами.

Так он и знал! Так он и знал, что ни титулы, ни признание не даются таким, как он, без проблем! Моррель попал как кур в ощип, и теперь перед ним маячили две не самые радужные перспективы. И файерн даже не мог определиться, какая из них хуже. Его заперли в шикарно обставленной комнате, приставили охрану и даже не принесли поесть. Впрочем… в настоящий момент о еде Моррель думал меньше всего. Гораздо больше его интересовало, как выбраться из сложившейся ситуации с наименьшими потерями. В принципе, первоначально, файерн собирался просто слинять в другое измерение. Однако для этого требовалось (как минимум) свободная площадь метра четыре в окружности, чего алебарды имперских стражников никак не могли ему предоставить. Поэтому, оказавшись один в комнате, Моррель даже обрадовался… в первый момент. А во второй выяснил, что комната защищена специальными заклятьями. И сбежать из нее в принципе невозможно.

…Для чего нужны бесы? Вот именно. Для того, чтобы появиться перед своими подопечными в самый ответственный момент. И подтолкнуть их сделать нужный выбор. Именно поэтому метавшийся по комнате как зверь в клетке, Моррель с удивлением увидел, как одна из стен пошла рябью, а затем в комнате появился небезызвестный ему бес.

— Асмодей? Ты? Как ты сюда попал? — радостно удивился Моррель. — Ведь эта комната буквально насквозь пропитана охранными заклятьями.

— Нет такого заклятья, которое не преодолел бы мощный артефакт, — с чувством собственного превосходства поведал бес.

— Так ты пришел спасти меня? — возрадовался Моррель.

— Вообще-то нет, — разочаровал его бес. — Я пришел не спасать тебя, а поздравить. И мне очень странно видеть твое совершенно не радужное настроение. Как-то не ощущается, что ты безмерно счастлив от исполнившегося заветного желания. Что ты на меня так смотришь, как будто мои поздравления неуместны? Насколько я знаю, ни один из файернов — полукровок не удостоился даже признания рода, не то что титула. А тебя ждет самый высокий титул в Империи — титул мужа правительницы.

— Издеваешься? Я что, разве это загадывал? — вскипел Моррель.

— А разве нет? Твое желание звучало так: «Я хочу быть принятым родом и занять среди своей расы такое положение, до которого далеко даже Фроррену». Судьба дала тебе шанс исполнить твою мечту.

— Таким способом? — возмутился файерн. — Меня женить хотят, Асмодей!

— Я в курсе, — невозмутимо кивнул бес. — Что ты так кипятишься? Тебя ведь всего-навсего женить собираются, а не убить. Ну и потом. Ты же хотел исполнения своей мечты любым способом. Вот она и исполнилась. Да и как ты себе это представлял вообще? Как еще твоя мечта могла исполниться? Ни один полукровка просто не может стать ничем большим, чем он является, это закон. За спасение члена императорской семьи в лучшем случае тебе полагалось денежное вознаграждение. И все. Ты знаешь это не хуже меня. Поэтому твоему желанию пришлось исполниться… несколько необычным способом. Так чем ты недоволен? Неужели дойдя до цели, ты решишь отречься от своего желания?

— С ума сошел?! Да я всю жизнь мечтал стать полноценным файерном! Меня достала нищета, достал титул полукровки, мне надоело стучаться головой о стену, пытаясь выбить из судьбы пару медных монет! А тут такой шанс! Я стану влиятельным, титулованным, богатым… я никогда больше не буду подыхать с голоду на заброшенных дорогах, не буду думать о том, что будет завтра…

— Так в чем же дело? — совсем запутался Асмодей. Моррель нахмурился, еще раз пересек комнату и, наконец, прошептал так тихо, что бес еле расслышал.

— Лесс…

— А причем тут Лесс? — искренне удивился Асмодей. — Насколько я знаю, ничего, кроме легкомысленных отношений, между вами нет и не было. И она никогда не ждала от тебя большего. Почему ты о ней вспомнил?

— Потому что я знаю, что Лесс меня любит. Даже когда делает вид, что ей на меня наплевать, — зло выдохнул Моррель. — И потому что я знаю, что она будет несчастлива.

— Можно подумать, рядом с тобой она счастлива, — возвел очи горе Асмодей. — Да такой самец, как ты, вообще не может сделать ни одну самку счастливой! По определению! Лесс без тебя будет даже лучше! Ну, попереживает она… первые пару дней. А потом успокоится, и найдет себе другого самца.

— Я не хочу, чтобы рядом с ней был другой! — вскипел Моррель.

— Вот видишь. Я же говорил, что ты никому не способен принести счастье, — пожал плечами Асмодей и подошел к Моррелю вплотную. — А теперь послушай меня. Оставшись с Нарреной, ты обретешь все, о чем мечтал. И даже более того. У тебя будут деньги, будет неограниченная власть. Ты сможешь командовать войском, завоевать новые территории и заслужить реальное уважение. Не вынужденное, а реальное. Ты вполне способен сделать так, чтобы файерны не вспоминали о твоем происхождении. И потом. Ты забываешь, что рано или поздно тебе в голову придет мысль обзавестись потомством. Нравится ли тебе тот выбор, который сделал твой отец? Понравится ли твой выбор твоему сыну? У тебя есть шанс сделать так, чтобы он никогда не узнал, что такое быть отверженным. И ненужным. Более того, ты можешь дать своему потомку самое лучшее будущее, которое только возможно у расы файернов — имперский престол. Подумай об этом, если ни о чем другом ты больше думать не хочешь. Ну а что касается твоей лешачихи… просто забудь. И уж точно не попадайся ей на глаза в ближайшее время. Иначе она воспользуется своей коллекцией метательных ножей для того, чтобы вытащить твою печенку и закопать ее где-нибудь в укромном месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бойтесь своих желаний отзывы


Отзывы читателей о книге Бойтесь своих желаний, автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x