Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля
- Название:Избранник Пентакля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0272-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Вильгоцкий - Избранник Пентакля краткое содержание
Главный герой, разбойник Борланд, неожиданно становится придворным магом на службе у герцога. Так уж случилось, что Борланд нашел волшебный Пентакль Света, дарующий магические способности даже самому обычному человеку. Но герцог нанял Борланда вовсе не для того, чтобы потешать своих гостей дешевыми магическими трюками. Перед бывшим разбойником стоит задача избавить город от гибельного кошмара, источником которого является заброшенное древнее кладбище. Вскоре выясняется: за происходящим на кладбище стоят черные колдуны, желающие воскресить прежних властителей мира Схарны – ужасных волкоголовых дзергов…
Избранник Пентакля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но у него в запасе оставался еще один козырь, о существовании которого грабите–ли вряд ли догадывались. Все эльфы, и муж–чины и женщины, с детства обучались дис–циплине под названием «шиньола» – искус–ству боя без оружия. Не тем грубым и примитивным приемам, которые можно наблюдать во время пьяной драки в тракти–ре, а гораздо более точным и действенным ударам. Это искусство эльфы практиковали с древнейших времен – еще с тех пор, когда молодые расы влачили рабское существова–ние под игом дзергов и марров, не имея права изучать магию и владеть оружием. До этой минуты Индалинэ занимался «шиньолой» только на тренировках. Настало время проверить, на что он способен в реальном бою.
Первый удар получил стоявший ближе всех к Итрандилу Тригс. Эльф с размаху двинул ему ногой по коленке. Глаза Тригса полезли на лоб. Коротышка взвыл, выронил стилет, скрючился и повалился на землю, держась за ушибленное место. Его товарищи не успели разглядеть, что произошло, и по–думали, что эльф все же воспользовался сво–им оружием.
– Ах ты, остроухий выродок! – зашипел Эйб и шагнул вперед, занося руку с тесаком для удара. – Сейчас я раскрою твою поганую башку!
Индалинэ выбросил ему навстречу две скрещенные руки. Запястье Эйба легло между кулаками эльфа. Одно легкое движение – главарь шайки был обезоружен. Тесак отлетел в сторону и провалился в глубь кучи гниющего мусора. Перехватив правую руку Эйба, Итрандил принялся наносить удары по лицу разбойника. Четырех хватило, что–бы отправить Эйба в отключку. Блондин упал сверху на корчившегося в муках Тригса.
Теперь перед Итрандилом стоял только один недруг – здоровяк Гаргон. Самый си–льный, но далеко не самый умелый из «Весе–лых лезвий». Что он и не замедлил проде–монстрировать. Взяв дубину обеими руками, Гаргон размахнулся, чтобы одним ударом покончить со взбесившимся эльфом. При этом он запрокинул голову и потерял из виду того, в кого метил. А Индалинэ под–прыгнул и обеими ногами ударил верзилу в грудь. Гаргон потерял равновесие, выпустил из рук дубину, сделал несколько неловких шагов назад и упал. Впрочем, он тут же начал подниматься, но Индалинэ времени даром не терял. Справедливо рассудив, что его сил не хватит для нейтрализации такого крупно–го противника, эльф подобрал валявшийся поблизости обломок кирпича и с размаху за–пустил его в голову Гаргона. Снаряд попал прямо в бородавчатый нос. Нос хрустнул. Верзила охнул и тяжело осел на землю.
– «Остроухий остолоп»… – пробормотал Индалинэ, стряхивая с ладони пыль от кирпича. – Гостеприимный город, ничего не ска–жешь.
Можно было бросить разбойников валя–ться и очухиваться в темном тупичке, но Ин–далинэ решил сделать доброе дело. А имен–но – оградить жителей Биланы от действий побежденной им банды. Подтащив бесчувственного Эйба, а вслед за ним и поскуливающего от дикой боли Тригса к неподвижной туше Гар–гона, эльф достал из дорожной сумки длин–ную прочную веревку и крепко связал бан–дитов. Покончив с этим, он вышел из тупика и, напевая эльфийскую балладу, побрел по направлению к цивилизованным районам. Выйдя туда, он отыскал ментора Лиги спра–ведливости и рассказал ему, где можно най–ти лихих ребят из банды «Веселые лезвия». «Сопротивления они не окажут, – уверил эльф. – Об этом я позаботился». Обрадован–ный служитель закона кликнул подмогу. Группа из четверых вооруженных мужчин двинулась в глубь трущоб, освещая себе до–рогу факелами. А Индалинэ, не забывший справиться у них насчет гостиницы, пошел в указанном направлении, надеясь, что оста–ток вечера обойдется без экстремальных приключений.
Вечером Борланд явился в замок герцога, прихватив с собой своего новоявленного «ученика».
Фирен встретил их в своем кабинете. Он выглядел обеспокоенным, ибо уже получил известие о появлении в городе кровососа.
– Кедрик, Заффа, – сказал герцог, усадив по–сетителей за стол, на котором на этот раз не было вина и закуски, зато стоял кувшин с хо–лодным клюквенным морсом, – происходя–щее в Билане начинает выходить из-под кон–троля. К основной проблеме добавилась еще одна, не менее серьезная. Невесть откуда взялся вампир. Сегодня он убил одного горожанина рядом с таверной «Три подковы».
– Значит, тот парень умер, – произнес Борланд. – Жаль.
– Так вам уже известно о случившемся?
– Да. Мы с Заффой сидели в той самой таверне, когда все произошло. Человек, ко–торого укусил вампир, вбежал прямо в зал. Все было залито кровью. Ужас!
– А вампир? Его вы видели? – остановив свой взгляд на Борланде, спросил герцог.
– Нет, – солгал Весельчак. – Паршивец успел удрать. Но, тем не менее, я располагаю кое-какой информацией о нем.
– Интересно. Что же ты знаешь, и откуда?
– Я применил свои магические способно–сти и получил информацию из тонкого слоя реальности. Вампира зовут Ревенкрофт, он принадлежит к ветви нахейрос. Кровопийца долго лежал в спячке, но сегодня кто-то раз–будил его, – повторил Борланд услышанное от Заффы и самого Ревенкрофта.
– Кто мог это сделать, как ты думаешь?
– Любой достаточно сильный маг. А в Би–лане таких хватает.
– Да, но все они лояльны короне и не стали бы подкладывать мне такую свинью.
– Значит, это сделал кто-то пришлый, – с задумчивым видом произнес Борланд. – Вполне возможно, это даже был черный маг.
– Лучше бы уж кто-то из молодых озоро–вал, – поморщился герцог. – Только черно–книжника мне еще не хватало.
– Будьте спокойны, ваша светлость, – сказал Борланд. – Им мы тоже обязательно займемся. Ра–зумеется, это известным образом скажется на стоимости моих услуг.
– Об этом можешь не волноваться. Глав–ное, чтобы дело было сделано, а уж я в долгу не останусь. У тебя появились соображения насчет Кладбища криков?
– Да, милорд. Сейчас я расскажу вам. – Борланд приложился к чаше с морсом. – Я пришел к выводу, что похищения являются делом человеческих рук. Сами призраки на такое не способны. А значит, у нежити есть помощники среди людей. Я раньше не стал кивался с привидениями, но много читал о них. – Эти слова были чистой правдой – в хаддарской библиотеке, куда мастер Рангвальд часто загонял Борланда, ему попада–лись книги, посвященные классификации и природе духов. – Известно, что некоторые из них способны вселяться в тела людей и под–чинять их себе. Таких призраков называют эмиссарами. Можно предположить, что од–нажды какой-нибудь пьянчужка забрел на Кладбище криков, уснул там и стал жертвой эмиссара. Теперь он злодействует на улицах Биланы, похищая людей.
– Но для чего он это делает?
– То, что я скажу, может вызвать отвра–щение, но я все равно должен озвучить свою мысль. Обычно, когда привидение вселяется в человека, оно делает это для того, чтобы снова обрести жизнь. Постепенно захватчик изгоняет законного владельца и продолжает жить вместо него. Но это касается человече–ских призраков, а в данном случае мы имеем дело с духами мертвых дзергов. Которые, как вам прекрасно известно, были людоедами. Поэтому мне сдается, что…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: