Олег Авраменко - Все Грани Мира
- Название:Все Грани Мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Все Грани Мира краткое содержание
…Будьте внимательны, возвращаясь домой с работы, и хорошенько подумайте, прежде чем подбирать бездомных котов. У этих милых созданий могут оказаться весьма странные особенности и не менее странные хозяева. Всем известно, что коты гуляют сами по себе, но смотрите, чтобы они не увели вас на прогулку куда-то очень-очень далеко. Ведь мир так многогранен…
Все Грани Мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не стал возражать, потому что и сам не был уверен в обратном.
Шторы на обоих окнах спальни были раздвинуты, ставни открыты, и комнату щедро заливал дневной свет. Мы подошли к одному из окон и распахнули его настежь. В лицо нам подул свежий, наполненный ароматом цветов и трав ветер.
Я почти по пояс высунулся из окна и огляделся вокруг. Дом, где мы находились, стоял на холме с покатыми склонами. Судя по всему, он был двухэтажный, и наша комната располагалась на втором этаже. Широкий двор был обнесён невысокой крепостной стеной — скорее декоративной, нежели предназначенной для защиты от внешнего вторжения. Между домом и стеной раскинулся пышный цветник, а дальше, впереди и справа от нас, простиралась до самого горизонта бескрайняя равнина, сплошь поросшая буйными степными травами. Слева, шагах в ста от дома, начиналась лесостепь, которая, постепенно густея, незаметно переходила в лес.
Небо над нами было чистым, почти безоблачным, только вдали, над самым горизонтом зависла одинокая тучка.
— Самый обычный пейзаж, — спокойно произнесла Инна. — Ничего особенного, ничего неземного. И время года соответствующее — конец лета, начало осени. Если это другой мир, то он брат-близнец нашего. Можно подумать, что мы перенеслись на твой родной юг.
Я с сомнением хмыкнул:
— На юге нет таких лесов.
— Зато есть такие степи. Впрочем, я… — Вдруг Инна умолкла и быстро повернулась к двери.
«Поблизости кто-то есть», — сообщила она, перейдя на мысленную речь. — «Он направляется к нам».
«Это человек», — добавил я уверенно. Я понятия не имел, откуда мне это известно, просто чувствовал, что с другой стороны к двери подходит человек. И даже не один, а…
«Двое людей», — уточнила жена.
«Да, двое. Один из них ребёнок».
«Точнее, подросток… Ну и чудеса, Владик! Даже не верится, что ещё вчера мы не подозревали о наших способностях. Словно кто-то навёл на нас чары».
«Возможно, это был Леопольд».
«Но зачем ему это понадобилось?»
«Спроси что-нибудь полегче. Пути котов неисповедимы».
«А пути нашего кота неисповедимы вдвойне». — С этими словами Инна отошла от окна. — «Они уже рядом… А я не одета!»
«Не беда», — ответил я. — «Твоя рубашка вполне сойдёт за домашнее платье». — (Поскольку зеркала поблизости не было, я показал ей, как она выглядит со стороны.) — «Думаю, довольно прилично».
«В самом деле», — согласилась жена. — «Просто я судила по тебе». — И она передала моё изображение.
«Вот чёрт!» — выругался я. — «Вид у меня и впрямь непрезентабельный. Чересчур домашний. Не помешало бы ещё что-нибудь надеть… Ага!»
В два прыжка я оказался возле камина и сорвал с оленьего рога халат.
«Рога в спальне!» — мысленно рассмеялась Инна. — «Очень символично!»
«На что ты намекаешь?»
Не знаю, была ли это её инициатива, или сработала моя буйная фантазия, но факт, что в этот же момент перед моим внутренним взором предстала очень непривлекательная картина: я собственной персоной с ветвистыми рогами на голове.
«Ну-ну, дорогуша, только попробуй!» — (В правой руке меня-рогоносца появилась «кошка-семихвостка», [8] Кошка-семихвостка — плётка с несколькими жгутами, перевязанными по всей своей длине множеством узлов; орудие для экзекуции.
и я угрожающе завертел ею в воздухе.)
«Тиран! Рабовладелец!» — возмутилась Инна.
«Никак нет, солнышко моё. Я всего лишь убеждённый сторонник моногамии».
«Ой ли?!» — промолвила она с насмешкой.
«В самом деле», — настаивал я. — «С тех пор как мы вместе, у меня даже мысли не возникало, что я могу изменить тебе».
«Охотно верю. Я же знаю, что тебе повезло — ты встретил меня…»
«Мою принцессу…»
«Конечно. А если бы не встретил? Если бы женился на другой?»
«Ну… не знаю. Честное слово, я просто не представляю, как бы я жил с другой женщиной. Это… это было бы ужасно».
Инна улыбнулась мне:
«Я тоже люблю тебя, Владик. Я так счастлива, что мы нашли друг друга в этом огромном мире».
Я нежно обнял жену и собирался поцеловать её, когда в дверь деликатно постучали. Я хотел крикнуть: «Минуточку», но Инна опередила меня.
— Whoel! — произнесла она вслух, а уже мысленно с удивлением добавила: — «Ведь это же значит „подождите“!»
«В самом деле», — подтвердил я, торопливо надевая халат.
«Но откуда мы знаем?»
«Спроси у Леопольда. Знаем, и всё тут».
«Однако странно…» — Инна вздохнула. — «Да ну его к чёрту! В последнее время с нами происходит столько странностей, что просто не успеваешь замечать их, не говоря уже о том, чтобы задумываться над ними. Чем понапрасну ломать голову, давай лучше знакомиться со здешними жителями». — И вслух произнесла:
— Kommez, — что значило «входите».
Дверь отворилась, и в спальню вошла полная женщина средних лет, одетая как актриса, играющая роль служанки в историческом фильме о позднем средневековье. Однако держалась она совершенно непринуждённо, без малейшего намёка на игру. С первого взгляда было ясно, что это платье (может, и не всегда такое новенькое и опрятное, как сейчас) её повседневная одежда, и что никакая она не актриса, играющая роль служанки, а самая что ни на есть настоящая служанка.
Сопровождавший её смазливый мальчишка лет четырнадцати был одет как паж. В отличие от женщины, он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Наверное, решил я, парень привык к более скромной одежде, а в этом праздничном наряде ему неуютно.
Женщина держала в руках поднос со столовым прибором на две персоны, несколькими продолговатыми блюдцами с разными закусками, а также покрытой пылью бутылкой.
— Рады приветствовать вас в Кэр-Магни, господа, — сказала служанка, низко кланяясь; мальчик молча последовал её примеру. — Покорнейше просим вас к столу.
Обращалась она к нам на каком-то причудливом языке, который гармонично объединял в себе германские, греко-романские и семитические элементы, морфологически оставаясь всё же германским. К своему удивлению я обнаружил, что прекрасно понимаю этот язык и, мало того, могу свободно говорить на нём. Я даже знал, что он называется коруальским, и уже был готов засыпать служанку градом вопросов, но Инна вовремя удержала меня:
«Погоди, не спеши. Это будет невежливо. Коль скоро нас приглашают к столу, то в первую очередь нужно поблагодарить… и принять приглашение — я очень голодна».
«Я тоже проголодался. Да ещё как!»
«То-то и оно. Сядем за стол, начнём есть и постепенно завяжем разговор. Будем расспрашивать, а не допрашивать».
Инна всегда была рассудительной девочкой и лучше меня знала, как надлежит вести себя с другими людьми. Поэтому я не стал спорить с ней и сразу принял её план действий, тем более что он был разумен.
— Благодарим вас, — любезно сказала Инна. — Мы охотно позавтракаем… Или пообедаем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: