Михаил Кликин - Страж могил
- Название:Страж могил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.:
- ISBN:5-699-17525-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кликин - Страж могил краткое содержание
Они должны были погибнуть в детстве, но выжили. Встреча с темным колдовством искалечила их судьбы, но они не отчаялись. Они разделили тяжелую магическую ношу и разошлись по миру, но тревожное время требует вновь объединить силы. Три старых друга встретятся на перекрестке дорог, в маленькой харчевне, и уже никогда не расстанутся. Вместе придется идти им опасными дорогами и лицом к лицу столкнуться со страшным противником, поднявшим темную армию мертвых на борьбу с людьми.
Страж могил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зато нашел сыновей, – сказала ему Нелти.
– А еще у тебя осталась корова, – добавил Гиз.
Старый трактирщик посмотрел на своих новых друзей, улыбнулся неуверенно, потом тяжело вздохнул и отчего-то заплакал.
Глава 5
Стены кладбища
1
Тревожно и сумбурно шелестели длинные жесткие листья, похожие на наконечники стрел, дрожали, серебрились бархатистой изнанкой. Куст погремника распустил по ветру тонкие ветки, увенчанные невызревшими еще семенными коробочками.
– Как и было договорено, – Гиз спрыгнул с остановившейся телеги. – До Гиморта мы добрались вместе. Дальше наши пути разойдутся…
Впереди виделся город – бревенчатая крепостная стена, три каменные башни, железная решетка ворот, крыши, трубы.
– Выполняйте поручение Короля, – Гиз повернулся к сыновьям трактирщика. – Собирайте ополченцев.
– Вы разве не заедете в город? – спросил Окен.
– Мы спешим, – сказал Гиз.
– Благодарим вас за все… – Трактирщик опустил голову. Его сыновья не шевельнулись. Они не собирались благодарить за помощь друзей некроманта. А его самого – тем более.
– Вы заберете телегу? – выдержав паузу, сердито спросил Мок, младший сын трактирщика.
– Да, – Гиз посмотрел на лежащего в повозке Огерта. Ночь прошла, и новый день заканчивался, а некромант, потерявший сознание после схватки с мертвяками, так и не очнулся. Он был холоден словно труп, осунувшееся бледное лицо его походило на маску. Огерта можно было принять за мертвого, но изредка он вздрагивал, начинал бормотать что-то неразборчивое, пугающее. И губы его сразу покрывались инеем.
С Огертом что-то происходило.
Но он был жив…
– Эта телега отца, – сказал Нат, старший сын трактирщика.
– Вы что, сами ее потащите? – Гизу давно уже надоело спорить с этой неблагодарной троицей.
– А это не твое дело, охотник, – нахмурился Фис, средний сын трактирщика. – Выпрягай жеребца.
– Перестаньте! – прикрикнул на сыновей Окен. – Они нам жизнь спасли, а вы…
– Если бы не они, может, и не надо было бы никого спасать, – пробормотал Мок, не собираясь вылезать из телеги.
Гиз взялся за меч, вытащил его из ножен. Сыновья трактирщика сразу же напряглись, похватали оружие, валяющееся в соломе под ногами. Охотник усмехнулся, срезал с пояса тяжелый кошель – один из тех, что снял с некромантов, убитых в придорожной харчевне.
– Вот деньги, – Гиз бросил кошель в телегу. – Хватит на новую карету. Да и лошадей можно будет купить.
– Какие деньги?! – возмутился было Окен, но сыновья зашипели на него, а Гиз поднял руку и возвысил голос:
– Не столько тебе даю, старик, сколько твоим сыновьям. Пусть купят лошадей, мечи хорошие и доспехи. Им в бой идти. Им с мертвяками драться, если не струсят. Им эти деньги больше всего нужны.
Нат подобрал кошель, взвесил в руке, подкинул высоко, поймал. Посмотрел искоса на Гиза, прищурился, кивнул:
– Хорошо говоришь, охотник. Складно. Только как тебе верить, если брат у тебя – некромант?
Гиз тряхнул головой, с лязгом вогнал клинок в ножны:
– А ты отказался бы от своих братьев, если б завтра узнал, что в них черный дар проснулся? Предал бы их? Убил бы сразу? Или что? Или как?..
Нат, промолчав, убрал кошель за пазуху, спрыгнул с телеги, помог слезть отцу. Фис и Мок, соскочив на землю, встали рядом с отцом и братом, поправили кольчуги, нахлобучили шлемы, затянули ремни.
– Ну, прощай, охотник… – сказал Окен, отвязав корову. – Прощай и ты, собирательница… – Он поклонился сидящей в телеге Нелти. Она, словно увидев его поклон, тоже склонила голову:
– Спасибо за еду, трактирщик. Жаль, что яичницы твоей я не попробовала.
– А чего ее пробовать? – отмахнулся Окен. – Блюдо простое.
– И в самое простое блюдо можно душу вложить, – улыбнулась Нелти.
Гиз занял место трактирщика, взялся за вожжи, сказал громко, но ни к кому конкретно не обращаясь:
– В трудное время не врагов надо искать, а друзей.
Телега тронулась.
Оставшиеся на обочине люди какое-то время смотрели ей вслед, а потом, дружно одинаково вздохнув, быстрым шагом направились к близкому городу.
2
Ночью было так холодно, что пар шел изо рта.
– Чувствуешь что-нибудь необычное, сестра? – спросил Гиз, подвигаясь вплотную к костру.
– Да, – ответила Нелти, поглаживая Усь и глядя в небо. – Мне кажется, я вижу звезды.
– На небе тучи.
– А за тучами звезды…
Рядом пасся распряженный жеребец. Ишак Огерта дремал, прислонившись к телеге, чуя привычный запах хозяина. Поблизости бродила Усь, выслеживала мышей и пичуг, порой возвращалась, входила в освещенный костром круг, поглядывала на хозяйку. Время от времени издалека доносился вой одинокого степного волка, и тогда проснувшийся ишак вздергивал голову, а жеребец, всхрапывая, рыл копытом землю. Потрескивал хворост в костре, где-то охала птица-нетопырь, шелестел листвой, ронял желуди старый дуб, под которым устроились на короткий ночлег путники.
– Чем мы можем помочь Стражу? – задумчиво проговорил Гиз.
– Тебя что-то тревожит?
– Зачем он позвал нас? Кладбище хорошо защищено. Армия Короля охраняет все подступы. Что сможем сделать мы, когда будут воевать целые армии? Что потребует от нас Страж?
– Ты всегда был любопытен, Гиз.
– Я просто стараюсь предвидеть события.
– И ты уже что-то видишь?
– Нет.
– Твой дар капризен…
В телеге завозился Огерт, забормотал невнятную скороговорку, рассмеялся мертво, словно серая сова – безжалостная ночная охотница. Затих…
– Где он сейчас? – Гиз приподнялся, одернул штаны, вытащил меч из ножен, воткнул его в землю слева от себя, снова сел перед огнем. – Что с ним происходит?
– Он рвет свою душу, – сказала Нелти. – У него страшный дар.
– Ты можешь как-то помочь ему?
– Я боюсь.
– Однажды ты пыталась помочь мне.
– Твои кошмары ничто по сравнению с его проклятьем.
– Мои кошмары… – Гиз помрачнел.
– Я тоже их вижу, – сказала Нелти. – Последнее время все чаще и чаще.
– Тебя, наверное, посещают и другие кошмары… Чужие…
– Что делать? Я – собирательница.
– Каждый должен делать свое дело. Да, сестра?
– Именно так, брат.
– Что же за дело готовит нам Страж?
– Скоро узнаем. Завтра утром, если не будет дождя, ты увидишь стены Кладбища.
3
Утром дождя не было.
Они быстро собрались: умылись росой, пожевали сладкие соцветия клевера и кислые листья щавеля, притоптали огонь, запрягли жеребца, попытались разбудить тихо постанывающего Огерта, потом перевернули его на другой бок, укрыли куском прелой мешковины.
– Скажи, Гиз, тебе хотелось когда-нибудь вернуться домой? – Нелти забралась в телегу, ощупала солому руками, отыскивая местечко поровней и помягче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: