Дмитрий Распопов - Мастер клинков - Начало пути
- Название:Мастер клинков - Начало пути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Распопов - Мастер клинков - Начало пути краткое содержание
«Если бы вам сказали, что через год вы станете бароном? Если бы намекнули, что вы будете участвовать в дворцовых интригах крупного королевства? Если бы пообещали, что вас примут у себя гномы? Если бы утверждали, что вы будете управлять своими замком и деревней? Что бы вы ответили?».
Из дневника полномочного посла Его Королевского Величества Нумеда III, барона Максимильяна.
Мастер клинков - Начало пути - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герцог оскалившись ответил.
— В этом случае вы приобретёте не одного врага, а целых двух.
— Но вам от этого проще не будет, — улыбнулся я.
— А второй? — зло спросил герцог.
— Иду к брату Антонию и предлагаю ему сделку, серебро в моём феоде, на защиту Паладинов. Думаю церковь не откажется от месторождения серебра, а противостоять Паладинам вы ведь не посмеете?
Герцог впервые за вечер показал своё истинное лицо и оскалился в злобной гримасе.
— Не забывайтесь барон, вам ведь ещё нужно выйти из моего кабинета, а палач легко сможет заставить вас подписать нужные бумаги.
Я сразу заткнулся, на герцога было страшно смотреть.
Герцог опять нацепил на лицо маску и сказал.
— Но вы правы в одном, это существенно удорожит мои планы по приобретению земли, что мне чрезвычайно не нравиться, хотелось бы обойтись менее расходными вариантами.
— Ваша Светлость, — осторожно сказал я, — это ведь были всего лишь варианты развития событий. Я ведь согласен с вашим предложением, но поймите, я единственный кто в данной ситуации ничего не приобретает, а наоборот много может потерять, в том числе и жизнь. И если с потерей феода я ещё могу смириться, то моя жизнь мне очень дорога.
— И что вы предлагаете барон? — поинтересовался Валенса, уже заинтересованно посмотрев на меня.
«Куда же мне исчезнуть на несколько лет?» — замелькали у меня в голове мысли, — «Нужно такое место, где бы я смог жить, при этом не опасаясь за свою жизнь. К тому же мне нужны деньги, чтобы искать магов».
«Куда? Куда?» — вертелись у меня в голове мысли, нужно было давать герцогу ответ.
«Стоп, а если попроситься послом к гномам?» — пришла в голову мысль, когда я вспомнил о последних сплетнях двора. Мысль зацепилась у меня в голове и стала быстро раскручиваться.
«Дарин не последний человек в Подгорном королевстве, если что хотя бы не даст меня покалечить или убить, во всё же остальном нахождение у гномов полностью соответствовало моим планам скрыться от мести Нарига и там же смогу спокойно обдумать дальнейшие планы».
— Я присягну вам на верность и отдам вам феод, а взамен вы отправите меня послом к гномам, ну скажем сроком на два-три года, — сказал я вариант, при котором у меня ещё оставались какие-то шансы на успех. Ведь со мной будет Дарин, а он надеюсь не даст отрубить мне руки, — и обеспечите меня охраной на время, пока я не уехал к гномам.
Герцог задумчиво посмотрел на меня оценивающим взглядом.
— Ваше предложение барон, чрезвычайно дальновидно. Если оценить внимательно, то вы убиваете одним выстрелом сразу двух зайцев, находитесь далеко от интриг, и если сможете поладить с гномами, то и получите защиту собственной жизни на это время.
— Ну и мне нужно утрясти ещё кое-какие мелочи по поводу управления феода с вами, как с будущим его владельцем, не хочется чтобы мои денежные вливания пропали зря. Вы наверно знаете, что не зная о месторождении я обеспечил стабильный доход с феода, в отличие от покойного отца, — сказал я, так как действительно обидно было вот так потерять всё, что делал в течение этих трёх месяцев.
— Мне докладывали, о ваших нововведения, — усмехнулся герцог.
— Я просто сам кратко расскажу обо всех своих начинаниях, чтобы вы убедились, что моим словам можно верить, — и я рассказал герцогу обо всех своих нововведениях и новациях.
— Когда вы Ваша Светлость запустите две мельницы, то доход с них, а также с постоялого двора, будет не только стабильный, но и приличный, — закончил я рассказ.
— Вы сумели меня удивить барон, — с удивлением сказал мне Валенса, после минутного молчания, — теперь я вполне допускаю мысль, что вы действительно могли пойти к церкви и предложить им сделку. Вам есть, что терять.
— Ваша Светлость, вы просто на один год оставьте как есть и посмотрите эффективно будет ли то, что я придумал или нет, — с мольбой сказал я ему, — что такое вам один год, ведь вы будете заняты разработкой месторождения.
Герцог задумался.
— Хорошо барон, хоть ваши методы весьма спорны, но один год я дам вашим крестьянам и трактирщику, чтобы показали насколько они смогут распорядиться моей собственностью.
— Вы не пожалеете, Ваша Светлость, — радостно ответил я, ведь я смог защитить крестьян хотя бы на такой небольшой срок. А когда приеду к себе, чтобы собрать вещи, то обязательно проинструктирую их, что их дальнейшая жизнь будет зависеть только от них самих.
Герцог ещё минуту помолчал, видимо прикидывая выгоды предложения и потом ответил.
— Хорошо барон, я принимаю все ваши требования, мы договорились.
Я довольно улыбнулся про себя, всё же из сложившейся ситуации — это был самый лучший выход.
«Чёрт с ним, с этим серебром», — подумал я, — «Был бы жив, а заработать я всегда смогу, тем более, что гнома и Рона я возьму с собой. Да ещё и крестьяне будут в относительной безопасности».
— Ваша Светлость, разрешите ещё одну личную просьбу? — вспомнил я о бриллиантах.
Герцог нахмурился, но ответил.
— Какую?
— У меня от отца остались бриллианты, а их в Нумедии невозможно продать, не могли бы вы подсказать человека, который смог бы их купить у меня. Я сейчас почти без денег и лишние кесарии перед поездкой мне не повредят.
Герцог заинтересовался.
— Почему не покупают? Камни фальшивые?
— Нет вы что, — воскликнул я, — просто они остались со времён войн с Неназываемыми, и из-за огранки, ювелиры отказываются их брать.
— Они у вас с собой?
Я кивнул и достал из-за пазухи мешочек, весящий на тесьме, я просто побоялся оставить его на постоялом дворе.
Герцог принял у меня мешочек и достал один из камней. Видимо он был знатоком камней потому, что подошёл к камину и стал внимательно осматривать камень.
— Да, вы правы барон. За такой камешек можно легко угодить в подвалы Священного Ордена, — задумчиво сказал он, — Я куплю у вас эти камни, если вы пообещаете забыть, что они у вас были.
— Ваша Светлость, о каких камнях идёт речь? — прикинулся я шлангом.
Герцог улыбнулся и пройдя к трюмо достал оттуда сначала кошелёк, а потом отсчитал из другого шкафчика деньги.
— Здесь ровно 100 кесариев, — сказал он мне протягивая кошелёк, — максимум из того, что вы сможете получить за них в других королевствах.
— Это больше, чем я ожидал, — признался я, при этом быстро, пока он не передумал, забирая кошелёк.
— Тем не менее деньги взяли все, — усмехнулся он и отвернувшись сказал, — Гарон проводи гостя в Рубиновый Зал.
Сбоку от меня показался мой провожатый и я покорно дав надеть на себя повязку, пошёл с ним, я был доволен собой, ни смотря ни на что.
Герцог поднялся со своего кресла, опять подошёл к трюмо и вытащил оттуда приготовленный свиток пергамента. Затем, накинув парадный плащ, вышел в один из потайных ходов и зашагал в сторону королевских покоев. Он ещё вчера специально наметил эту встречу, чтобы перед балом, но после разговора с этим странным бароном подсказать королю решение вопроса. На руках Валенса было больше козырей, чем у его давнего соперника Нарига, поэтому герцог не сомневался, что король устранится от вмешательства в разбор дел двух герцогов. Короля, слава Единому, больше интересовали деньги и женщины, и если деньги ему приносили все герцоги, то основным поставщиком женщин, строптивых и не очень, занимался Валенса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: