Павел Шумил - Спасатели
- Название:Спасатели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шумил - Спасатели краткое содержание
— Привет, пап! Чем занимаешься? — сестры Мириван и Мириту, в народе более известные как Вредины, были веселы и энергичны. Обычно это говорило о том, что очередная их задумка закончилась успешно. Что значит «успешно»? А то и значит, что один или несколько драконов чешут в затылках, не понимая, как ТАКОЕ может быть… В общем, чем больше ошарашено драконов, тем удачнее прошел день. Раньше сестренки выбирали своими жертвами также людей и ящеров, но с некоторого времени постановили: «Орлы мух не ловят!»
Думаете, это начало нового романа сериала «Слово о драконе»? Почти угадали! Это — начало литературной игры-буриме.
С чего начинается игра-буриме? С письма в почтовом ящике. По уточнению каких-то деталей мира «Слова». Сначала одно письмо, потом — другое. Потом — кусочек текста. И — понеслось…
Когда объем переписки перевалил за мегабайт, мы решили навести порядок. Выкинули обсуждения ходов и персонажей, дописали начало, заполнили кой-какие лакуны, причесали текст…
Скажете, это не роман, романы так не пишут. А мы и не спорим. Это — игра! И нам было интересно ее вести!;)
Guest, ShumilСпасатели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Услышав про кладку, динозавры переглянулись, но вида не подали. К больнице подошли быстро. Правда, на проходной вышла заминка.
— Самокаты оставьте на улице, — решительно заявила толстая охранница непонятного биологического вида. Черепаха без панциря, но в форме. Сестренки тут же окрестили ее Тортиллой.
— Простите, нам никак нельзя без самокатов. Мы не из этого мира, и нам периодически надо принимать оквуро, — Орлана достала из багажника и продемонстрировала термос с чаем. Охранница вытащила откуда-то лупу размером с небольшую сковородку, шевеля губами попыталась прочитать надпись на языке ящеров, потом шумно втянула воздух.
— Чем это от вас пахнет?
— Продуктами нашей жизнедеятельности, — бодро подсказала Арлина.
— Го-о-осподи… Ну ладно, оботрите колеса самокатов, запишитесь в книгу посетителей и ступайте. Знаете, куда итить?
— Я знаю, — подтвердил Айлен.
Книга посетителей оказалась компьютерным терминалом. Фарлик и сестренки ввели свои имена, пожаловались, что раскладка клавиатуры иная, Мордок указал номер палаты и вся компания направилась к лифту. Спустились на три яруса, прошли по коридору и постучали в дверь, из-за которой доносились странные звуки.
— Да-да, входите! — позвали изнутри.
В комнате было жарко и сухо. В одной половине стоял на ножках огромный стеклянный ящик, на четверть заполненный песком. Из песка торчали верхушки яиц. А между ними в песок были воткнуты термометры. Много! Под ящиком разместились три электрокамина. Рядом скучала с журналом мод в руках зелено-коричневая ящерица с крыльями. Светлые шортики и безрукавка нараспашку ей очень шли. Три других ящерицы стояли спина к спине в свободной половине комнаты, зачем-то сцепившись хвостами. Мордока встретили радостными воплями.
— Я к вам гостей привел, — похвастался Айлен и представил ящеров. Сестер встретили радостными улыбками, но на Фарлика уставились с тревогой и подозрением.
— Я что-то не так сделал? — Фарлик на всякий случай отступил на шаг назад.
— Девочки, расслабьтесь, вы же Айлена не боитесь, — произнесла та, что дежурила у ящика.
— Меня не надо бояться, — подтвердил Фарлик. — Я хороший.
— Все мужики с виду хорошие, — неуверенно сказала та, что была в желтой майке, — А как бросится к яйцам…
— Зачем? — удивилась Орлана.
— Не знаете? У мужиков чужое яйцо выпить — высшая доблесть!
— Кошмар! — ужаснулась Арлина. — Да за такое надо руки по плечи обрубать!
— Вы не думайте, — успокоила Орлина, — если Фарлик выпьет яйцо, он тут же умрет в страшных муках у вас на глазах. Мы пришли из иного мира, у нас белки иные.
После этого заявления ящерицы почувствовали себя спокойнее, усадили гостей за стол, начались расспросы. Молодой мамой оказалась вовсе не та, что дежурила у инкубатора, а ящерица в желтой майке.
— Простите, а чем вы занимались, когда мы вошли, — поинтересовался Фарлик.
— О, это игра такая! Верхний хвост называется. Девочки, покажем?
— Покажем, — хором отозвались все.
Встали спина к спине. Первая подняла хвост вертикально, вторая обвила вокруг него свой, третья обвила уже два хвоста.
— Я — верхний хвост, — пояснила она. — А проигравшая в прошлый раз — нижний хвост. Начали!
Девушки начали читать стишок на непонятном языке. Первый куплет медленно, второй быстрее, третий тараторили скороговоркой. С последним словом распутали хвосты, резко развернулись, хлопнули в ладоши и застыли, показывая друг другу знаки на пальцах. Потом начали подсчет очков.
Несмотря на внешнюю простоту, игра оказалась сложной. Два первых куплета речевки у всех звучали одинаково, в третьем говорилось, какую фигуру покажет игрок. Что-то вроде «камень, ножницы, бумага». Но при этом надо было слушать, что говорят соседи справа и слева и показать это на пальцах. Причем, фигура из пальцев зависела от того, что сказал сосед справа, слева, и какой рукой ее показываешь. То есть, вариантов набиралась масса. Да еще надо было первым хлопнуть в ладоши. А перед этим — развернуться. А если ты — нижний хвост, то это не так-то и просто.
В общем, Айлен, как бесхвостый, ушел на дежурство, а динозаврики все еще осваивали правила игры.
Время шло, а найти динозавров не удавалось. Вредины нервничали все сильнее. Альфа поручила Мириам, Айе и Релею отправить гостей по постоянному месту жительства, отозвала Доминатора с парада для усиления поисковой группы как эксперта по обоим мирам и объявила совет.
— Я не смогла пройти по следу, — Терция нервничала не меньше Вредин. — По улицам уборщики прошли.
— У вас подземные транспортные магистрали есть? — спросила Мириту.
— В изобилии, — отозвалась Альфа. — Но разве они пещерные?…
Домик поднял лапу, перебивая.
— Я проверяю записи камер наблюдения. Они словно специально следы путали… Все, потерял. Мертвая зона.
— Где? — подняла голову Терция.
— В двух кварталах от госпиталя.
— Я — туда!
— Домик, проверь по регистратурам больниц и моргов, — подсказала Мириван.
— Есть! Массаракш…
— Где?
— В журнале входящих госпиталя. Десять минут спустя после того, как их потеряли камеры слежения.
Терция завыла и бросилась вперед. Вредины не знали, где госпиталь, поэтому запрыгнули на спину Доминатору. Альфа вскочила на гравицикл. Бешеная гонка по коридорам Базы заняла меньше десяти минут. Терция ворвалась в холл госпиталя первой, рыкнула на Тортиллу, повела носом и помчалась в коридор, на ходу трансформируясь из дракона в таксу с габаритами бегемота. Домик в коридор не пролез. Девушки спрыгнули с его шеи и устремились за Альфой.
Лифтом воспользоваться Терция не смогла: зажигалась красная лампочка перегрузки. Все бросились к пожарной лестнице.
Следы обнаружились на три яруса ниже и вели к одной из палат.
— Пука! Сарал! Краух! Бор! — грохотало из-за двери. Потом — топот, хлопки, визг!
— Драка? — удивилась Альфа и ворвалась в палату, едва не вынеся дверь.
Дракониды и динозаврочки, разбившись на два кружка, играли в верхний хвост. Фарлик скучал на стуле возле ящика-инкубатора и лениво листал журнал мод.
— Что здесь происходит? — голосом, в котором звенела сталь, поинтересовалась Альфа.
— Мы ведем культурный обмен, — объяснил с важным видом Фарлик. Захлопнул журнал, обвел взглядом термометры в ящике и чуть передвинул один из электрокаминов. — Когда температура выше, из яиц выходит больше мальчиков, — пояснил он.
— Фарлан, что ящеры делают в этом мире? — напирала Альфа.
— Ящеры получили задание оказывать помощь и содействие морфу Терции, — отчеканил он.
— Где же сейчас Терция, которой вы оказываете содействие?
— Ситуация полностью под моим контролем. Можете мне не верить, но Терция у вас за спиной, — произнес Фарлик. — Еще вопросы есть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: