Майкл Муркок - Орден Тьмы / The Dragon in the Sword

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Орден Тьмы / The Dragon in the Sword - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Северо-Запад, Эксмо, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орден Тьмы / The Dragon in the Sword
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Северо-Запад, Эксмо
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87365-053-5, 5-251-00691-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Муркок - Орден Тьмы / The Dragon in the Sword краткое содержание

Орден Тьмы / The Dragon in the Sword - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воинство Хаоса готовится выступить в поход, чтобы завоевать мир, населенный племенами древних германцев. И лишь Вечный Воитель — Джон Дейкер может остановить орды Тьмы и спасти свою возлюбленную.

Орден Тьмы / The Dragon in the Sword - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орден Тьмы / The Dragon in the Sword - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я последовал примеру фон Бека и полностью игнорировал Шарадим.

Она приблизилась к кристаллической стене и стала пристально рассматривать оружие.

— Этот меч скоро будет нашим, — проговорила она. — Ты, наверно, ждешь не дождешься взять его в руки, да, братец?

— Взять его в руки, да, — повторил Фламадин. Его глаза остались пустыми. Взять в руки.

— Он просто голоден. — Шарадим как бы оправдывалась за брата. — Он очень голоден. Ему нужна ваша душа. — Она поглядела мне прямо в глаза — будто острые ножи вонзились мне в зрачки. Но я заставил себя не отводить взгляда. Я подумал: Я — Джон Дейкер, родился в Лондоне в 1941 году во время воздушного налета. Имя моей матери Елена, отца звали Пауль. У меня нет ни братьев, ни сестер. Учился в школе… В какой? Напряг память и представил белую проселочную дорогу. После войны мы переехали в Южный Лондон. В Норвуд, разве не так? Но школа? Как называлась моя школа?

Шарадим была озадачена. Возможно, ей удалось прочитать мои мысли, которые бродили так далеко отсюда. Или опасалась, что я обладаю тайной, скрытой от нее силой, и смогу сбежать.

— Полагаю, нам нельзя больше терять времени, не так ли, Владыка Баларизааф? — торопливо сказала она.

— Вы должны получить внутреннюю сущность Воителя, хотя бы на короткое время. Если это не получится, Шарадим, то вам придется сдержать слово и самой взять меч. Как мы договаривались.

— А если все выйдет по-моему, милорд? — Тем не менее она имела некоторую власть над этим богом.

— Ну что ж, тогда вас поднимут до пантеона Хаоса. Вы станете одной из Правительниц меча, заменив того, кто был изгнан.

Баларизааф посмотрел на меня так, будто сожалел, что я в свое время не принял его предложения. Наверняка он предпочел бы видеть во мне помощника, а не противника.

— Вы — могущественный враг в любом обличье. Вы помните, Владыка Корум, как вы сражались с моими братьями и сестрами? Вы помните свою великую Войну с Богами?

Я не Корум, я — Джон Дейкер, и я отказываюсь от всех других сущностей и имен.

— Вы забыли мое имя, милорд. Меня зовут Джон Дейкер, — ответил я.

— Разве имеет смысл, какое имя вы выбираете, — пожал он плечами. Вы могли бы править вселенной, Господин Воитель, под любым из ваших многочисленных имен.

— У меня только одно имя, — упрямо настаивал я.

Баларизааф растерялся. Я же твердо решил считать себя отдельной личностью и простым смертным Именно в этом ключ к моему спасению и спасению тех, кого любил. Я посмотрел прямо в глаза Баларизаафа и увидел зияющую пустоту. Потом перевел взгляд на Шарадим. Ее лицо тоже ничего не выражало. Что касается несчастного Фламадина, то передо мной был настоящий мертвец.

— Вы, я надеюсь, не станете отрицать, что являетесь Вечным Воителем, иронически поинтересовалась Шарадим. — Ведь вы знаете, кто вы такой.

— Я только Джон Дейкер.

— Он — Джон Дейкер, — подтвердил фон Бек. — Из Лондона. Это город в Англии. Не знаю, в какой части мультивселенной. Возможно, вы сумеете выяснить это, леди Шарадим. — Фон Бек поддерживал меня, и я был благодарен ему за это.

— Мы бессмысленно тратим время, — Шарадим спешилась. — Фламадину нужна подпитка. Тогда он сможет взять меч. Потом он ударит мечом, и Хаос получит все Шесть Земель Колеса!

— Миледи, почему бы вам не подождать, — холодно произнес фон Бек, — и тогда ваши вассалы смогут увидеть весь спектакль. Ведь вы, насколько я помню, обещали им интересное представление…

— Эти скоты! — Шарадим усмехнулась. — Я бросила их против Адельстейна. Они радовались, как дети, бегая по стенам города. — Она бросила презрительный взгляд в сторону Алисаард. — Скоро те, кто сумел выжить, отправятся туда, где сейчас ваши соплеменники! О, Фламадин, мой дорогой мертвый братец, можешь сойти с лошади. Помнишь, что надо делать?

— Да, помню.

Я не отрывал от него взгляда, пока он спешивался, а потом спотыкаясь направился ко мне. Краем глаза я увидел, как Алисаард передала что-то фон Беку, стоявшему рядом со мной. Шарадим этого движения, к счастью, не заметила. Все ее внимание было приковано к брату, которого она сама и убила. Когда Фламадин приблизился, я ощутил исходивший от него запах разложения. Неужели в этот искусственно оживленный труп суждено переселиться моей душе?

Фон Бек коснулся моей руки. Я раскрыл ладонь и сразу ощутил пульсирующую теплоту Акториса. То было единственное оружие, которым мы обладали.

Мертвые пальцы Фламадина дотронулись до моего лица.

— Отдайте мне вашу душу, Воитель… Я без долгих размышлений взмахнул рукой и что было сил Акторисом ударил в лоб оживший труп. Рука с камнем прошла сквозь плоть. Запахло паленым. Фламадин стоял не месте и издавал странные глотательные звуки. На его лбу появилась мерцающая отметина в том месте, где я ударил.

— Что, что такое? — злобно взвизгнул Баларизааф. — Времени не осталось! Поторопитесь! Делайте то, что вам было сказано!

Фламадин снова потянулся ко мне. Я приготовился нанести второй удар, но тут мне пришла в голову новая идея: я очертил себя Акторисом.

— Нет! — закричала Шарадим. — Акторис! У него Акторис! Ведь я не знала!

Кристалл вокруг меня начал булькать, плавиться и испаряться. Я освободился и скоро уже стоял на твердой поверхности кристалла. Потом передал камень фон Беку, предложив сделать то же, что сделал я. А сам побежал к красной стене. За мной ковылял Фламадин. Шарадим не переставала визжать:

— Владыка Баларизааф! Остановите его! Ведь он раньше меня успеет к мечу!

— Мне нет дела до того, кто из вас возьмет меч, пока это не мешает моим планам, — спокойно ответил Баларизааф.

Эти слова заставили меня задуматься. Может быть, я попаду в капкан Владыки Хаоса? Я обернулся. Мои друзья бежали ко мне, но Фламадин их опередил. Его пальцы снова потянулись к моему лицу.

— Мне нужна ваша душа. Ничья иная, только ваша.

Сейчас у меня не было Актороса. Я толкнул это холодное тело, стараясь освободиться. Но при каждом прикосновении к Фламадину, я ощущал, что теряю какую-то часть себя. Я отшатывался все дальше, но вот я уже спиной почувствовал холод каменной стены.

— Воитель, — страстно прошептал Фламадин. В его глазах уже появилось некое подобие жизни. — Воитель, Защитник, герой. Я снова стану героем… Я получу то, что принадлежит мне по праву…

Мои друзья бросились ко мне. Они попытались оттащить Фламадина, но он прилип плотно, как пиявка. Я услышал смех Шарадим. Алисаард прижала Акторис к горлу Фламадина. Тот издал сдавленный крик — а мне будто обожгло шею. Каковы же будут последствия такого симбиоза?

— Я — Джон Дейкер! Джон Дейкер! — кричал я.

Мне удалось восстановить некоторое духовное равновесие при помощи этого своеобразного заклинания. Алисаард в отчаянии снова и снова орудовала Акторисом, и все мое тело горело огнем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орден Тьмы / The Dragon in the Sword отзывы


Отзывы читателей о книге Орден Тьмы / The Dragon in the Sword, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x