Фред Саберхаген - Книга мечей
- Название:Книга мечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-07544-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Саберхаген - Книга мечей краткое содержание
Мечи эти были выкованы на безжизненной, исхлестанной ветрами горной вершине, в огне, добытом из чрева земли, из металла, упавшего с неба. Их закалила в человеческом поту и человеческой крови рука Вулкана, Бога-Кузнеца. Было Двенадцать Мечей, созданных, как орудия затеянной богами прихотливой игры. Каждый Меч был наделен удивительной силой — побеждать в битве, или умерщвлять еще более страшными средствами… отводить врагу глаза или убивать его душу… даровать неизменную удачу или исцелять…
Лишь одно живое существо видело, как ковались эти могущественные Мечи, — человек по имени Джорд. И взамен руки, что Вулкан взял у него в ту незабываемую ночь, Джорд получил один из Мечей. Он должен был достаться в наследство его сыну. Пока Марк рос, Меч висел на стене отцовского дома. Мальчику хорошо известны его острота и сверхъестественное совершенство. Но он не осознает силы меча до тех пор, пока однажды люди герцога Фраткина не приходят, чтобы отнять Меч у Джорда. На глазах у Марка Меч бросается в бой, вопя от внутренней ярости, мало заботясь о жизни своего владельца. Когда схватка заканчивается, люди герцога мертвы, но вместе с ними пали Джорд и старший брат Марка.
Взяв Меч с собой, Марк бежит от мести герцога, направляясь в земли Добрейшего сэра Эндрю. По пути он присоединяется к компании охотника на драконов Нестора, также владельца Меча, и двух его помощников, — большого, кажущегося простаком, Бена и хорошенькой Барбары. Но они не находят покоя, которого искали у сэра Эндрю. Ибо могущественные силы пришли в движение, побуждаемые жаждой власти над своими собратьями-людьми, которую сулят Мечи — жестокий герцог Фраткин, Серебряная Королева Ямбу во главе безжалостного колдовского войска, алчный Синий храм, желающий найти Мечи, которыми он когда-то владел, и сам Темный Король, повелитель демонов, источающий смрад зла и вооруженный самым грозным из всех Мечей.
Дальнейшие годы борьбы неумолимо подталкивают Марка и его спутников к переломному моменту, когда Мечи встретятся в битве. Тогда Марку придется вступить в игру, которой не могут больше управлять даже боги.
Книга мечей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Издалека до Марка донесся зычный голос сира Эндрю:
— Берегите метательное оружие! Особенно стрелы! Оно пригодится нам против людей!
Стрелки из луков и пращники немедленно прекратили огонь. Марк не видел Барбару, но надеялся, что она отступила вместе со всеми.
Солнце уже садилось, окрашивая облака в алый цвет, словно отражая багряное зарево на востоке. На стенах укрепили зажженные факелы, и в их пляшущем свете карабкающиеся лярвы казались еще отвратительней. Они тоже пускали стрелы и бросали дротики, но не очень много — по-видимому, на метательное оружие ямбу не слишком рассчитывали.
Дама Йолди по-прежнему стояла, воздев руки в глубоком трансе, лишь ветер колыхал ее одеяния. Казалось, ей безразлично то, что происходит внизу. Но Марк знал, что она каким-то образом пытается противостоять врагу и уберечь от него защитников замка. Он и сам не понимал, откуда это знает… но он это видел .
На сей раз атака захлестнула весь край стены по периметру — так близко враги еще не подступали. И они быстро продвигались вперед. С двух противоположных концов стены одновременно раздался зов о помощи: звали Нестора с Градоспасителем.
Марк увидел ринувшуюся с главной башни фигуру в доспехах. Но Нестор ли это? Марк не был уверен. Но все равно, он сможет сражаться только в одном месте. А как же другая сторона стены?
А тут уже и с третьей стороны несся отчаянный зов:
— Меч Ярости! Сюда!
Но все заглушил вой наступающей Серой Орды. И вновь Марк смотрел сверху, как чертит серые дуги волшебный меч и как он рубит наступающие оживленные гнилушки в труху. Вновь, где бы ни появлялся, он создавал непреодолимую преграду для атакующих.
Но Градоспаситель мог отразить врага только с одной стороны.
А со всех остальных сторон до Марка доносились визги и стоны — там лярвы прорвались и вели бои уже на стенах. Теперь их целью было закрепить свои позиции. Дама Йолди вышла из транса и поспешно отдала несколько приказов своим помощникам. Затем она схватила Марка за руку и увлекла по лестнице вниз. Бросив последний взгляд на поле боя, он увидел, что к стенам замка подступили боезвери.
А по выгону, на котором еще недавно стояли палатки ярмарки, под барабанный бой двинулись в атаку армии герцога Фрактина и Ямбу.
Дама Йолди, не отпуская Марка, торопливо спускалась по лестнице. В коридорах царила суета, люди метались в поисках спасения: кто тащил с собой детей, кто — вещи, кто — драгоценности. Дама, не обращая на них внимания, бежала, по-прежнему крепко стискивая запястье Марка. Ворвавшись в свой кабинет, она схватила со стола Драконосек и лежавшую рядом перевязь с ножнами.
Спешно натянув через голову ремень, она застыла в замешательстве. Затем, внезапно передумав, выпуталась из перевязи и надела ее на Марка.
— Так будет лучше, — пробормотала она себе под нос. — Да, так лучше. А теперь пошли вниз.
И они вновь побежали по лестницам — все ниже и ниже.
— Что бы со мной ни случилось по пути, юноша, уходи. Спускайся до самых подвалов. До тюрьмы.
— Но почему?
— Потому что мы не сможем удержать замок, а единственный выход наружу — там. И из всех нас ты — единственный, кому необходимо уйти.
Марк не стал спорить. Он сам себе не мог объяснить почему, но… Не стал, и все.
Когда они спустились на первый этаж, уже из внутреннего двора до них донеслись вопли и шум битвы. Но их перекрыл крик о том, что сир Эндрю ранен.
Дама Йолди застыла на месте. И когда она заговорила, ее голос показался Марку незнакомым.
— Я должна идти к нему, мой мальчик. А ты уходи. Спустись в тюрьму и затем выйдешь наружу. Там остались еще верные люди — они покажут тебе дорогу.
И она устремилась вверх по лестнице. Марк начал спускаться к темневшему внизу проему двери в донжон. Затем он распахнул ее и тут же чуть было не споткнулся о распластавшееся поперек входа тело чужого солдата.
Герцогу Фрактину и его отряду из пятнадцати солдат все же удалось пробраться в замок. Их добровольный осведомитель Капару не обманул — он действительно знал, как туда можно войти. Решение возглавить десант самолично пришло к герцогу в тот момент, когда победа лярв стала для всех очевидна, из чего следовало, что захват ими замка — вопрос ближайших часов.
Да и доверить столь важную миссию кому-то другому? Нет! Захватить главное сокровище замка должен только он сам! То, что при этом, возможно, придется сражаться, герцога нисколько не смущало — он не раз уже участвовал в войнах, развязанных порой с целью получить добычу, о которой на фоне нынешнего трофея — волшебного меча! — можно с улыбкой забыть. А кроме того, он ощущал всем телом, как от висящего на бедре меча Удачи текут волны магии — клинок наконец-то проснулся. Герцог давно уже чувствовал, как ножны слегка трепещут, и ему слышался странный звук, настолько тихий, что герцог был уверен — слышит его только он один, да и то положив руку на эфес. Из меча струился слабый, но постоянный ручеек энергии и обещал в скором времени перерасти в обильный поток. Не снимая руки с эфеса, герцог отдал приказ и шагнул навстречу удаче.
Через час после того, как окончательно стемнело, его светлость убедил себя, что Капару предлагает ему выигрышную партию в новой азартной игре, и крошечный отряд всего в семнадцать человек незаметно отделился от основных сил армии герцога. Игра могла начаться вот-вот — было неизвестно, сколько еще продержатся защитники замка и как скоро пойдут в атаку ямбу.
По дороге к замку их отряд пересек изрезанное канавами поле с вытоптанной травой, где, по словам Капару, еще пару дней назад шумела ярмарка. Канавы были отличным прикрытием: защитникам замка было некогда особо разглядывать, кто там шляется в одиночку по выгону. На стенах замка все еще горели факелы, но они освещали не только продолжавших сражение солдат сира Эндрю, а также и прорвавшихся вслед за лярвами солдат герцога Фрактина и ямбу.
Прямо перед отрядом возвышалась гладкая и совершенно неприступная стена высочайшей башни. Идти на нее в прямую атаку было бы безумием, поэтому это оказалось единственным местом крепостного вала, где бои не велись.
На середине выгона герцог дал команду остановиться и, приставив меч Удачи к горлу Капару, прошипел:
— Если ты ведешь нас в ловушку, то умрешь первым.
Однако парень, похоже, не испугался:
— Я вам ловушек не готовил, ваша светлость. Я просто очень хочу получить обещанную вами награду.
Герцог молча пихнул Капару в сторону замка.
Очередной поворот канавы привел отряд почти под самые стены донжона. В нескольких метрах над их головами на фоне черной стены выделялось несколько чуть более светлых пятен.
— Окна, — выдохнул Капару. — Как я и обещал. Я же говорил вам, что у старика совсем крыша съехала. Я вообще тащусь, как он сумел так долго продержаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: