Александр Розов - Созвездие эректуса
- Название:Созвездие эректуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Созвездие эректуса краткое содержание
«Созвездие эректуса» - это в каком-то смысле продолжение мини-романа - трансутопии «Депортация». Часть сюжета развивается в том же регионе (и той же стране), и действуют некоторые герои из предыдущей серии. Ряд географических объектов и координат совпадает (случайно, разумеется) с теми, что вы можете увидеть на географической карте, а часть на современной карте отсутствует. Так, вы не найдете на своей карте территорию Конфедерации Меганезия (в Тихоокеанском регионе между Филиппинами, Гавайями, Новой Зеландией и антарктической Землей Мэри Бэрд). В справочнике по новейшей истории отсутствуют упоминания об Алюминиевой Революции и меганезийской Великой Хартии. В этнографическом справочнике пропущен народ Утафоа (хотя, в полинезийских разговорниках вы найдете множество слов, похожих на слова из их языка). Многие обычаи утафоа практически ничем не отличаются от известных полинезийских или меланезийских (откуда они, в общем-то, и взяты).
Созвездие эректуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет-нет, что вы, никаких денег, — решительно возразил док Джерри, привыкший, что при испытаниях экспериментальных препаратов платят волонтеру, а не наоборот, — Это был первый опыт, он имеет научное значение.
— Но вы же меня вылечили, — возразила она, — не заплатить будет не честно.
— Давайте договоримся: вы расскажете мне о своем самочувствии сегодня и завтра, и мы с вами квиты. Честное слово, для меня это будет ценнее, чем деньги.
На том они и расстались. Доктор Винсмарт на всякий случай взял у себя анализ крови и проверил на наличие вируса Денге. Результат отрицательный.
Потом позвонила Абинэ, сообщила, что добралась до дома, чувствует себя замечательно и непременно свяжется с доктором завтра, как обещала.
А еще через пару часов вернулся доктор Рау и с порога спросил:
— Коллега, что это за объявление висит у нас на двери?
— Похоже, я засветил нашу команду, — ответил Джерри, и вкратце рассказал историю с лихорадкой Денге, препаратом Twiz-8 и департаментом здравоохранения.
— Во-первых, вы действовали абсолютно правильно, — сказал Рау, — сообщество тахуна может вами гордиться. Во-вторых, здесь привыкли, что тахуна может отколоть любой фокус, так что вряд ли в департаменте сильно удивились вашему открытию. В-третьих, вы же не назвались своим именем, а этот Бернардо Таджо не Шерлок Холмс.
— Не обязательно быть великим сыщиком, чтобы связать доктора Джерри Джералда с Джералдом Винсмартом, — возразил Джерри, — Американский доктор, ветеринарные препараты нового поколения, применяемые к людям…
— Да бросьте вы, — отмахнулся Рау, — такие выводы могли бы сделать те, кто специально вас ищет. А у департамента здравоохранения другие задачи, и очень серьезные. Мы граничим с тремя инфекционно-опасными зонами. Тут не до игр в шпионов и сыщиков.
Док Рау был прав, когда утверждал, что сотрудникам департамента здравоохранения не до игр в шпионов. Он не учел, что есть другой департамент, для сотрудников которого это не игра, а работа. Это был сектор NP военной разведки Меганезии, который некоторое время назад имел сомнительное удовольствие разбираться с двумя американскими летчиками, скоропостижно списанными собственным командованием в дезертиры. Оба летчика, якобы расстрелянные за пиратство по приговору военно-полевого суда, на самом деле были живы и здоровы. В рамках программы защиты свидетелей, они получили от Верховного суда приговор 3 года каторжных работ под другими именами, и трудились в качестве механиков на одном авиапредприятии. Мягкость приговора объяснялась тем, что они, как показало внимательное изучение спутниковой съемки, никого не убили. Катер, который они расстреляли с воздуха, был пуст. Пассажирок забрал чей-то проа, ушел к коралловому полю (отметка 177 на оперативных картах), и таинственным образом исчез.
Отметка 177 — одно из популярных мест у местных дайверов, и в это время там болтались великое множество катеров и авиеток. Скорее всего, проа был разобран и погружен на одно из этих транспортных средств, но на какое именно? Шеф сектора, майор Журо-Журо Лонваи-Илэнгахи-Келаби (это было его полное имя, но во всех документах он именовался кратко Журо Журо), решил подождать с расследованием этого дела. Никакой угрозы национальной безопасности эти две девушки не представляли, и оснований срочно их разыскивать не было. Сами со временем объявятся. Или объявятся люди, которым эти девушки так сильно мешают, и вот с ними-то уже будет, о чем поговорить по душам.
Проходит 2 с лишним месяца, и вдруг на инфо-ленте национальной медицины появляется сообщение о неком американском шамане, остановившем чуть не начавшуюся эпидемию лихордки Денге с помощью овечьего лекарства. Журо тут же отправил лейтенанта Нонга Вэнфана, на Тероа, где обитал шаман, а своему заместителю отписал дело на контроль. Заместитель Журо, симпатичная, сильная и веселая женщина, которой с виду было лет 27, а реально — на 12 больше, происходила, видимо из Скандинавии. Иначе откуда могло взяться имя Теутбергранда Хоклендларсхейм? Как и шеф, в документах она называлась урезанным именем: Чубби Хок. Прозвище (а впоследствие и имя) «Чубби» произошло от ее круглого простоватого лица, совершенно не соответствующего ее характеру. Капитан Хок отличалась коварством и авантюризмом, что было особо отмечено в ее личном деле.
Лейтенант Вэнфан тут же отправился на атолл Тероа в качестве торгового агента фирмы Vitranet (электроника и телекоммуникации, оптимальное соотношение цена-качество, для тех, кто умеет считать). Он раздал два десятка авторучек с эмблемой в виде девушки-дракона, толкнул мамаше Джимбо ящик всякой электронной мелочи, по-свойски сбыл местным три пистолета TT-mini китайского производства, выпил со всеми, с кем было возможно, и за полдня узнал о тероанцах раза в два больше, чем они знали о себе сами.
Заслушав его доклад, капитан Хок немедленно позвонила Журо и сообщила: «шеф, это они и, клянусь Ньордом, скоро там будет жопа. Подробный рапорт у вас в почте». Если уж Чубби клялась суровым морским божеством Ньордом, то будущую жопу следовало считать делом решенным. Прочтя рапорт, Журо сразу напросился в гости к директору военной разведки, полковнику Райвену Андерсу. Жена Райвена, Аста, терпеть не могла, когда в дом приходили по службе, но обожала заниматься садовыми цветами. Купив по дороге корневища орхидеи дендробиума, Журо получил индульгенцию часа на два.
Едва Аста, облачившись в фартук и рукавицы, отправилась высаживать орхидеи (она бы и ночью пошла их сажать, а не то, что вечером), майор тут же перешел к делу.
— Сен полковник, мы нашли пункт дислокации американского биомедицинского проекта, о котором я вам докладывал в прошлом месяце. Это атолл Тероа, округ Кирибати.
— В прошлом месяце, майор, вы докладывали о четырех американских проектах на нашей территории, — напомнил Райвен.
— Да, шеф. Но только об одном биомедицинском. Клонирование питекантропов, которое является прикрытием для экспансии ветеринарных технологий на медицинский рынок.
— Да, помню. Но вы утверждали, что тема не представляет интереса для национальной безопасности. Проект оказался в конфликте с судебными властями США, а несколько участников скрываются на нашей территории, опасаясь силовых акций конкурентов.
— Я ошибался, — признал Журо, — они тут не скрываются, они активно работают. Лидеры проекта, судя по имеющимся данным, решили продвигать его отсюда. Вчера вечером они продемонстрировали свои возможности, вылечив за 2 часа пациента с лихорадкой Денге.
— Похоже на утку, — заметил Райвен, — денге это вам не похмелье от самогона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: