Алёна Харитонова - Охота на ведьму
- Название:Охота на ведьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Харитонова - Охота на ведьму краткое содержание
С детства люблю сказки. А теперь вот и себя попробовала в качестве автора. Сразу оговорюсь — это лишь первые шаги, своеобразная проба пера, поэтому не судите строго. Огромное спасибо за помощь Valle, который не только поддержал это скромное начинание, но даже нашёл силы, время и мужество на то, чтобы прочесть, а также оценить написанное.
Охота на ведьму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дать тебе уйти? Как бы не так! Теперь, после того, что я тебе рассказала, мне вообще покоя не будет — ты захочешь завладеть Книгой, ну и отомстить тоже. Нет уж, фигушки. Разбирайся сам, раз ты такой умный и сильный, а я пока убегу отсюда и где-нибудь спрячусь. В укромном местечке. Если ты и вправду такой могучий маг, то придумаешь, как спастись, а я маленькая и слабая, защитить меня некому, так что до свиданьица.
С этими словами она убрала платок, которым стирала пот со лба пленника, обратно за корсаж, развернулась и направилась к двери.
— Постой, Люция!
Торой впервые назвал её по имени, не милой барышней, не дорогушей…
Колдунья замерла:
— Чего тебе?
— Скажи, почему ты меня не убила? Я знаю, сдерживать Ведьмин Гриб очень сложно. Избавилась бы от меня и не боялась ни разглашения тайны, ни мести.
Девчонка смерила мага угрюмым взглядом:
— Не хочу убивать. Может, для тебя душегубство — привычное дело, но мне ещё не доводилось кого-либо укокошить, и надеюсь, не доведётся. Да и не сделал ты мне ничего плохого, наоборот, даже помочь согласился. Так что моя совесть спокойна. А ты… Ты очень сильный чародей, извернёшься как-нибудь.
Маг пристально всмотрелся в прозрачные зелёно-голубые глаза. Странная ведьма…
— Тогда зачем ты пришла и почему рассказала про Книгу?
Люция обернулась:
— Я пришла убедиться, что ты не умер и не спятил от яда. А про Книгу рассказала, дабы отыграться за вчерашние издёвки. Ну и, кроме того, я подумала, что ты, так или иначе, узнаешь о сделке от Сандро Нониче. А мне бы не хотелось, чтобы меня преследовал разъярённый обманутый маг, жаждущий мести и волшебной книги — на тот случай, если тебе всё же удастся вырваться из лап королевских стражников. Ну и ещё, я пришла посмотреть тебе в глаза и понять глубину твоей ярости.
— Ну и как? Глубока? — зло осведомился он.
— Да.
Неужели в её голосе прозвучало удовлетворение?
Ведьма сотворила в воздухе затейливый пасс, и Торой почувствовал, как всё тело налилось ещё более утомительной тяжестью. «Вот наглячка, обездвижила меня для верности. Боится, что постараюсь прорваться к выходу. — Со смешанным чувством злобы и усталости подумал маг. — Хотя всё равно мыслит банально».
Люция всё же остановилась возле двери и, не оборачиваясь, бросила через плечо:
— Помни, пожалуйста, что у меня Книга и платок с каплями твоего пота. Не мсти мне. Со света сживу, если преследовать начнёшь.
И колдунья бесшумно скользнула за дверь.
Торой проводил её недоумевающим взглядом — только что говорила, что не хочет никого убивать и вот, пожалуйста, через мгновенье пригрозила сжить со свету. Н-да, осилить женскую логику мужчине, пожалуй, не дано.
Пройдя длинную анфиладу пышно и безвкусно убранных комнат, Люция покинула дом птичника. От Сандро она получила всё, что хотела, и теперь не имело смысла терять время. Кроме того, вдруг Нониче, жаждущий королевской милости, схватит и её тоже, за компанию с маститым магом, ну так, для пущего шика?
Теперь колдунке никак нельзя было мешкать. По большому счёту ей осталось сделать только две вещи — побывать в таверне, где остановился Торой да замести следы. При этом следовало провернуть всё так, чтобы маг, освободившись из королевской темницы (в его побеге Люция почти не сомневалась), не смог её найти. В том, что, обретя свободу, волшебник пойдёт по её следу, колдунья была уверена. Мужчина, обманутый женщиной, просто не сможет спокойно жить, не отомстив — уж такой у них образ мысли. Что ж, пусть попробует. Ведьма недобро усмехнулась и прибавила шагу.
Выйдя за стены поместья, девушка с опаской покосилась на стоящих у ворот стражников. Впрочем, дюжие молодцы в тяжёлых доспехах не обратили на невзрачную пигалицу ровным счётом никакого внимания. Колдунья мышкой юркнула между охранников и поспешила прочь от пафосного особняка, каблучками выбивая из мостовой частую дробь. Лишь кинула прощальный взгляд на роскошный дом. Да, что и говорить, Нониче жил с размахом…
На углу квартала ведьма остановила извозчика:
— В «Перевёрнутую подкову». — Скомандовала девчонка.
Кучер с удивлением посмотрел на молоденькую простолюдинку, желающую в столь поздний час добраться до питейного заведения, но вопросов задавать не стал. Ездок платит, извозчик везёт.
Заскрипев колёсами, экипаж скрылся в сгущающихся сумерках. Люция осторожно отодвинула уголок потрёпанной шторки, что закрывала небольшое окошко, и выглянула на улицу. Спокойный свет фонарей маслянисто сиял на булыжниках мостовой и замершей в безветрии листве каштанов — ни прохожих, ни иных экипажей… Стало быть, Нониче и впрямь не собирался сдавать властям юную колдунью. Что ж, отлично… Надо же, как гладко всё прошло. Ведьма облегчённо выдохнула и устроилась поудобнее, с любопытством поглядывая в окно, благо, было, на что кинуть взгляд.
На Мирар опустился вечер. Один за другим в городе зажигали фонари.
«О, Силы Древнего Леса, — поразилась Люция, наблюдая за очередным неказистым мужичком, прилаживающим лестницу к фонарному столбу, — сколько же здесь фонарщиков! Как грибов после дождя!»
Однако помимо фонарщиков на ночных улицах встречались и куда более колоритные образчики ночной жизни — подвыпившие искатели приключений, нищие в ветхих лохмотьях, куртизанки в платьях, состоящих чуть не из одного декольте, и прочий сброд. По правде сказать, ночная жизнь Мирара не была очень уж оживлённой — патрули королевской гвардии тщательно следили за порядком и без жалости арестовывали нарушителей покоя. Однако выросшей в глухой провинции ведьме казалось, будто город кишмя кишит народом.
Девчонка любовалась на чистые улочки, выложенные булыжником, красивые пряничные домики зажиточных мирарцев, изящные мосты над Каналом, ухоженные скверы в спокойном сиянии фонарей — всё это навевало покой и безмятежность…
А экипаж неспешно вёз очарованную Люцию к заветной цели.
— Тпр-р-ру-у-у-у! — кучер натянул поводья. — Приехали, барышня! Как заказывали — «Перевернутая подкова».
Девушка не без сожаления вздохнула (очень уж приятная выдалась поездка), порылась в сумочке и извлекла на свет серебряную монетку — эх, и обдирают эти извозчики порядочных людей! Никаких денег не напасёшься. И, ладно бы, пару медяшек брали, так нет, подавай им серебро…
Колдунка расплатилась и вышла на мостовую. Экипаж застучал колёсами и, покачиваясь, скрылся с глаз. Ведьма дождалась, пока цоканье лошадиных копыт да поскрипывание сбруи окончательно стихнет, и лишь после этого, укрывшись от яркого фонарного света в тени огромного дуба, с педантичной тщательностью наложила на себя заклятие невидимости. Ну вот, теперь можно и в таверну уверенным шагом, главное — не мешкать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: