Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 1

Тут можно читать онлайн Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь Императора. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 1 краткое содержание

Дочь Императора. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Дарья Еремина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочь Императора. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь Императора. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Еремина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мать в Зальцестере. Иди домой. Я зайду к вам вечером. — Проговорил Андрес тихо и подхватил меня на руки.

Ройс не двигался с места, наблюдая, как мы идем к лестнице. Школяры, потеряв дар речи, так же замерли кто где стоял.

Оставив меня на диване, Андрес обошел стол.

— Медика. — Сказал возникшей из подставки иллюзии Анри, помощницы Ксю Киз.

— Мне уже все вправили… — Обернулась я.

— Нужен кто-то, чтобы помочь тебе дойти до дома…

— Петир?

Андрес повернулся к иллюзору.

— Ксю, пришли ко мне своего сына.

— Он на Сиане. Что случилось?

Ксю не могла видеть меня, сидящую за конусом улавливаемого пространства.

— Ну, кого-нибудь пришли. Посильнее.

— Ниару?

— Нет, физически посильнее. Ниару не надо… Парня.

— Хорошо.

Когда он вернулся ко мне, я почувствовала вину. Слишком много хлопот из-за меня одной. Андрес присел на диван напротив.

— Мне надо идти. Скоро придет медик, посмотрит тебя. Дождись человека от Ксю, он проводит тебя домой. Я передам Ирону…

Я хотела поблагодарить, но Андрес просто встал и вышел из кабинета. Откинувшись на спинку, я разглядывала комнату. Неожиданная мысль заставила меня рассмеяться. Если гильдиец из зальцестерской резиденции придет в кабинет Императора и увидит здесь побитую и переломанную меня… Сложно себе представить, как интерпретирует на следующий же день это жадная до слухов общественность. Стало совсем невесело. Я поднялась, жмурясь от боли. То, что у Императора появилась подруга — это одно. То, что эта подруга спит с сыном главы Гильдии магов — это другое. Но то, что ее, в синяках, переломах и ссадинах приходиться вытаскивать из его кабинета — это совсем другая история.

Стараясь как можно нежнее наступать на ногу, я вышла из кабинета. Проходя мимо лестницы, посмотрела на место, где на самом деле стоял стол. Избавившись от пелены невидимости, пожилой человек поднялся.

— Медик скоро подойдет. И…

— Поможете дойти до портала? — Поморщилась я, смотря на ступеньки.

Кивнув, он вышел из-за стола и обнял меня за спину.

— Сделайте нас невидимыми, пожалуйста.

Я не ощутила разницы, но была уверена в том, что маг выполнил просьбу. Это его, наверно, звали Ирон? Сдерживая стон, я ковыляла мимо медленно продвигающейся к лестнице группы школяров. Через вечность, пожалуй, мы оказались в комнате с порталом. Прошедшего минутой раньше медика догонял здоровый парень из не боевого направления Гильдии. Я видела его в резиденции прежде.

— Вам нужно идти. Спасибо.

Кивнув, человек оставил меня у крутящегося над подставкой глобуса. Вздохнув, я выбрала родной Зельмень. Путь домой показался мне расплатой за все, что я успела натворить в своей жизни. Кроме не унимающейся пульсирующей боли в ноге, я жутко замерзла. Взгляды прохожих на избитую, грязную и босую меня — унижали и лишали последних сил. Если хотя бы Ройс был рядом, было бы легче. Ужасно не хотелось встретить знакомых…

— Мама! — Крикнула я, без сил облокачиваясь на стену.

— Дайан? — Тетя Карел вышла из комнаты. По лицу пробежало беспокойство. — Что с тобой?

Подставив плечо, она помогла добраться до комнаты. Набрала ванну.

— Медика позвать?

Я помотала головой. Не надо. Не сейчас…

— Тайрен вернется вечером. Ты уверена, что не нужно?

— Попозже. После того как отмоюсь.

Опустившись в ванну, я откинула голову. Подумав, опустила в воду и поломанную ладонь. Горячая вода обожгла ее необычайно сильно.

— Рассказывай…

Я обернулась. Вытащила руку из воды. На пол потекли струйки, образовывая лужицу. Вздохнув, я откинулась, кладя голову на край.

— Даже, не знаю с чего начать…

14

Я рассказала все или почти все. Избегая моментов, касающихся только нас с Ройсом, за час отмокания в ванной была освещена вся неделя моего отсутствия. С глухой виной я вспомнила подожженных псиоников на центральной площади Умена. Рассказала о великолепном Лавине и слишком много знающем Риносе. Теперь шутки Горана не казались такими злыми. Тетя смеялась вместе со мной. Кивая головой, она молчала. Отношение к полукровкам не было для нее секретом. Я удивлялась лишь тому, что не знала об этом раньше. Скорее всего, в больших городах вроде Зальцестера или Турхема это никак не проявлялось. В областях же происходили гонения, силу которых мы с Ройсом почувствовали на себе.

Выслушав отчет, Кларенс дал мне месяц на приведение себя в норму. Медик обнадежил, что хватит и двух недель. Когда поздним вечером из подставки появилась иллюзия Петира, я не знала, куда деть глаза.

— Что у тебя с лицом? Что с рукой? Что случилось? — Он подался вперед. — Это полукровка?

Разинув рот от изумления, я помотала головой.

— А если бы он не был полукровкой, ты бы спросил?

Петир сел на стул где-то далеко-далеко на юге.

— Кто тебя так?

— С летуна упала.

— Чем же ты на нем занималась?

— Он умер. В воздухе…

Теперь настала очередь Петира открыть рот.

— Я… Мне два дня тут еще и я приду. И ты все расскажешь.

Я кивнула, чувствуя, как глаза наполняются слезами. Я не смогу тебе все рассказать…

Повторив историю маме, я пошла спать. Хотелось забыть все поскорее. Но как только я прикрывала веки, перед взором ярким пламенем вспыхивали псионики. Понять, жалею ли я о том, что вытащила Ройса, я не могла. Тогда выбор был очевиден. Позже он заставил ненавидеть себя. Хотя, есть ли эта ненависть на самом деле? Мне было незабываемо хорошо, несмотря ни на что. А вот в его глазах я увидела нечто совершенно неожиданное…

Нужно рассказать Андресу про людей, добивавшихся моего молчания. Рассказать про заковыристый план Ройса…

Кое-как, далеко за полночь получилось уснуть.

На следующее утро девушка, рассказывающая о новостях Гильдии, упомянула о переброске боевых групп в Баэндар. Резко встав, я пошла вниз.

— Что происходит в Баэндаре?

Мама с теткой болтали на кухне, попивая чай.

— Позавчера Харенхеш поставил ультиматум о возвращении территории побережья Сиана, включая Баэндар, в свои владения. — Повернулась тетя Карел.

— Это война?

Тетка отрицательно закачала головой, отпивая из чашки.

— Чего там ценного? Песок один, да контрабандисты…

— Как раз контрабандисты — очень ценно. У нас есть порт. Это для начала. Во-вторых — раскопки.

— Это не может быть поводом для войны. Всегда можно договориться о совместном участии в раскопках. До чего бы они уже не докопались.

— Ты видела этот город? — Тетя встала, опираясь ладонями на стол.

Я отрицательно качнула головой. Когда я могла его увидеть?

— Андрес показал им место, где копать! Это была лишь последняя страница, которую узкоглазый прохвост выдрал из книги при мне. Уже через год мы выгнали их с территории Объединенных земель. Год за годом мы разгребали пески, обнажая историю таких времен, о которых могли забыть и Хранители. Девочка, ни ты, ни я, никто и предположить не может, что мы раскопаем завтра. Но если находки будут иметь хоть сотую часть силы артефакта из пещеры Мертвых гор, то за это будут драться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Еремина читать все книги автора по порядку

Дарья Еремина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь Императора. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь Императора. Том 1, автор: Дарья Еремина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x