Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый
- Название:Цвет мира - серый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 978-5-9922-0437-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый краткое содержание
Война и юношеский максимализм принца Джейме делят мир на черный и белый. Но когда войско захватчиков ворвется в небольшое и почти сказочное королевство, которым правил его отец, принцу придется узнать, что помимо добра и зла, света и тьмы, хаоса и порядка, черного и белого в жизни существует великое множество нюансов и настоящий цвет мира — серый.
Цвет мира - серый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О морских чудовищах капитан вообще ничего не знал. Среди экипажа ходили какие-то древние легенды об огромном чудовище, спящем на дне океана, и ужасах, которые могут произойти, если его разбудить, но не более того.
Самая большая опасность, которая нам угрожала на корабле капитана Хагетта, — это свихнуться от скуки.
Я пытался придумать, что буду делать по прибытии в Тхай-Кай, но получалось у меня плохо.
Услуги чародеев стоили очень дорого, а денег у меня нет, и я не представляю, как их можно заработать в достаточном количестве. Обращаться за помощью… к кому? единственный тхаец, с которым я был знаком, не считая судового лекаря, — это лорд Вонг, посол и шпион. Нет никакой гарантии, что ему удалось выбраться из Тирена и он не сложил свою голову на перевале. Нет никакой гарантии, что он сумел вернуться домой. И даже если все это ему удалось — почему бы и нет, мне же удалось! — я не представлял, как найти его в чужом государстве.
Тот факт, что лорд Вонг вообще присутствовал при дворе Тирена, говорил о том, что между нашими государствами существуют какие-то дипломатические отношения, в суть которых я в свое время не особо вдавался. Также считается, что все королевские династии являются дальними родственниками друг друга, поэтому короли часто называют друг друга «венценосными собратьями». Но вряд ли такие отношения распространяются и на Великих Фангов.
На Срединном континенте короли часто заключали браки между своими детьми, так что за долгое время все действительно могли стать родственниками, но тхайцы в этом процессе по понятным причинам никогда не участвовали. Способны ли они проявить хоть какую-то солидарность по отношению ко мне? Или им выгоднее и проще будет иметь дело с Гаррисом?
Это были вопросы, ответы на которые самостоятельно найти я не мог. Тем не менее они продолжали терзать мой разум.
Присутствие рядом Ланса отнюдь не придавало мне спокойствия.
— Я думаю, тебе надо идти прямиком к Фангам, — как-то раз заявил он. — Ты все равно никого там не знаешь, а Фанги — это те люди, которым тебе помочь проще всего.
— И как я должен это сделать? Как мне добиться аудиенции?
— Понятия не имею, — сказал Ланс. — Полагаю, лучше всего сразу сказать правду.
— Кому?
— Это философский вопрос?
— Нет, вполне практический.
— Тогда логичнее всего будет сказать правду тому, кто сможет передать ее Фангам, — сказал Ланс.
— Замечательный ответ. Очень полезный. И где мне найти такого человека?
— Бюрократия существует везде, в любом государстве, — сказал Ланс. — Не исключено, что тебе придется пройти всю цепочку, начиная с самого мелкого чиновника, но если ты будешь правдив и упорен, то сможешь добраться и до самого верха.
— Скорее всего, надо мной начнут смеяться гораздо раныше, — сказал я.
— Такой вариант тоже возможен, — согласился Ланс. Мне вообще кажется, ты начинаешь думать, что совершил ошибку, отправившись через океан.
— Меня посещали такие мысли.
— Брось, — сказал Ланс. — Глупо сожалеть о том, чего не можешь изменить. И потом, я сильно сомневаюсь, что ты смог бы договориться с брекчианцами. А одному тебе против Гарриса вообще делать нечего.
Я вздохнул.
— А что будешь делать ты?
— Я решил отправиться на юг, — сказал Ланс. — Насколько я слышал, цивилизация до тех мест еще не докатилась.
— Там войны, чудовища и варвары, — напомнил я.
— Прелестное место, должно быть, — сказал Ланс.
— Мне казалось, ты стараешься держаться подальше от войн.
— Это другие войны, — сказал Ланс. — В них нет политики.
Я рассмеялся. Это заявление действительно показалось мне очень смешным, если вспомнить, что за человек его сделал и какие вещи он говорил раньше.
— Хорошо, сформулирую по-другому, — согласился Ланс. — Доля политики в этих войнах исчезающе мала. И потом, насколько я слышал, войны там идут не постоянно. Может быть, мне повезет, и я проскочу опасную зону во время затишья.
— А потом?
— Что потом?
— Что ты будешь делать потом? На юге, куда ты проберешься, миновав опасную зону во время затишья?
— Понятия не имею, — сказал Ланс. — И это самое чудесное, что только может быть.
— Разве тебя не пугает неопределенность?
— В твоей жизни полно определенности, — сказал Ланс. — Практически вся твоя жизнь была расписана на год вперед. Тебе от этого стало легче?
Я покачал головой, признавая справедливость его слов. Определенность в моей жизни была явно не той, к которой стремится большинство нормальных людей.
— Я по-прежнему считаю, что Гаррис не будет тебя преследовать, если ты не явишься бросать ему вызов, — заявил Ланс. — И в последний раз предлагаю тебе пойти со мной.
— На юг? В джунгли? К племенам варваров?
— Не вижу, чем это направление хуже любого другого.
— Я не могу.
— Ну и дурак, — сказал Ланс. — Неужели ты так соскучился по трону, на котором и дня не просидел?
— Ты сам прекрасно понимаешь, что дело вовсе не в троне.
— Принципы? — ухмыльнулся Ланс. — Это я понимаю. Но помогать тебе я все равно не буду. Я уже давно решил, что чем дальше человек держится от войны за троны, тем оно безопаснее.
— Земля!
Крик впередсмотрящего, предвещающий близкий конец плавания, застал нас в каюте. На палубе над нашими головами бегали и суетились матросы, скрипели мачты, что-то звякало.
— Какое-то странное оживление для людей, постоянно плавающих по одному и тому же маршруту, — заметил Ланс. — Не думал, что вид берега может вызвать такой ажиотаж у бывалых морских волков. Ту явно что-то не то. Пойдем, посмотрим.
Когда мы вышли на палубу, обнаружилось, что причиной оживления оказалась вовсе не полоска земли, едва различимая на горизонте, а большой корабль, приближающийся со стороны левого борта. Он был раза в три больше нашего и, судя по водоизмещению и набору парусов, являлся отнюдь не торговым.
— Пираты? — поинтересовался я. — Там близко к берегу?
— Насколько я могу судить, флаг у корабля тхайский, — сказал Ланс. Понятия не имею, как он умудрился рассмотреть цвета флага с такого расстояния, я и самого флага пока различить не мог. — Больше похоже на береговую охрану.
— Тхайцы, мать их, — ругнулся боцман, проходя мимо. — Военный корабль.
— И насколько это типично? — поинтересовался Ланс. — То есть как часто вы встречаете их военные корабли на подходе к порту назначения?
— Встречаем-то часто, — сказал боцман. — Только обычно они не приближаются к нам настолько, чтобы мм могли им хотя бы ручкой помахать. Таможенный досмотр-то начинается в порту…
— Может, это как-то связано с идущей на Срединном континенте войной? — поинтересовался Ланс.
— Понятия не имею, с чем это связано, — сказал боцман. — Но мне это не нравится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: