Гэри Райт - Дорога на запад

Тут можно читать онлайн Гэри Райт - Дорога на запад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дорога на запад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-85255-600-9
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэри Райт - Дорога на запад краткое содержание

Дорога на запад - описание и краткое содержание, автор Гэри Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кевин закончил Королевскую военную академию и получил высшую квалификацию: Королевский Рейнджер. Мало того, поскольку всех его родных убили разбойники, он считает своим долгом бороться со злом и несправедливостью. Как умеет. Эдакая ходячая боевая машина. Но это не Конан или Волкодав. Он Кевин. Не без мозгов в голове и с развитым чувством юмора, с обостренной гордостью и преувеличенным мнением о собственных способностях, с кучей комплексов и чувством вины за гибель друзей, с отличным умением торговаться и легкостью в приобретении врагов. Это Кевин. Он идет по жизни на Запад, вспоминая эпизоды из своей короткой еще жизни, в основном об учебе в Академии. Отличная боевая фэнтези

Дорога на запад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога на запад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэри Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это не смешно, Истен. Я сам не знал своей матери.

- Ну ладно, - Истен почесал под мышкой, - тогда отгадай мне загадку. Что такое: когда поймаю - отпускаю, а когда не поймаю, при себе оставляю?

- Это вши. Я знал эту загадку сто лет назад.

- Отлично. А вот такую загадку: за горой поле, большая часть вспахана, меньшая - засажена, а по краям огороды. Это что будет?

- Ради всего святого, Истен. Я еще мочился в штаны, когда впервые услышал эту загадку. И перестань, пожалуйста, надо мной смеяться. Я тебе еще раз говорю - мне все это надоело. Мы просто впустую тратим время, сидя на этом камне, как две облезлых вороны.

С этими словами он плюнул с обрыва вниз и некоторое время наблюдал, как плевок исчезает в густом переплетении черных ветвей внизу.

- Слишком рано для того, чтобы по этой проклятой дороге проехало что-нибудь стоящее, - продолжал он. - Это не дорога, а болото. Два дня мы тут ждем, и за все это время мимо нас проехала всего одна повозка с кожами, да еще по лесу промчалось что-то огромное, которое сопело и фыркало... - Он бросил опасливый взгляд на темную стену мрачного елового леса, росшего по гребню холма. - Я тебе точно говорю, Истен, мне ни капли тут не нравится. Это дремучий лес, и мне даже думать не хочется, что тут может водиться.

Истен с отвращением хрюкнул:

- Ты что же, хочешь вернуться в город, чтобы нас опять отметелили з то, что мы попытались наложить лапу на тот никчемный кошелек? Мне что-то неохота, - он выругался и тоже плюнул вниз. - Чтобы нас раздели и выпороли! Этого оскорбления я вовек не забуду.

- Ты можешь злиться по этому поводу сколько тебе угодно, но только тебе все равно не стать настоящим разбойником с большой дороги, таким, какие обитают неподалеку отсюда, в дальнем лесу. Может быть, ты, Истен, и не замечаешь этого, но мы совсем не такие, как они - настоящие кровожадные бандиты с Западных холмов, с их ужасными зверями и всем прочим. Да они нас на обед сожрут и не поперхнутся.

- Ну вот, Норли, ты все пытаешься возразить мне. Мне кажется, что ты не будешь доволен до тех пор, пока тебе не предоставится возможность постоянно спорить со мной. Но сейчас я... - Он внезапно замолчал, поднялся на ноги и уставился вдаль. - Сюда прется какая-то лошадь. Она там, н востоке.

Норли тоже встал и стал пристально всматриваться в том направлении, куда указывал Истен.

- Но я ничего не вижу, - возразил он.

- Конечно же нет. Ты слеп как крот. Большая черная лошадь и человек, который идет рядом с ней.

- Один человек?

- Да, всего один.

Норли нахмурился:

- Мне все это не нравится, Истен. Человек, который отважился отправиться в путь в одиночку, наверняка сможет о себе позаботиться. Будет лучше, если мы дадим ему пройти мимо.

- Нет! - Истен подтягивал обрывок веревки, на котором держались его брюки. - Мы же не зря влезли в это дело. Нас двое, а он один, и это повышает наши шансы, если только мы станем действовать так, как я задумал. А ты, если думаешь, что я здесь расселся для того, чтобы просто смотреть, как этот подарок проедет мимо, напевая "Благословенна будь, Синяя птица...", то ты такой же простак, как кот сапожника.

Норли покачал головой:

- Все равно мне это не нравится. Ты сказал, у него очень большая лошадь? Наверняка это кто-то из военных. Мне что-то не хочется грабить никаких военных.

- А вдруг это торговец лошадьми? Низкорослый, одноглазый, да еще хромой на одну ногу? Тебе бы это больше понравилось? - Истен улыбался широкой, беззубой улыбкой.

- Ну... - он шмыгнул носом и утер тыльной стороной ладони. - Действуй, как договорились. Я пойду дальше по дороге со своим мечом и спрячусь вон в тех камнях. - Истен вытащил заржавленный, иззубренный клинок, рукоять которого была слегка обломана у конца. - А когда я выскочу на него, ты начинай целиться в него из лука, прямо отсюда. И поторопись, чтобы не получилось так, что я стану указывать ему наверх, где должен стоять ты, а тебя вдруг не окажется. И ради всех богов, Норли, не знаю, сколько их есть, пять или шесть, поосторожней с луком! Я знаю, что ты не видишь дальше наконечника стрелы, но все же постарайся не приближаться ко мне, когда будешь стрелять. Я не хочу, чтобы ты проткнул мне зад своей стрелой.

- Мне кажется, тетива чересчур отсырела, - пробормотал Норли.

- Норли... - воскликнул Истен, но Норли продолжал хмуриться.

- Все-таки мне все это не нравится.

Кевин начал разговаривать со своим конем с того самого дня, когда он купил его.

- Эй, лошадка, ты, пожалуй, изумительная штучка, не так ли?

Конь наклонял свою крупную голову и рассматривал Кевина своими мрачными карими глазами, размерами немного уступающими донышку пивных кружек. Торговец же оглядывал Кевина, рассматривая его одежды и пытаясь оценить его повадку.

- Это очень хороший, большой конь, сэр. Как раз для вас, как мне кажется. Большой и страшный конь, если он захочет, то въедет с вами прямо на стену замка; только для того, чтобы набить ему подкову, вам понадобится десять или двенадцать здоровых мужчин.

Кевин полюбил лошадей с самого начала, с тех пор как в академии он познакомился с некоторыми приемами конного боя.

- Клянусь всеми богами, - сказал он коню, - ты - король лошадей!

Конь не возразил, и с тех пор эта односторонняя беседа продолжалась и продолжалась. Кевин считал, что это совершенно безвредная привычка. В городе ему приходилось встречать людей, которые беседовали с пустым местом и умудрялись при этом получать ответы. Поскольку Кевин путешествовал в одиночку, то и советовался он только с самим собой; в любом случае он не стал бы вступать в разговоры с первым встречным. Конь же обладал тем преимуществом, что не перебивал, не возражал и не бормотал себе под нос, как помешанный. Это действительно был очень хороший слушатель. Он следовал чуть сзади, согласно кивал при каждом шаге, а его массивные копыт расплескивали грязь во все стороны. Голова его была опущена, глаз полузакрыты, и казалось, что стоит Кевину остановиться, и конь либо заснет на полушаге, либо налетит на него.

Но это был не просто чудовищно большой конь: это была настоящая боевая машина. Ноги коня напоминали колоды, а голова была такого размера, что может привидеться только в кошмарном сне. Спина этого огромного животного находилась на две ладони выше человеческой головы, поэтому очень многим казалось, что к коню такого размера непременно должна прилагаться и лестница, чтобы взбираться по ней наверх.

Конь этот в полном боевом облачении, чувствуя на спине вооруженного всадника и видя перед собой врага, превращался в сеющее ужас создание. Ни дремоты, ни тупого безразличия, ни полуприкрытых глаз. Вместо всего этого конь приобретал демоническую внешность. На одной из тренировок этот конь в щепы разбил семь манекенов за время, за которое не успел бы упасть н землю подброшенный камень. Головы двух из этих манекенов отыскали потом шагов за двадцать от того места, где произошло показательное сражение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэри Райт читать все книги автора по порядку

Гэри Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога на запад отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога на запад, автор: Гэри Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x