LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альфред Аттанасио - Темный Берег

Альфред Аттанасио - Темный Берег

Тут можно читать онлайн Альфред Аттанасио - Темный Берег - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альфред Аттанасио - Темный Берег
  • Название:
    Темный Берег
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-17-008143-X
  • Рейтинг:
    3.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Альфред Аттанасио - Темный Берег краткое содержание

Темный Берег - описание и краткое содержание, автор Альфред Аттанасио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказано — в цепи творения первым рождён мир Ирт. Первым вышел он из горнила огненного Начала, первым утвердился среди холода и мрака.

Сказано — Ирт, сотворённый из утренних теней мироздания первыми лучами Бытия, вознесённый меж неизречённой мощью Начала и непостижимой пустотой Бездны, вращается под лучами Извечной Звезды — источника магии, источника жизни. Ирт, вращаясь, прядёт удачу и гибель, тьму ночи и свет дня.

Но однажды для светлого Ирта настали тёмные дни.

Ибо с дальнего Тёмного Берега явились полчища змеедемонов, коими правит страшный Властелин Тьмы, заплативший некогда за власть над силами Мрака кровью своих воинов…

Ибо встать против могущества Зла могут лишь немногие избранные. Только — циничный вор по прозвищу Бульдог, юный ясновидец Риис, рождённый на Тёмном Берегу и обретший на Ирте личину человека-кота, отважная дева Джиоти — да ещё горстка отчаянных храбрецов, дерзающих бросить вызов силе Властелина Тьмы…

Темный Берег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темный Берег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Аттанасио
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Теперь он зовёт себя Худр'Вра, — осторожно заметила Нетте.

— Он убил мою сестру!

— Мой господин… — Нетте шагнула к Наместнику, но отступила, услышав, как тот скрежещет зубами от бессильной ярости. «Вот стоит самый богатый человек в мире, — подумала она, — но никакое богатство не поможет ему откупиться от этого кошмара».

Наместник был вне себя от гнева и горя. Чтобы успокоиться, ему пришлось закрыть глаза и обратиться в глубину своего сознания, открыть душу чёрному океану пустоты, глубокому, как разделяющая планеты тьма.

После смерти Мивеи Дрив каждую ночь поднимался в обсерваторию поглядеть на плывущие в чёрном небе бесчисленные звезды. Тысяча ночей миновала с тех пор, и только недавно Наместник научился обходиться без пустоты ночного неба. Теперь он черпал пустоту внутри себя.

Когда холодные глубины остудили его гнев, Наместник повернулся к Нетте и громко спросил:

— Подтверждаешь ли ты, мастер оружия, что Властелин Тьмы — это изменник по имени Врэт?

— Да, — обречённо кивнула Нетте.

«Проклятие!»

Наместник собственными руками вышвырнул Врэта в Бездну. С тех пор перед его глазами всё время стояла эта картина — сухопарый выскочка на краю Бездны, его перекошенная от страха лисья физиономия тает, расплывается и пропадает навеки… Тысячу дней лелеял Дрив это воспоминание. Только оно могло притупить боль потери. Именно здесь, возле центрального алтаря, погибла когда-то Мивея. Здесь Врэт сразил её мечом Таран.

Теперь, когда герцог справился с эмоциями, он отчётливо понимал, что Врэт мог вернуться из Бездны только в качестве бога.

«Неудивительно, что мне не удавалось увидеть пресловутого Властелина Тьмы даже в хрустальном шаре. Он стал невосприимчив к Чарму!»

— Сир, — осторожно прервала Нетте его размышления. — Сир, это ещё не все.

— Да, я понимаю, — устало ответил герцог. Под маской его смирения скрывалась плохо обузданная ярость. — Ещё этот сумасшедший выставил какие-то условия. Какие же?

— Когда в Илвре рассветёт, Властелин Тьмы уничтожит Арвар Одол, — кратко ответила Нетте.

Наместник выслушал новость с каменным лицом. Главное сейчас — не дать воли эмоциям. Арвар Одол — самая маленькая из провинций Ирта. Растерзай самое слабое животное, и все стадо будет дрожать перед тобой.

— И каковы же его требования?

— Никаких требований, сир. На рассвете змеедемоны нападут на Арвар Одол и уничтожат его. Властелин Тьмы намерен продемонстрировать, что его армия способна справиться не только с маленькой деревушкой. Когда падёт летающий город, весь Ирт узнает, что такое гнев Худр'Вра.

Герцог ушам своим не поверил.

— Это безумие!

— Думаю, вы правы, сир, — печально кивнула Нетте. — У этого человека выраженные психопатические наклонности сочетаются с полным отсутствием совести. Он убеждён, что все живое создано, чтобы служить ему. Люди для него ничто, сир.

— И что же нам делать с этим психопатом, Нетте? — с горькой усмешкой спросил герцог.

Мастер оружия печально покачала головой:

— Властелин Тьмы требует вашей капитуляции, сир. В противном случае он угрожает опустошить все провинции — никто во всём Ирте не спасётся от его гнева.

— То есть он хочет восстановить против меня весь мир? — Наместник горько рассмеялся. — Ты считаешь, он действительно пощадит остальные провинции, если я сдам Укс?

— Нет, мой господин, — тихо ответила Нетте.

— Спасибо, Нетте, — мрачно произнёс Наместник. — Я тоже так думаю.

— Каков будет ваш ответ, сир?

— Ответа не будет. — Наместник снова принялся вышагивать вдоль алтаря. — Не будет. Ты хорошо поработала, Нетте. Можешь идти. Я прикажу, чтобы тебе выплатили премию.

Нетте изумлённо уставилась на него:

— Неблагоразумно с вашей стороны увольнять меня, сир. Вам нужен хороший мастер оружия.

Дрив взглянул на неё через плечо и криво улыбнулся:

— Если то, что ты рассказала, верно, то и тысяча мастеров оружия не смогут спасти меня от змеедемонов. В остальных случаях мне достаточно будет той защиты, которую обеспечивает Пояс Власти. Ступай, Нетте.

— Спасибо, сир, — вежливо поблагодарила Нетте и добавила с неожиданной теплотой: — И да сопутствует вам удача.

В глубине души Нетте далеко не бесстрастно восприняла известие об отставке. Несмотря на предубеждение, она уже начала уважать этого печального сдержанного юношу, который не поддался панике и готов с достоинством встретить свою судьбу.

Когда Нетте ушла, Наместник простёр руку к сводчатому потолку, и тёмные ниши по краям зала осветились переливающимися радужными огнями.

— Разошлите нашу беседу с мастером оружия Нетте по всем провинциям Ирта, — скомандовал он негромко, и мерцающий радужный круг принялся вращаться по часовой стрелке. — И объявите о немедленном внеочередном созыве Совета Семи и Одного.

В красноватом сумраке фамильной галереи заметались члены семьи Наместника. Все они — и сыновья Мивеи, два мальчика, не достигших ещё пяти тысяч дней от роду, и их отец, хитрый и честолюбивый баронет Факел со своей новой женой, молчаливой леди Вон, и их многочисленные придворные, слуги и прихлебатели, — все старались убраться как можно дальше от Наместника, которого Властелин Тьмы объявил своим главным врагом. Непохоже, чтобы кто-нибудь из них стал пробиваться через защитный барьер, чтобы подойти к нему. Но Дрив всё же не стал снимать защиту. Решения, которые надо принять, тяжелы сами по себе. Не хватало ещё, чтобы его обвинили в пристрастности.

Вращающаяся радуга огней остановилась и погасла. Светлая лужица жемчужного света в центре зала превратилась в большой прозрачный стол, вокруг которого собрались правители всех провинций Ирта. На самом деле каждый из них находился в центральном зале своего дворца, но наговорный талисман, который поместила над Иртом бабка Дрива, позволял проводить такие собрания.

На этот раз в отличие от предыдущих заседаний Совета семеро лидеров не скрывали своего страха. Раньше, когда никто не знал, что представляет собой Властелин Тьмы, можно было храбриться. Но теперь все они слышали доклад Нетте.

— В Арвар Одоле объявлена общая тревога, — провозгласил маркграф Кеон. Трясясь от негодования, он поднялся с места. Слышно было, как шуршит его жёсткий плащ-амулет. — Я взываю к Совету. Городу нужна военная помощь — и немедленно. Одним нам против Властелина Тьмы не выстоять.

Совет единодушно вынес соответствующее решение, и лорд Кеон умолк, но поза маркграфа по-прежнему оставалась напряжённой. Непривычно было видеть выражение суровой решимости на холёном лице надменного аристократа.

Глядя на каменные лица членов Совета, лорд Дрив подумал, что в каком-то смысле Властелин Тьмы уже одержал победу. Не важно, что Совет намерен продолжать борьбу, — все равно все они бессильны против змеедемонов. Об этом говорил и ярл Мак из Чарн-Бамбара, где каждую ночь продолжали зверствовать змеедемоны. Он рассказывал о выкорчеванных фруктовых садах, о дорогах, которые мерзкие твари разметали по камушкам, о разрушенных деревнях и их растерзанных жителях.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Аттанасио читать все книги автора по порядку

Альфред Аттанасио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темный Берег отзывы


Отзывы читателей о книге Темный Берег, автор: Альфред Аттанасио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img