Ричард Авлинсон - Тантрас

Тут можно читать онлайн Ричард Авлинсон - Тантрас - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Авлинсон - Тантрас краткое содержание

Тантрас - описание и краткое содержание, автор Ричард Авлинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тантрас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тантрас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Авлинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сайрик выдержал паузу и посмотрел вниз на тело Тизака. «А затем ты объявишь меня новым главарем», — гордо произнес вор и направился к остальным солдатам.

Побег

«Тут кое-кто хочет повидаться с тобой», — тихо произнес Варден, заходя в небольшую комнатку, где скрывались Миднайт и ее спутники.

Миднайт оторвала взгляд от магической книги, покоившейся на расколотом ящике, и посмотрела на людей, стоящих в дверном проеме.

«Келемвор!» — выдохнула Миднайт, не сводя взгляда с воина, шагнувшего в яркую полосу света, отбрасываемую единственным фонарем в комнате.

«Паршиво выглядишь», — произнесла Миднайт, пробежавшись глазами по кандалам, все еще свисающим с ног воина. Она попыталась улыбнуться, но губы предательски задрожали. «Как ты…»

Но едва зеленоглазый воин шагнул к Миднайт, на пути у него встал Варден. В тот же миг, трое других членов сопротивления — старик, женщина, владелица дома, и похожий на головореза сембийский солдат, перекрыли все выходы из комнаты.

«Похоже, что сбежав из одного плена, я угодил в другой. Могу я присесть?» — спросил Келемвор, указывая рукой на свободный стул подле черноволосой чародейки. Миднайт кивнула и подождала, пока воин, совершив серию коротких шажков, которые можно было бы назвать забавными, если бы не серьезность его положения, добрался до стула. В тусклом отблеске фонарного света, Миднайт едва могла различить каждый шрам, порез, синяк и ожог, покрывавший тело Келемвора. Его одежда превратилась в лохмотья, и Миднайт вспомнила о том миге, в Замке Килгрейв, когда она впервые призналась воину о своих чувствах. Тогда Келемвор выглядел гораздо лучше.

Руки воина задрожали и он пробормотал, — «Я не ел уже много дней. Если вы собираетесь пытать меня, то могу я сперва хоть чего-нибудь поесть?»

Пожилая женщина тотчас прошла к двери. «Все равно мне нужно проведать Гратуса», — прокаркала она и покинула комнату.

«Как думаешь, как он нас нашел?» — спросил сембийский солдат у Вардена.

Подняв глаза, Келемвор бросил на солдата злой взгляд. «Если ты действительно хочешь это знать, можешь спросить у меня», — рявкнул воин. «Я услышал как во время разговора один из стражников упомянул это место как одно из возможных укрытий сил сопротивления. Они думали, что я не выживу и поэтому разговаривали в открытую, словно меня рядом не было, точь-в-точь как вы делаете это сейчас».

Все находившиеся в комнате, включая Адона, уставились на Келемвора, решая насколько правдивыми могли оказаться слова воина. Однако у Миднайт не возникло никаких сомнений в искренности своего бывшего возлюбленного. «Ну, снимите же вы наконец с него эти кандалы или нет?» — крикнула чародейка, обводя взглядом всех собравшихся в комнате.

«Мы не можем», — пробормотал старик, проводя рукой по своей лысой макушке.

«Он прав, Миднайт. У нас нет никаких доказательств…», — начал Варден.

Миднайт вскочила с места и бросила на Вардена сердитый взгляд. «Какие еще доказательства вам нужны? Келемвор наш союзник… мой друг». Чародейка замолчала на миг, и внезапно ее голос сорвался на крик. «Если вы не освободите его, то это сделаю я».

«Но он пришел прямо из гарнизона Бэйна», — воскликнул старик. «Он мог привести сюда целую стаю Зентиларов!»

Воин обречено склонил голову и вздохнул. «Мне не нужно было бы приводить их сюда. Они и так уже знают где вы», — пробормотал Келемвор.

Старик покачал головой и обвел комнату взглядом. «Тогда почему они не нападут на нас?» — спросил он саркастично. «Ведь мы все еще здесь».

«Послушайте меня», — решительно произнесла Миднайт, прежде чем воин успел открыть рот. «Я хочу, чтобы ему сняли оковы и принесли еду. Немедленно. Или я произнесу заклинание, которое разрушит все это здание до самого основания».

В воздухе повисла неловкая тишина, затем старик поднялся и пробормотал, — «Ты выиграла, чародейка. Мы сделаем как ты хочешь. Но знай, что я больше не потерплю угроз с твоей стороны».

Варден извлек свои отмычки и быстрым движением отомкнув замки на оковах ног воина, отскочил в сторону.

«А теперь руки», — попросила Миднайт.

Адон поднял руку, призывая вора не торопиться исполнять просьбу Миднайт. «Не если ты ошибаешься?» — спросил он. «Что если он здесь, чтобы захватить тебя?» Жрец указал на воина и добавил, — «Он был нашим другом… когда-то. Но это уже не первый раз, когда он может привести к нам врага».

Черноволосая чародейка помедлила мгновение, затем обернулась к жрецу. «Ты должен доверять мне, Адон. Я знаю, что Келемвор не причинит нам зла». Жрец склонил голову и чародейка тихо произнесла, — «Варден, открой остальные замки».

Варден нахмурился и отвел взгляд в сторону. «Ну, хорошо», — пробормотал вор, выполняя просьбу чародейки.

Оковы с жалобным лязгом упали на пол и Миднайт вздохнула с облегчением. «Теперь я хочу, чтобы вы оставили нас на минутку», — попросила Миднайт у остальных собравшихся в комнате.

«Об этом не может быть и речи», — произнес старик, делая несколько шагов вперед.

«Прошу», — вскрикнула Миднайт. «Сделайте как я прошу и мы больше не причиним вам неприятностей. Мы уйдем. Теперь, когда Келемвор вернулся, мы можем уйти».

«Прекрасно», — рявкнул старик. «Если ты этого хочешь, пожалуйста».

«Хочу», — ответила Миднайт, оборачиваясь к воину.

«Мы будем за дверью», — произнес Адон, бросив недобрый взгляд на Келемвора. Через мгновение жрец, Варден, старик и сембиец покинули комнату.

«О, Кел», — вскрикнула Миднайт, бросившись на шею воину. «Ты даже не представляешь как я рада видеть тебя». Она поцеловала его в щеку и отвела волосы с его лица. «Ты в порядке?»

«Все будет нормально», — ответил он, выпрямляясь на стуле. Миднайт подарила ему поцелуй, затем поняв, что он не ответил на ее ласки, отпрянула назад. Что-то было не так.

Чародейка нахмурилась и заглянула Келемвору в глаза. «Что случилось? Что они с тобой сделали?»

«По-моему это очевидно», — рявкнул Келемвор, обводя взглядом запекшуюся кровь на своей одежде. Затем воин встал и пнул оковы, валявшиеся у него в ногах. «Я не хочу говорить об этом. По крайней мере, сейчас».

«Мы пытались спасти тебя», — произнесла чародейка. «Но не смогли добраться до гарнизона. Нас обнаружил Даррок…»

Внезапно Келемвор все понял.

«Кел, я так боялась за тебя. За нас обоих», — всхлипнула Миднайт, по ее щекам градом катились слезы. «Нам нужно выбираться из этого города».

«Это будет тяжело», — отстранено заметил Келемвор, обводя взглядом маленькую комнатку. По правде говоря он понял, что смотрит на что угодно, только не в глаза чародейки.

Миднайт никак не могла понять, почему Келемвор был так холоден и далек. Все могла объяснить злость, но похоже его гнев не был направлен на нее. Возможно это были последствия от недавнего заточения. Она заглянула в его глаза и поняла, что ошибается. Тут было что-то другое. Должно быть Варден и Адон были правы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Авлинсон читать все книги автора по порядку

Ричард Авлинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тантрас отзывы


Отзывы читателей о книге Тантрас, автор: Ричард Авлинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x