Наталья Авербух - Граница

Тут можно читать онлайн Наталья Авербух - Граница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Авербух - Граница краткое содержание

Граница - описание и краткое содержание, автор Наталья Авербух, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга о любви и дружбе, о зависти и предательстве, о людях и нелюдях. Здесь рассказывается о волшебстве, таинственной лесной магии, — и о городской науке, пытающейся изучать обычаи простых людей.

Когда сталкиваются столь разные характеры — кто может предугадать, что получится в итоге?

Граница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Граница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Авербух
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тоже мне, критик выискался! — обиделась я. — Это последний писк моды!

— Правильно, — серьезно кивнул страж, — такую моду стоило придушить за то, что она с людьми делает.

— Слушай, тебе-то какое дело до моей внешности? — закипятилась я. — Дойдем до ближайшего города — и ступай себе на все четыре стороны, могу даже вольную дать!

— Я не раб тебе, Госпожа, — холодно ответил страж.

— Извини. Не хотела тебя обидеть.

— И никуда ты от меня не денешься, — слегка оттаял страж. — Мне тебя еще на посвящение доставить надо.

— Я…

— Никуда не денешься, — закончил за меня страж. — Вот увидишь.

— Знаешь что?…

— Знаю, Госпожа.

— А насчет одежды, я всего-навсего объяснял тебе причину недоумения крестьян. Из-за твоего странного вида — и не спорь, пожалуйста, — они приняли тебя за духа, может даже, за духа умершей.

— Это еще почему?

— А у тебя все наоборот: одежда и прическа — мужские, а сама ты жен… девушка, — пояснил страж.

— Это признак мертвых? — заинтересовалась я.

— Ну да, — кивнул страж, — так считают люди. Сам я никогда духов умерших не видел и не могу судить… Эй, ты где?

А я тем временем отстала, отцепляя от пояса непременную принадлежность этнографа: записную книжку и пенал с кисточкой и сухими красками. Обычно мы пишем, конечно, пером и чернилами, но в пути чернила неудобны, вот мы и переняли у какого-то народа обычай ходить с таким вот пеналом. Сухие краски принято разводить водой, но я, по обычаю практикующих этнографов (всех без исключения), использовала более удобный способ: попросту плюнула на них. Когда страж вернулся за мной (нет, он не шел столько времени, он столько времени ждал, пока я образумлюсь и догоню его сама), я уже сидела на какой-то коряге и увлеченно карябала строчки. Остается молить богов, чтобы они (строчки, а не боги) у меня в темноте не налезли друг на друга.

— Как ты сказал, — переспросила я, покусывая кисточку, — сочетание короткой стрижки и мужской одежды заставляет суеверных крестьян предполагать в исследователе духа мертвого, явившегося с враждебными, предположительно мстительными целями?

— Я этого не говорил, Госпожа.

— Правда? — Я пожала плечами. — Ну, по смыслу ты сказал то же самое, я только добавила от себя анализ и отредактировала.

— Вы всегда так… редактируете? Или это только твой метод?

— Всегда, а что? Тебя не устраивает?

— Нет, Госпожа, — ответил страж, снова прячась в скорлупу своей насмешливой покорности. — Если вы все так… анализируете, то я спокоен за городскую культуру. Куда-нибудь вы ее точно заведете.

— Тебе не нравится? — огорчилась я. — Хочешь, я могу поправить…

— Нет-нет, не надо, Госпожа. Лучше вставай, нам надо идти.

Глава 6

— И куда мы торопимся? — проворчала я. — Нас впереди никто не ждет.

— Ждет, Госпожа, — уверенно возразил страж. — Идем скорее.

— Тебе легко говорить, — пожаловалась я.

Луна уже исчезла за кромкой деревьев, и при тусклом свете звезд я спотыкалась и падала на каждом шагу. Странно, нынче луна зашла раньше, чем вчера, а сегодняшний лес производит менее удручающее впечатление. Он казался светлее и чище, чем предыдущий. Лес моего стража, припомнила я, был… моложе? Волшебнее? Хотя, судя по толщине и высоте деревьев, и лес стража, и его отца, были примерно одного возраста. То есть деревья были одного возраста.

Внезапно страж остановил меня и, как вчера, жутко завыл во тьму. Вместо ответа нам открылась тропинка, над которой низко склонялись переплетенные ветки.

— Как красиво, — прошептала я на всякий случай.

Не дожидаясь, пока я налюбуюсь природой, страж бросился вперед по этой лесной аллее. Страшась одиночества, я побежала следом за ним.

На открывшейся поляне я увидела высокую статную женщину, одетую в зеленое платье. По плечам женщины рассыпались длинные светлые волосы. Глядя на нее, я поняла, на что намекал страж, говоря о моем странном виде. Рядом с ней я смотрелась, по меньшей мере, нелепо. А она была сказочно красива, прекрасна древней, неземной красотой. Хозяйка леса.

Женщина мельком взглянула на меня и протянула стражу руки:

— Сынок!

— Мама! — Он подбежал к ней и крепко обнял. Я отвернулась. И ежу понятно: я тут лишняя. Как бы слинять с этой поляны куда подальше. Я сделала шаг назад, и тут выход с поляны исчез за деревьями. Как будто они немного передвинулись, чтобы преградить мне путь. Я подозрительно оглянулась на стоявшую в центре поляны семейную группу. Мать и сын были заняты друг другом и меня не видели.

Долго они будут так стоять?

Мать, наконец, оторвалась от сыночка (похоже, я начинаю раздражаться) и отступила на шаг.

— Дай я на тебя посмотрю, — любовно произнесла она. — А ты изменился.

— За неделю, которую мы не виделись, — со смехом напомнил сын.

Я с досады кусала губы. Нет, я рада за него, он встретился с матерью после недельной разлуки, но вот меня тоже дома ждут, и, кстати, дольше, чем неделю. Однако я демонстрации тут не устраиваю!

— А это — та самая девушка? — соизволила обратить на меня внимание… как бы ее назвать? Стражиха? Или мать стража? Невежливо получается, и почему я так разозлилась?

— Здравствуйте, — произнесла я первое, что пришло в голову. Страж не требовал вести себя как-то по-особенному, из чего я сделала вывод: его мать либо не из гневливых, либо видит людей насквозь, с ней напускная вежливость не поможет. Впрочем, я всегда вежлива… ну, почти.

— Я — Э рдо, — сказала она мне. — С моим сыном ты уже знакома.

— Здравствуйте, — повторила я. В отличие от сына, она не боялась называть свое имя, интересно, это с чем-то связанно? Однако минута явно не подходила для расспросов. Эрдо продолжала выжидающе на меня смотреть. Что ей надо? Ах, да! — Зовите меня Э лесит.

— Элесит, — повторила она. — Чудесное имя. Тебе будет жаль с ним расставаться?

Я вытаращила глаза. Страж пояснил:

— На посвящении Заклятые расстаются со своим старым именем и получают новое, настоящее.

— Я… — Я открыла рот, чтобы еще раз объяснить — никакой Заклятой я становиться не собираюсь, но страж предостерегающе покачал головой. — …Еще не думала об этом, леди Эрдо.

— Просто Эрдо. Идемте за мной.

С другой стороны поляны открылась еще одна аллея, и, пройдя по ней, мы попали прямо к… дому.

Нормальному загородному дому, каких много стоит вокруг столицы. Добротное двухэтажное строение, с верандой и двумя балконами. От обычного отличается одним — дом весь зеленый. Но ведь и это не такая уж редкость, правда?

Эрдо, заведя нас в дом, тут же принялась раздавать указания. Зря страж возмущался насчет манеры Заклятых во все вмешиваться. С такой мамочкой…

— Какие у вас планы? Что? Вы собираетесь сегодня попасть еще в одну деревню? Ни в коем случае! Вы останетесь тут до завтра. Не спорьте! Что значит — должны обойти все деревни? Уже дообходились! Сынок, я же вижу, как с вами обошлись! Я скажу твоему отцу, чтобы он не сваливал на тебя свою работу. Ты мог пострадать! И посмотри, на кого ты похож! — Она повернулась ко мне. — Я считаю, вы очень правильно решили! Пора прекратить это безобразие! Но зачем вы собрались сами с ними разговаривать? Ах, не слушайте моего сына, он такой безответственный! Я пошлю во все свои деревни знамения, и вы сэкономите два дня. И свяжусь с соседями, чтобы вас там приняли, а то некоторые у нас не очень дружелюбны. Сынок, ты еще здесь? Иди мыть руки, сейчас будем обедать! — Эрдо снова обернулась ко мне: — Вы оба, должно быть, проголодались, а чем вы питаетесь? Копченой курицей? Я отдам это животным. Где это видано! Сынок, не стой, иди! — Страж, подмигнув мне, ушел, а я осталась один на один с потоком слов его матери. — Ты, наверное, хочешь умыться и переодеться с дороги. — Она обвела мой наряд многозначительным взглядом. — Я покажу тебе твою комнату, там ты сможешь отдохнуть. Ну как, договорились? Оставайтесь здесь, отдохнете, а то, где это видано — день и ночь по лесам шастать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Авербух читать все книги автора по порядку

Наталья Авербух - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Граница отзывы


Отзывы читателей о книге Граница, автор: Наталья Авербух. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x