Деннис МакКирнан - Галера чёрного мага
- Название:Галера чёрного мага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00562-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис МакКирнан - Галера чёрного мага краткое содержание
Четвертая книга Денниса Маккирнана «Галера черного мага», следующая за «Железной башней», «Серебряным зовом» и «Глазом Охотника», будет интересна всем любителям фэнтсзи и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.
Маг Эльмар был весьма изумлен при виде неожиданной визитерши ростом в один фут верхом на лисе. Пикса Джиннарин из легендарного тайного народца обратилась к магу за помощью: ее друг Фаррикс исчез за несколько месяцев до этого, и с тех пор Джиннарин мучают сны о черной галере.
Пикса, маг, эльф, люди и гномы отправляются на корабле эльфа на поиски Фаррикса, даже не предполагая, с какими неизмеримо мощными силами зла им придется столкнуться.
Галера чёрного мага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сюда, Докан! Хогар и Хэген, хватайте второй фал! Артус и Даек, берите третий!
Пока команда выполняла указания капитана, Араван развязал бухту и передал один конец Докану.
— К бушприту! Остальные, за мной! Делайте так же, как мы с Доканом.
— Капитан, — резко окликнул Аравана Докан, когда они карабкались по носовому трапу, — что у тебя за план?
— Мы протащим веревки под килем, — объяснил Араван.
Они добежали до бушприта, капитан заполз на покрытую льдом выступающую вперед носовую мачту и крикнул Докану:
— Держи крепче свой конец.
Затем он швырнул основной моток веревки в море. Когда она размоталась и ударилась о воду, Араван подвел конец веревки, который держал в руках, под бушприт и перехватил с противоположной стороны. Затем он соскользнул назад на палубу. Веревка свисала большой петлей под носом судна.
— Тащим ее к середине корпуса, ты по левому борту, я по правому. Хогар, будь осторожен, бушприт скользкий. Заводите свои веревки, как это сделал я, и двигайтесь за нами.
Вцепившись в веревки, они тащили их к середине судна, где их уже ждал Арло с помощниками. На палубе перед ними лежал развернутый парус.
— Капитан! — раздался крик моряка, неистово вращающего колесо насоса на средней палубе. — Мы погружаемся!
«Эройен» начал крениться в равнодушное, покрытое ледяным туманом море.
В это время Хогар с Хэгеном протащили под килем второй линь, а затем Артус с Даском — третий.
— Будем закрывать пробоину парусом, — крикнул Араван. — Эй, на насосах! Быстро на левый борт. Там сейчас будет нужна помощь.
— Но, капитан, — послышалось возражение, — мы потонем, если не будем откачивать воду.
— Мы потонем быстрее, если ты не будешь слушать команды!
— Выполняй приказы капитана! — рявкнул Джату. Верхняя кромка развернутого паруса была прикреплена
к борту, нижний край с привязанными к нему веревками, уходящими под днище, касался поверхности воды как раз над самой пробоиной.
— Теперь медленно трави по правому борту, а мы на левом будем выбирать, — раздалось новое распоряжение Аравана. — Арло, крикнешь, когда парус закроет брешь.
— Но, капитан, — послышался голос Арло, — я ничего не вижу в этом тумане.
— Джату! — окликнул своего первого помощника Араван. — Оставайся здесь и слушай мои команды, я иду на другой борт.
— Есть, капитан! — Джату хотел что—то спросить, но капитан уже растворился в тумане.
Араван перегнулся через ограждение правого борта и подвесил на веревке фонарь. Зрение эльфа было гораздо острее, чем у его матросов.
— Трави и выбирай! — крикнул он.
Парус стал скользить в воду, плотно прижимаясь к борту «Эройена».
— Больше трави носовые лини и меньше кормовые!
Парус медленно закрывал пробоину. Морские воды пытались протолкнуть шелк внутрь. Джату и два гнома — Даек и Докан — тянули лини, привязанные к краю паруса, на левом борту, и если бы не их героические усилия, то рискованное мероприятие могло бы и провалиться. Наконец парус закрыл дыру, лини были натянуты и закреплены. Грохот, издаваемый льющейся в трюм водой, почти затих. Команда вернулась к насосам средней палубы и возобновила работу. Продолжали откачивать воду насосы кормовой и носовой палуб, и это позволяло несколько опережать приток воды в трюм.
Араван оглядел команду. Все были измотаны, сырые одежды обледенели.
— Идите вниз, переодевайтесь в сухое и согревайтесь. Наша заплатка временная, Джату, следи за парусом, проверь, насколько надежно мы его закрепили. Найди Бокара и пошли его в кормовые отсеки.
Когда Араван вошел в коридор кормовых отсеков, он услышал, что в каюте Эльмара поскуливает Рукс. Войдя, эльф увидел лежащего на койке Эльмара. Старец был недвижим, его волосы слиплись от крови. Рукс не переставал скулить, чувствуя запах крови и видя отчаяние хозяйки. Фишки токко были разбросаны по полу.
— О, Араван, — запричитала Джиннарин, — Эльмара швырнуло в стену.
— Он?..
— Дышит, пульс нормальный, но сильно ушиб голову. — Эйлис продолжала смывать кровь на затылке отца.
Араван подошел к магу:
— Джиннарин, беги за Фагером. Я не знаю, где он, вероятно, занят другими пострадавшими. Как только он сможет, приведи его сюда.
Джиннарин прыгнула на спину Руксу, и лис выскочил
за дверь.
— Я принесу чем перевязать, Chieran, — сказал Араван, выходя из каюты. Минутой позже он вернулся, держа в руках кусок чистой белой ткани и заживляющую
мазь.
В каюту вошел Бокар. Он взглянул на Эльмара и обратился к Аравану:
— Капитан?
Араван повернулся к гному:
— Бокар, твои дриммы восстанавливают силы гораздо быстрее, чем люди. Я хочу, чтобы ты собрал команду и убрал сломанный тимберс. Затем надо заделать пробоину изнутри, чтобы мы могли дойти до верфи и произвести ремонт.
— Верфи?
— Да. Порт Арбор в Гелене, я думаю, ближайший.
— Но, капитан, — заворчал Бокар, ударяя кулаком по ладони, — так мы упустим Дарлока. Бьюсь об заклад, что в этой катастрофе виноват именно он.
Араван покачал головой:
— Мы уже упустили Дарлока, виновен он или нет. В данный момент с дырой в корпусе мы не можем преследовать его.
— Крак! — рявкнул Бокар. — Мои чакка будут готовы, не успеет свеча сгореть и на пол—отметки. Я соберу команду, и мы починим судно, чтобы дойти до Гелена.
— Найди Финча. Он скажет тебе, что и как надо сделать, только не пускай его в холодную воду. Я не хочу, чтобы он умер от переохлаждения. Подели своих дриммов на несколько групп, и пусть работают короткими сменами, ибо даже твой выносливый народ не выдержит долгого пребывания в ледяной воде. Я подойду к тебе, как только смогу.
Когда Бокар уходил, вернулась Джиннарин.
— Фагер скоро придет. Он занят теми, кто долго пробыл в воде. — Пикса посмотрела на Эльмара. — Без изменений?
Эйлис кивнула.
— Chieran, я здесь ничем не в состоянии помочь, а внизу много работы. Я вернусь, как только смогу, — сказал Араван.
Меняясь через короткие промежутки времени и руководимые плотником Финчем, гномы отпилили сломанные доски обшивки, заколотили брешь и проконопатили щели. К утру «Эройен» был отремонтирован и годен для плавания, хотя было сомнительно, что ремонт на скорую руку выдержит серьезный шторм.
Финч и гномы отправились спать, а Араван с помощниками приступил к осмотру повреждений. Их сопровождали Року и Джиннарин. Она проверяла запасы одежды и продовольствия, делая соответствующие пометки в специальной книге. Инспекция закончилась возле заделанной пробоины, сквозь которую сочилась вода.
— Этого достаточно, чтобы добраться до Гелена, когда появится ветер, — заметил Араван и добавил: — Но парус, я думаю, на всякий случай следует оставить на месте.
— Из меня словно вышибли мозги, — объявил Эль—мар. — и грудь тоже болит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: