Александр Гуров - Ученик некроманта. Игры Проклятых
- Название:Ученик некроманта. Игры Проклятых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0398-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гуров - Ученик некроманта. Игры Проклятых краткое содержание
Тихо в стране мертвецов. Тихо и во владениях живых. Давно отгремели битвы и отыграли горны, отплакали свое матери и отмолили жрецы. В мире воцарился покой, и людям можно не волноваться, но лишь до тех пор, пока не исполнится пророчество, которое предрекает власть некромантам.
Он – ученик темного мага, они – воспитанники жрицы. Он наполовину мертв внешне, они – изнутри. Что общего между ними и зачем судьба пытается их свести? Что за пророчество прозвучало из уст Видящей и суждено ли ему сбыться?
Кто узнает ответы на эти вопросы, тому станет известно будущее человечества.
Ученик некроманта. Игры Проклятых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эллин, которая должна была провести гостей Храма в библиотеку, появилась в самое неподходящее время, когда травля Черной Вдовы и освобождение одержимой от чужого воздействия подходили к своему завершению. С криком: «Я не допущу темного колдовства в стенах Храма», – жрица бросилась к Батури. Оборвать его ментальную связь с Анэт сейчас означало лишь усугубить и без того тяжелое состояние одержимой. Не раздумывая, Сандро скользнул в потустороннюю сферу, лишив свое тело души, и, став духом наподобие самой жрицы, преградил ей путь.
– Не тронь его, иначе твоя сущность пополнит число тех, кого сковал в себе Змеиный крест, – пригрозил Сандро, поигрывая в руках посохом. За его спиной возник Трисмегист, сложив руки на груди, но уже приготовившись к нападению.
Угроза подействовала. Эллин остановилась, не успев помешать вампиру, но в тот же миг воззвала к своим сестрам. Духи появились из ниоткуда, будто они были здесь и раньше, но не раскрывали своего присутствия.
– Сказанное ранее касается всех, – очертя посохом собравшихся, прошипел, точь-в-точь копируя змеиное шипение, Сандро. Его по-кошачьи зеленые глаза излучали свет и всех, кто попадал под их сияние, охватывали паника и страх. – Идите туда, откуда пришли, и не возвращайтесь, пока душа одержимой не будет спасена! – Призрак некроманта обводил взглядом каждую жрицу, и они исчезали одна за другой, не в силах устоять перед леденящим взором.
– Остановись, – не то попросила, не то приказала Агнэс.
Сандро встрепенулся, будто просыпаясь ото сна. Свет его глаз померк, а ненависть и злость, которые обуяли его минутой раньше, отступили.
– Простите, наставница, – чувствуя безмерную вину в том, что совершил, искренне извинился Сандро. – Я не хотел, но мне пришлось защищаться…
– Объяснения лишни. Никому не позволено прибегать к темной магии в стенах Храма. Ты и твой друг нарушили законы этого места и должны уйти. Немедленно.
– Наставница, прошу, дайте мне хотя бы те ингредиенты, о которых я просил.
– Ты их получишь. Но как только они будут у тебя, вы уйдете.
– Благодарю, – поклонился Сандро и только сейчас заметил под ногами собственное тело.
Агнэс вновь растворилась, чтобы вскоре вернуться с реактивами для опытов некроманта. Тем временем Сандро вернулся в свое тело. С каждым разом переход из одной сферы бытия в другую давался все проще, но Альберт еще ранее говорил, что это опасно, и, пройдя один раз, обратно можно не вернуться. Сейчас Сандро вернулся в мир живых с удивительной легкостью, но придавать этому значения не стал. Для этого просто не было времени.
Чародей подошел к сидевшему рядом с девушкой вампиру. Анэт лежала без сознания, Клавдий был при памяти, но выглядел весьма потрепанным и ослабевшим.
– Как успехи? – садясь рядом с Высшим, поинтересовался Сандро.
– Неплохо, – улыбнулся Батури. – Даже лучше, чем я думал. Что будет со второй? Теперь ты не сможешь поставить опыты.
– Смогу, – опроверг Сандро заблуждения вампира, – только сделаю это чуть позже, когда мы будем вне Храма.
– Рискуешь, – был немногословен Клавдий.
– Рискую, – согласился Сандро. – Но иного выхода нет. Я не могу дать ей погибнуть. Ты тоже.
Вампир ничего не ответил – лишь прислонился спиной к стене и закрыл глаза.
– Спасибо тебе, – неожиданно выпалил Сандро.
– Проснется – сама поблагодарит.
– Нет. Спасибо тебе за то, что дважды спас мне жизнь. До этого момента у меня не было возможности поблагодарить.
– Не стоит благодарностей, – не открывая век, обронил Батури. – Позже расквитаемся.
– Не хочу прерывать столь трогательный момент, но вам пора, – вернулась с пустыми руками Агнэс. Ответив на немой вопрос Сандро, она добавила: – Вещи найдете у выхода из катакомб.
– А что насчет проводника? – поинтересовался Батури.
– Я знаю дорогу, – уверил Трисмегист.
– Тогда в путь, – не стал задерживаться в недоброжелательной обители Сандро.
Вампир сам с трудом поднялся на ноги, но все же взвалил на себя Анэт. Его примеру последовал и Сандро, взяв на руки свою возлюбленную.
– Не серчай, если что, – обронил Батури, глядя на призрачное лицо, скрытое за вуалью. – И до встречи.
– Надеюсь, не скорой, – беззлобно ответила Агнэс. – Удачи вам в пути.
– Всего доброго, наставница, – попрощался Сандро.
– Прощай, Агнэс, – простился Альберт и, не дожидаясь ответа, поплелся впереди группы, указывая спутникам верную дорогу.
Путь из плена начался, но Сандро еще не знал, что часть армии Аргануса, в которой верховодил Сиквойя, уже зашла вперед и преградила подступы к границе, а другая армия, которой руководил сам Фомор, выступила ей навстречу.
Их ждало нелегкое путешествие.
Глава 27
Бегство
…Море мертвое выйдет из зимы Хель
И утопит славу Валлийскую,
В клочья порвет,
Завяжет сетями,
Кинет останки
В свою утробу.
Море мертвое выйдет из зимы Хель,
И свершиться то, что предначертано в Эддах.
Эпир резал руны.
Эпирская надписьБез сна и усталости, без конца и начала мерно двигалась мертвое море, в котором водой стали скелеты и зомби, а солью – оружие и доспехи. Арганусово воинство под предводительством Сиквойи маршировало, заняв все пространство единственной дороги, которая соединяла Бленхайм с другими областями Хельхейма. Мертвые двигались уверенно, но не спеша, словно шли они не на войну, а на прогулку.
За шествием наблюдал Батури, спрятавшись у обочины в зарослях кустарника с красными, словно кровь, шипами. Он и его спутники уже второй день продирались через заросли хельхеймского терна, не решаясь спуститься ниже к дороге, чтобы не быть замеченными армией нежити. А бесчисленный легион мертвых и не думал заканчиваться: казалось, он бесконечным потоком будет выходить из Бленхайма до самого скончания веков. Сперва Сандро хотел обогнать неупокоенных и как можно скорее прорваться к северной границе, но сегодня стало ясно, что это не удастся. Тогда было решено ждать, пока армия Сиквойи не пройдет дальше и не откроет проход. На решение повлиял и тот факт, что Энин и Анэт были слишком слабы, чтобы передвигаться самостоятельно, а тащить девушек на себе было делом изнурительным если не для Клавдия, то для Сандро – точно.
С появлением времени юный некромант начал готовить зелья, которые позволят Энин прийти в себя после заражения черной смертью и снимут действие эликсира бессмертия. Батури следил за легионом мертвых и ждал, когда он иссякнет, чтобы сообщить об этом остальным. Но что-то во всем их побеге не нравилось Клавдию – он не мог уловить, что именно, но странное предчувствие не давало покоя…
Сиквойя был в Бленхайме чужаком и не знал тайных ходов и лазов, которые вели к замку, считал, что центральная дорога – единственная возможность подобраться к крепости. Он ошибался. Батури, обучаясь в Бленхайме более двадцати лет, успел изучить прилежащую местность, как свои пять пальцев. И знал каждый куст, каждую тропинку, каждый выступ, грот, впадину. Поэтому ему казалось странным, что Сиквойя не позаботился о том, чтобы разослать разведывательные отряды, которые оповестят основные силы в случае опасности. Напрашивалось всего два вывода: то ли некромант знал, что вблизи Бленхайма его армии ничто не угрожает, то ли был слишком уверен в собственной непобедимости. Удивляло Батури и то, что Д’Эвизвил не искал беглецов. Он никак не мог поверить, что Арганус даст им уйти безнаказанно. Это казалось неправильным, обманным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: