Рэймонд Фэйст - Убийцы Крондора
- Название:Убийцы Крондора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-06261-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэймонд Фэйст - Убийцы Крондора краткое содержание
Полчища моррелов, проникшие в Мидкемию через Звездные Врата, уничтожены, и войска с победой вернулись в Крондор. Но вскоре принц Арута узнает, что в городе одно за другим происходят убийства, жертвами которых становятся зачастую знатные люди и гости из других королевств. Неужели кто-то хочет втянуть Крондор в новую войну?
Следы преступлений тянутся в заброшенную кешианскую крепость, где обосновались темные жрецы. Они совершают магические обряды и жертвоприношения, дабы призвать в мир демона, который поможет им захватить власть. Рядом с закаленным в боях сквайром Джеймсом и искусными магами в борьбу с силами зла предстоит вступить и юному Уильяму, сыну могущественного чародея Пага…
Убийцы Крондора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джеймс кивнул. Когда они с Локлиром отошли в сторону, тот спросил:
— Что это значит?
— Ты о чем?
— «Ты знаешь, что должен делать»?
— Так, одна проблема, над которой мы с Арутой бились, когда тебя послали на Север, в Тайр-Сог, для…
— Я знаю, для чего был сослан в Тайр-Сог, — устало перебил его Локлир. — Слишком хорошо знаю, — вздохнул он, предчувствуя свое неизбежное возвращение в этот холодный и чужой ему город на северной границе.
Джеймс подал знак стражу, наблюдавшему за начинающими офицерами, и тот крикнул:
— Члены королевского двора!
Кадеты уже стояли навытяжку, но, когда двое сквайров приблизились, напряглись еще больше.
Джеймс приветственно кивнул мастеру клинка Маквирту.
— Как их успехи, мастер?
— Большинство безнадежны, сквайр, но один или двое, наверное, выживут и станут офицерами в моей армии!
Джеймс ухмыльнулся. Между ним и мастером клинка никогда не было теплых отношений. Как придворный Аруты, формально юноша не состоял в армии и тренировался вместе с принцем. Джеймс был любимым партнером Аруты по фехтованию, так как один из немногих мог соперничать с ним в быстроте и ловкости обращения с оружием. Кроме того, титул сквайра давал ему право командовать солдатами, обучавшимися под руководством мастера клинка. Это не очень нравилось старому вояке.
Однако Джеймс понимал, что Маквирт был профессионалом в своей области и офицеры, которых он обучал, стали искусными солдатами и служили в элитном отряде Королевских стражей. Путешествуя, Джеймс видел как лучшие, так и худшие армейские подразделения, и этот отряд, несомненно, был лучшим в Западных землях.
— Мне нужно поговорить с кузеном принца, когда вы закончите.
Строгий старый солдат мрачно посмотрел на Джеймса, и тот в который раз поблагодарил небеса за то, что ему не пришлось служить под началом мастера. Маквирт развернулся и крикнул:
— Вольно! Уильям, подойдите сюда! Кадеты направились к казарме, а Уильям подошел и встал перед мастером.
— Сэр!
— Этим господам, похоже, необходима твоя компания. Хорошего вам дня, сквайры, — улыбнулся он Джеймсу и Локлиру и вновь повернулся к Уильяму: — Когда освободишься, то вернешься в казарму и приведешь в порядок свое обмундирование, ясно?
— Да, сэр! — отдал честь Уильям. Старый мастер клинка ушел.
— Есть новости, Уильям? — спросил Джеймс.
— Новостей много, — ответил молодой человек. Он был невысок, чуть повыше отца, с темно-русыми волосами и карими глазами. Черты его лица за время службы в армии принца утратили мальчишескую округлость, а плечи стали шире. Уильям великолепно владел двуручным мечом — оружием, с которым мало кто мастерски управлялся; его выездка также считалась образцом для подражания. — На следующей неделе я получу назначение!
— Поздравляю, — сказал Локлир. — А я отправлюсь в ссылку.
— Опять? — удивленно прищурил глаза Уильям.
— Все еще, — улыбнулся Джеймс. — Арута оценил причины его самовольного возвращения, но решил, что они не дают права на досрочное расставание с обледеневшим Севером.
— Завтра, — хмуро констатировал Локлир, — я снова отбываю в Тайр-Сог.
— В городе что-то происходит, — заметил Джеймс. — Что-нибудь слышал, Уилли?
Только семья Аруты, Джеймс и Локлир называли Уильяма так — больше он никому этого не позволял.
— Странные вещи, — кивнул Уильям. — Мы, кадеты, постоянно заняты, а после тренировок не общаемся с другими солдатами в гарнизоне. Но кое-что слышим то тут, то там. Похоже, за последнюю неделю умерло слишком много горожан.
— Это объясняет, почему шериф ждал принца, — кивнул Джеймс.
— Да, если подумать, обычно он так не поступает, — согласился Локлир.
Джеймс задумался. Будучи вором, он не раз переходил дорогу шерифу Уилфреду Минсу. Несколько раз едва не стал гостем шерифа в старой городской тюрьме. Сейчас шериф относился к нему как к сквайру принца и обращался с должным уважением, но их отношения, мягко говоря, не были теплыми. Джеймс вдруг вспомнил, как молодой еще констебль Уилфред Минс в беспомощной ярости провожал взглядом удирающего по городским крышам воришку Джимми Руку.
Однако шериф был предан своей работе и пытался держать криминальные группировки в Крондоре под контролем настолько, насколько это было возможно. В городе, как ни крути, торжествовал закон, а сам Уилфред Минс, в отличие от своих предшественников, не укрывал преступников и не брал взяток.
То, что шериф лично встречал Аруту, чтобы поговорить с ним сразу после возращения, означало только одно — случилось нечто очень серьезное, требовавшее немедленного вмешательства принца.
— Возвращайся к своим делам, — как-то отстраненно сказал Джеймс Уильяму. — Нам с Локи необходимо встретиться с Арутой.
— Что ж, Локи, раз ты утром отправляешься на Север, я прощаюсь и желаю тебе удачи, — повернулся к сквайру Уильям.
Локлир демонстративно закатил глаза и пожал протянутую руку.
— Позаботься об этом разгильдяе, Уилли. Не хочу, чтобы его убили в мое отсутствие.
— Жаль, что ты пропустишь мое посвящение в офицеры, — понурился Уильям.
— Не волнуйся, Уилли, — улыбнулся Джеймс. — Отпразднуем как следует и даже без этого наглеца с репутацией дамского угодника наверняка найдем парочку милых девушек, которые будут смотреть, открыв рот, на твои новые знаки отличия.
Уильям при этих словах даже покраснел.
— Береги себя, Локи, — сказал он.
Они попрощались, и, когда Уильям убежал по делам, Локлир с улыбкой повернулся к Джеймсу:
— Ты видел этот румянец у него на щеках? Я уверен, он еще никогда не был с женщиной.
Джеймс пихнул друга локтем в бок.
— Ну, не все так же рано развиваются, как ты.
— Но ему почти двадцать! — воскликнул Локлир с притворным удивлением.
— Он видный парень, — сказал Джеймс. — Думаю, к тому времени, как ты вернешься, все изменится.
— Ты так считаешь?
— Да, — кивнул Джеймс. Они вошли во дворец. — Я уверен, что за ближайшие пять лет смогу найти девушку, которая согласится разделить с ним постель.
— Пять лет? — Улыбка исчезла с лица Локлира. — Ты же не думаешь, что Арута станет держать меня там пять лет, а?
Увидев беспокойство друга, Джеймс рассмеялся. Когда они шли в палаты принца, Локлир попытался пихнуть Джеймса локтем, однако тот ловко избежал выпада. На мгновение оба сквайра опять стали детьми.
Джеймс и Локлир подошли к залу, где обычно проходили совещания, одновременно с принцем, который уверенно шагал по маленькому коридору, соединявшему его личные покои с официальными помещениями. Джеймс поспешил за своим сеньором, Локлир пристроился на шаг позади него. По сторонам двери стояли наизготовку двое стражников, один из них распахнул ее перед Арутой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: