Надежда Кархалёва - Альдана Потерянная принцесса
- Название:Альдана Потерянная принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Кархалёва - Альдана Потерянная принцесса краткое содержание
Part 3. Жестокий король, ныне покойный, заключил свою дочь, последнюю надежду на избавление королевства от гнёта нового правителя. Чтобы спасти её, Теоне придётся снова отказаться от своих идеалов… И от любви. Оправдается ли эта жертва?
Альдана Потерянная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я-то думал, первым приду, — хмыкнул Мариер. — Спасибо, Дион, — кивнул он спутнику, тот скрылся за пламенной стеной и пропал.
— Вампир?! — ахнули в толпе.
Мариер широко улыбнулся. Кому-либо другому такая улыбка не пошла бы, смотрясь слишком неестественной, но только не гомункулу. На меньшую, казалось, он способен не был.
— Не полуночник, случайно? — насторожился очередной алхимик. Полуночниками называли особый вид вампиров, обретающий клыки и жажду крови только ночью. Сейчас на улице по-прежнему господствовала темнота, но шесть часов — это всё-таки раннее утро.
— У них с клыками и цвет глаз пропадает, — возразили ему. — И на гомункулов вампиризм не распространяется!
— Приятелей ваших ждать станем? — ухмыльнулась Ярия, протолкавшись к Мариеру. Скентия, отличавшийся достаточно высоким ростом, прекрасно всё видел. Брат, всегда страшно переживавший из-за цвета глаз, теперь сиял от радости: вот, теперь от него польза, не только мне, но и тебе.
— Я поступил просто — телепортировался сразу, как понял, что надо, — старший гомункул развёл руками. — Братишка, полагаю, тоже, так как законы вы вряд ли соблюдаете, и стража у ворот его бы не пропустила. Эксперименты над людьми сколько веков назад запретили? В одной из ваших лабораторий я заметил. Наверное, она не единственная.
— Какие ж вы у Веолаймера умные получились! — воскликнула издевательски Ярия. — Тащите их вниз, куда должна прибыть повелительница духов.
Скентию поволокли к выходу двое, Ривальда, не сопротивляющегося, тащил за собой один. Поравнявшись с братом, старейшина шепнул:
— Я отлучусь ненадолго, — и мысленно воззвал к помощи магии артефакта, болтающегося у него на шее. Красавцу отказано не было.
В комнате, откуда он попал в Шекоган, никого не оказалось, разумеется. Из родного оружия Скентия заметил жезл, а интересовал гомункула куда больше посох, подарок Веолаймера. Оббегая в поисках залы, старейшина попал, наконец, в тот, где сидели обитатели замка, от которых упорхнул сон: Дашка, Джессика, Николас и Кларисса.
— Ты выяснил? — выпалил друг, подскакивая с кресла.
— Как раз того, за чем отправлялся, не успел, — невнятно пробормотал Скентия, оглядывая зал: посоха не было. Констатировав это, он заговорил громче и отчётливее: — Мы, гомункулы Веолаймера Кердена, должны найти друг друга. Знак беспокоит сильным жжением.
Красавец продемонстрировал компании его, убрав с лица волосы. Оттого, что все к нему подошли, Скентия заметно смутился, когда принялись пристально разглядывать, ему стало совсем неловко.
— Боль означает именно то, что вам надлежит встретиться? — уточнила Дашка, снова устраиваясь на софе; следом от старейшины отступила Джессика, затем — Кларисса. Николас, наблюдавший за реакцией ведьм и воительницы, вовсе не вставал.
— Как только я подумал об этом, она прекратилась, — ответил гомункул. — Мой брат, Мариер, уже телепортировался в Шекоган. На объяснения нет времени, поднимайте всех. Человек, который и натолкнул меня на мысль о встрече, в опасности, с ним и Мариер, оба безоружны.
Два раза приказ повторять не пришлось.
— И принесите мне жезл, он, кажется, пригодится! — крикнул Скентия Джессике с Дашкой, уносящимися из зала последними.
Спустя минут пять были подняты Патрик, не упустивший случая предложить компании помощь, Саша и Бруно. Предполагалось, что Клавьер пойдёт с ними, но парня в его комнате не обнаружили, в спальне Шаки — тоже, как и саму юную ведьму.
— Чего нам только не хватало, так это исчезновения молодой девушки и юноши, — процедила Кларисса, когда влетевший в зал Саша поставил всех в известность.
— В замке кому-то придётся остаться, — помрачнела Джессика. — Они вряд ли просто так ушли, погулять под звёздами. Неизвестно, в каком состоянии возвратятся.
— Тина здесь будет, — понадеялся успокоить её Бруно.
— А будет от неё польза? Она не целитель, в эликсирах не разбирается, от проклятий избавлять не может.
— Прости, Джесс, нам некогда, — отрезал Скентия, прицепляя к поясу обретённый жезл.
Все ожидали, что воительница набросится на него с обвинениями (хорошо, если не с кулаками). Нет, она даже не дёрнулась. Вполне вероятно, что некогда. А до этого дня было время предотвратить беду? Было. Воспользовалась шансом? Опоздала. С Теоной ничего не смогла поделать, свою ошибку Джессика осознала года четыре назад. Может, до того, как сестра оказалась вынуждена противостоять мёртвым слугам мистера Мортиса и чуть не погибла, может, после трагического события. И Шаки упустила. Себя, наверное, тоже.
Скентия, взяв со стола принесённую Клариссой из лаборатории невидимого замка банку с зеленовато-белым порошком. Он высыпал его вокруг компании, где все встали плотнее друг к другу, сам зашёл за получившееся кривоватое кольцо, щелчком пальцев воспламенил его. Языки заплясали не изумрудного цвета, привычного для магического огня, а менее насыщенного зелёного оттенка, приятного, не так режущего глаз. Они поднимались выше, выше, делались мощнее и скрыли зал полностью, резко затухнув спустя полминуты. Порошок телепортации, изобретение Патрика, не подвёл. Команда перенеслась в Шекоган, на первый этаж.
Глава 27 Чужое… Чужие…
Я проснулась от холода. Какие же на территории риксов холодные ночи! Подо мной — ледяная земля, жёсткая, без единой травинки. Укрываться нечем. Госпожа Ави снова зла на нас, поэтому все мы спим без малейшего намёка на постель. Где-то воет зверь. Слышен трепет крыльев. Хоть бы не гарпия!
Поток жутких звуков прервался всхлипами Линерги. Бедный мальчик, ему всего одиннадцать! Сейчас он в Отряде младший, но бывали у госпожи и десятилетние. Таких ребят особенно жаль. И не столько потому, что детей заставлять воевать и партизанить — последнее дело. В пятнадцать можно совершить преступление, вплоть до убийства. Наказание в виде службы в Отряде Смерти для малолетних преступников — несоразмерное, но наказание. А детишек совсем маленьких отправляют госпоже в основном родители, которым ребёнок оказывается не нужен. За что тогда мучения? За циничность матери или отца, не способных любить чадо просто так?
Линерга сидел под деревом. С ветвей густо свисали лианы, они прятали его. Я раздвинула толстые стебли, руку что-то обожгло: тут половина растений или ядовитые, или «кусачие»… А есть хищные, запросто перекусывающие запястье.
— Линерга, — тихо позвала я.
Мальчик поднял большие заплаканные глаза.
— Боишься? Хочешь, посижу с тобой?
Он молча подвинулся. Ствол у дерева толстенный, я тоже смогла прислониться. Ребёнок положил голову мне на грудь.
— Завтра госпожа убьёт кого-то, — прошептал Линерга. — Она на меня слишком часто поглядывала, я боюсь, вдруг жертвой выбрала меня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: