Галина Полынская - Дом престарелого моллюска

Тут можно читать онлайн Галина Полынская - Дом престарелого моллюска - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Агент Индивидуальные Авторыd6646e25-b8f5-102c-a682-dfc644034242. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом престарелого моллюска
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Агент Индивидуальные Авторыd6646e25-b8f5-102c-a682-dfc644034242
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Полынская - Дом престарелого моллюска краткое содержание

Дом престарелого моллюска - описание и краткое содержание, автор Галина Полынская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дом престарелого моллюска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом престарелого моллюска - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Полынская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Искусство приготовления дикого хвантензюбра:

1. Если вам удалось встретиться с диким хвантензюбром, немедленно позовите на помощь.

2. Если вам никто не помог, выкручивайтесь сами.

3. Если вам каким-то образом удалось победить дикого хвантензюбра, немедленно отрубите ему лапу или голову, чтобы иметь возможность продемонстрировать ее всем своим знакомым, иначе никто не поверит, что вы зажарили именно дикого хвантензюбра, а не обычную лысую барлитуху.

4. Разведите огонь.

5. Если у вас не получилось развести огонь, обратитесь за помощью к тому, кто сможет это сделать.

6. Если поблизости никого нет и никто не может развести для вас огонь, аккуратно разделайте тушу хвантензюбря. Опасайтесь повредить внутренности, иначе разлившаяся синяя желчь сделает мясо не пригодным для употребления!

7. Нарежьте мясо тонкими длинными полосками, отыщите подходящий гладкий камень и разложите на нем мясо так, чтобы на него попадали лучи солнца.

8. Если солнца нет, дождитесь его.

9. Как только мясо провялится и станет приятного ярко-желтого цвета, его можно употреблять в пищу.

10. После насыщения незамедлительно примите усиленную дозу профилактического препарата.

11. Если у вас нет с собою препарата, как можно скорее доберитесь до вашего лагеря, базы или стоянки и срочно примите двойную усиленную дозу профилактического препарата, хотя смысла в его приеме будет уже немного, но вас это, несомненно, успокоит.

Зачитавшись, Гейс не услышал, что к нему обращаются, и отцу пришлось дважды повторять:

– Смиренно просим приступить с нами к кушанью, пилот Гейс.

– Ага, спасибо, – Гейс закрыл книгу и передал ее отцу. – Итак, что у нас тут вкусненького?

– Наша пища проста, но исключительно полезна.

Мантий-Мукоделис передал Гейсу свернутый в толстую трубочку плотный коричневатый лист какого-то растения, в трубочке просматривались красные и белые кусочки непонятно чего. Приметив замешательство пилота, отец улыбнулся:

– Кушайте безбоязненно, это очень полезная, прекрасно усваивающаяся и дающая много сил пища.

Гейс украдкой принюхался и откусил немного. На вкус было кисловато и отдавало чем-то горелым.

– Правда, вкусно? – не отставал Мантий-Мукоделис.

– Ага. Очень необычно. А запить чем-нибудь можно?

– Ну, разумеется! Брат Эхатештамп, передай питье.

Методично работающий челюстями брат взял со стола полупрозрачный шар, наполненный густой зеленой жидкостью, привстал и протянул его Гейсу. Гейс взял шар и покрутил его, осматривая со всех сторон.

– А как из него пить?

– Из него не надо пить, его нужно облизывать. Он проанализирует состав вашей слюны и создаст для вас именно тот напиток, который вы пожелаете, в полном соответствии с вашими вкусовыми потребностями.

«Ну, надо же!», – удивился Гейс. Облизав шар, он во всю силу своего воображения попытался представить вкус, запах и крепость своей любимой красной гаргатутовой настойки. И буквально мгновенно возник знакомый сладковато-пряный вкус, шар словно начал таять, проливаясь в рот отличной гаргатутовой настойкой! К сожалению, глотки строго дозировались на небольшие порции, как только жажда утолилась, шар прекратил свое действие.

– Здорово, – Гейс поставил шар на стол, – полезная штука.

Отец Мантий-Мукоделис довольно усмехнулся.

– Вы не сильно обидитесь, если я пойду за пульт? Не хочу надолго отставлять систему без присмотра.

– О, да, разумеется, – воскликнул отец. – Не смеем мешать!

– Угу, – кивнул беспрерывно жующий брат Эхатештамп, даже не глядя в сторону Гейса. – До новых встреч.

Держа в руке надкушенный листовой сверток, Гейс направился к выходу.

– Отец, а можно вашу книжку кулинарную почитать?

– Да, конечно, – Мантий-Мукоделис встал, подошел к Гейсу и протянул книгу. – Приятного прочтения, это очень-очень важная и полезная книга! Но будьте с ней поаккуратнее, это весьма редкое издание.

– Все усилия приложу, – закивал Гейс, выходя и закрывая за собой двери каюты. – Хорошего вам отдыха.

Пройдя пару шагов, он наконец-то смог посмотреть на показание «пуговицы» – индикатора, прилепленного к ладони. Индикатор был непрозрачно черным, что означало только одно: анализ крови был взят у мертвого тела.

Глава четвертая

Гейс присел в кресло пилота и в глубочайшей задумчивости уставился в обзорный иллюминатор. Мысли словно куда-то медленно плыли. «Надо просто довезти их до места назначения, и забыть об этом рейсе… – думал Гейс, машинально поглаживая металлическую обложку кулинарной книги. – И мне нет никакого дела до того, почему этот брат в какой-то степени мертвый… Нет, ну а как же он может быть абсолютно мертвым, если он говорит, двигается и ест? И старикан с ним много лет общается? Ладно, просто доставлю по месту назначения и всё!.. Так, системы работают исправно, можно почитать книжку и отвлечься… отвлечься оттого, что он мертвый… Нет, ну а как же он, все-таки, может быть мертвым?..» Гейс тряхнул головой, раскрыл книгу на первой попавшейся странице и уставился на строчки: «Созвездие Гелиостроп, планеты, рекомендуемые к посещению: Ваарас, Листама, Сугра. Наиболее рекомендуем к посещению Ваарас. Пищевые ценности Ваараса сходны с Сугрой. Пищевые ценности: растительные культуры: ползучий скобрязник – плетеобразные оранжевые побеги легко ломаются, истекая бледно-желтым соком. Можно употреблять в сыром виде, основательно промыв в проточной воде и приняв предварительно профилактический препарат (примечание: ни в коем случае не приближаться к основному кокону ползучего скобрязника! Это растение – хищник!) Зерновые культуры: пурчатая заплетуха – низко стелящееся растение с тонкой бахромчатой листвой и небольшими гроздьями белых ягод. Употреблять следует исключительно листья, предварительно высушив и тщательно размолов (примечание: годится в качестве приправы). Мясные ресурсы: летающий лупоклюв – продолговатое туловище, покрытое густой шелковистой шерстью бурого цвета, две пары крыльев: зачаточные голые и перепончатые основные, покрытые плотными синеватыми перьями. В пищу годятся задние толчковые ноги (примечание: Обязательна термическая обработка! Рекомендуется приправить пупырчатой заплетухой и принять профилактический препарат!)»

Сигнал с пульта управления отвлек Гейса, он поднял взгляд и увидал в обзорном иллюминаторе корабли межсистемного патруля. «Корабли патрульно-профилактические…» – с тоской подумал Гейс, ничего хорошего не ожидая от этой встречи. Хотя он и являлся обычным пилотом, а не владельцем «Антарагона» и его в любом случае не могли тревожить никакие проблемы и претензии (разумеется, если он собственноручно не прибил кого-нибудь из пассажиров), Гейс все равно испытывал чувство серьезного дискомфорта от встречи с патрулями. Ему вообще не очень нравилось, когда некто, пускай облаченный небольшой, но властью, вторгался на его территорию (а в данный момент «Антарагон» он считал своей территорией) с какими-то проверками. Захлопнув книгу, он положил ее на пульт и на всякий случай настроил систему на внешнюю связь. «Может, еще и мимо пролетят, может и не ко мне направляются…» Но корабли направлялись именно к «Антарагону», мало того, как только появилась связь, Гейсу в довольно резкой форме высказали пожелание незамедлительно перевести корабль в режим экстренного торможения. Что он с неохотой и сделал. Затем началась обычная нудная процедура, отнимающая массу полезного времени: патрульные корабли выстроились демонстративно-показательным полукругом. Притормозили. Замерли. Красиво повисели столько, сколько позволяли системы. Медленно поплыли вокруг «Антарагона». Гейс с терпеливой тоской ожидал начала следующего этапа: отделения малого патрульного судна от корабля, его неспешного продвижения к «Антарагону» и, наконец, как цветистое завершение всего парада – долгожданная стыковка. Но на этом праздник по своему обыкновению не кончался. С момента поднятия десанта на борт, радость могла длиться столько, сколько было угодно исстрадавшимся от безделья и одиночества в бескрайнем бездонном пространстве звездным пограничникам. Редко что могло столь сильно огорчить Гейса, как бездарно потраченное время, и еще где – в космосе, и еще когда – при транспортировке пассажиров… особенно священников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Полынская читать все книги автора по порядку

Галина Полынская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом престарелого моллюска отзывы


Отзывы читателей о книге Дом престарелого моллюска, автор: Галина Полынская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x