Диана Дуэйн - Визит к королеве
- Название:Визит к королеве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Дуэйн - Визит к королеве краткое содержание
Армагеддон УЖЕ НАЧАЛСЯ!
Уже разрушены Врата, отделяющие наш мир от миров ИНЫХ. Уже уничтожена грань между нашей реальностью и реальностями альтернативными, уже задумал темный Повелитель раз и навсегда ввергнуть человечество в смерть и ужас…
И сделать дня этого надо — всего ничего. Просто — УБИТЬ одну принцессу ВО ВСЕХ РЕАЛЬНОСТЯХ! Но — на каждую Тьму есть Свет, а па каждую Силу — Сила. Сила же нашей магии — не люди, но — КОШКИ. Древние хранители Врат, призванные ныне к СТРАНСТВИЮ МЕЖ МИРАМИ — и хорошо знающие, КАК остановить Армагеддон…
Визит к королеве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На Тринити-сквер они помедлили у маленькой лавки, на доске у входа в которую висели, как листки календаря, приготовленные к продаже газеты.
— Попробуй найти «Нью-Йорк Тайме», — посоветовал Урруах.
Усладшав это, Рхиоу распушила усы. Кошки отошли в сторонку, чтобы не оказаться под ногами у спешащих по тротуару эххифов, а Арху подошел к доске и стал разглядывать газеты.
Скоро он с довольным выражением на морде подбежал к остальным.
— Восемнадцатое апреля 1874 года.
— Хорошо, — сказала Рхиоу. — Немного рано, но по крайней мере год тот, который нужен. Давайте сходим в Британский музей и повидаемся с Черным Джеком.
Идти пришлось далеко — почти полторы мили. К тому времени, когда они туда добрались, все кошки были очень грязны и разбили лапы чуть не в кровь: никому и в голову не пришло воспользоваться магией и пройти по воздуху — ведь неожиданно могла возникнуть ситуация, которая потребовала бы всех сил. Так что они бежали по улицам, как обыкновенные городские кошки, разве что невидимые: вниз по Тауэр-Хилл, потом по Грейт-Тауэр-стрит к Истчипу, потом по Кэннон-стрит на улицу, носящую название Сент-Пол-Черч-ярд, на которой лежала тень купола огромного собора, вверх по Ладгейт-Хилл до Флит-стрит и Чансери-Лейн, на север к Хай Холборну и, наконец, в Блумсбери. К тому времени, когда они добрались до Мьюзием-стрит, все кошки были голодны; Аухла, бросив взгляд на то, что грязь сделала с ее красивым мехом, с отвращением поморщилась.
— Я не могу умываться, когда на мне такое, — сказала она. — Просто не могу. К тому же и времени нет… — Она вздохнула и тихо произнесла несколько слов на Речи. Грязь тут же высохла и превратилась в мелкую, как пудра, пыль. Аухла сильно встряхнулась и на мгновение оказалась в центре грязно-коричневого облачка. Потом пыль осела, и Аухла предстала почти такой, какой ей и полагалось быть.
— Прекрасная мысль, — одобрила Рхиоу. — Аухла, ты гений.
Через несколько секунд на улице повисло несколько грязно-коричневых облачков и из них вынырнули кошки, ставшие заметно чище.
— Теперь я чувствую себя гораздо лучше, — сказала Аухла, приглаживая взъерошенный мех. — Не хотела бы я предстать перед респектабельным котом в таком виде, словно только что вылезла из сточной канавы.
Они вошли в чугунные ворота, ведущие к главному входу в благородных пропорций здание Британского музея. Греческий портик с колоннами украшал барельеф с фигурами, которые можно было бы принять за богов эххифов, но которые при ближайшем рассмотрении оказывались аллегорическими фигурами, имеющими скромные таблички: «Драма», «Поэзия», «Прогресс человеческой расы». Кошки поднялись по ступеням и подождали, пока какой-нибудь эххиф не откроет им дверь; ждать пришлось всего несколько секунд. Войдя в вестибюль, кошки оказались перед огромной фигурой эххифа, задумчиво глядящего на мир.
— Кто это? — спросил Арху. — Еще один из поддельных человеческих богов?
— Это великий рассказчик, дорогой мой, — сказала Аухла. — Он рассказывал свои истории лет двести назад, если считать от теперешнего времени. Шеххспир — вот как его звали.
— Так ли уж он велик, — сказал чей-то голос, так что в огромном зале разнеслось эхо, — когда самое его известное высказывание о нашем Народе заключается в предложении использовать кота как сковородку, — это еще большой вопрос. Впрочем, сейчас это не имеет значения.
Все обернулись на голос. К ним приближался большой — очень большой — черно-белый кот. Со своей белой манишкой и белыми лапками он походил на эххифа во фраке и белых перчатках.
— Добро пожаловать, — сказал кот. — Рад вас видеть.
— Мы выполняем поручение Вечных Сил, — сказала Рхиоу, — как ты, вероятно, уже догадался, видя нас сделавшими «шаг вбок». Мы почтительно приветствуем тебя: чтобы увидеться с тобой, мы проделали неблизкий путь. Я имею честь разговаривать с Черным Джеком?
Большой красивый кот распушил усы.
— Так называют меня эххифы; думаю, что теперь уже это имя стало широко известно. Однако я буду признателен, если вы будете называть меня правильно — Оухиш. И я искренне рад, что вы явились так быстро: я не думал, что вам это удастся.
Рхиоу посмотрела на Урруаха и остальных своих спутников, потом снова перевела взгляд на Оухиша.
— Прошу прощения. Ты хочешь сказать, что посылал за магами?
— Да, — подтвердил Оухиш.
— Мы в некоторой растерянности, — вступил в разговор Урруах. — Мы полагали, что явились по своему собственному делу. Однако мы будем рады помочь тебе всем, чем сможем.
— Ты хочешь сказать, что вы не были посланы? — спросил Оухиш.
Рхиоу мгновение помолчала, потом рассмеялась.
— Что ж… Маги всегда бывают посланы — в том или ином смысле. Просто дело в том, что Вечные Силы не всегда говорят нам о своих замыслах. Расскажи нам, что тебя тревожит, и мы сделаем все, что в наших силах.
— Хорошо, — сказал Оухиш, — только давайте пройдем куда-нибудь, где можно спокойно представиться друг другу и все обсудить. Не последуете ли вы за мной? — Кот повел своих гостей между колоннами вестибюля в глубь музея.
Музей был великолепен на любой взгляд — человеческий или кошачий. Рхиоу пришлось напомнить себе, что многие прекрасные скульптуры позднее стали рассматриваться как украденные или захваченные военной силой, хотя эххифы предшествующих веков считали это просто коллекционированием; Рхиоу знала о жестоких спорах о том, где полагается быть некоторым самым драгоценным древностям вроде мраморов Элгина. Однако сейчас все они были здесь, и Рхиоу сказала себе, что было бы лицемерием не полюбоваться великолепными скульптурами, раз уж выпал случай.
Впрочем, статуй они увидели немного, потому что Оухиш провел своих гостей через внутренний вестибюль и Зал Надписей, все стены которого были покрыты письменами эххифов времен Древней Греции и Рима, прямо в читальный зал. Во времена Рхиоу библиотека Британского музея располагалась в другом здании, более просторном и, как говорили, лучше приспособленном по меркам двадцать первого века. для огромного собрания книг; однако другие эххифы все еще сожалели о прекрасном старом читальном зале с великолепным куполом: зал хоть и сохранился, но больше не использовался по прежнему назначению. Кошки прошли через помещение, по которому раньше эххифы ходили бесшумно, как кошки. Оухиш провел их в один из углов огромного зала, называемый Новой библиотекой: помещение с деревянными панелями на стенах, уставленное высокими книжными шкафами с лесенками и каталожными ящиками.
Все расселись под столом в углу и потыкались друг в друга носами: взаимное представление состоялось.
— А теперь расскажи нам, что тебя тревожит, и мы постараемся помочь, — сказала Рхиоу Оухишу, однако тот решительно отказался и потребовал, чтобы сначала изложили свое дело гости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: