Раймонд Фейст - Королевский пират
- Название:Королевский пират
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- ISBN:5-699-03146-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Фейст - Королевский пират краткое содержание
Королевство Островов процветает. Невзгоды и потери последних войн остались позади, и у принца Аруты теперь совсем иные заботы: следует подумать о будущем младшего сына. Талантливый и неглупый, но чересчур мягкий по характеру Николас нуждается в обретении жизненного опыта. Именно с этой целью он отправляется в город Крайди, на службу к герцогу Мартину.
Судьба приготовила юноше суровый экзамен: напавшие на Крайди пираты разграбили город, уничтожили или захватили в плен почти всех его жителей. Вместе со случайно уцелевшими герцогом Мартином и его сыном Николас отправляется в погоню за морскими разбойниками. Их ждут невероятные приключения и жесточайшие сражения. Хитрость и коварство врагов ставят в тупик даже магов. Однако благородство, мужество и... волшебный амулет, подаренный чародеем Пагом, способны уничтожить любые преграды...
Королевский пират - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Николас кивнул, радуясь в глубине души тому, что Бриза избрала объектом своих шутливых домогательств не его, а кузена Маркуса. Однако по своему мягкосердечию он не мог не посочувствовать Маркусу. Дитя природы. Бриза обладала силой и неистовостью, которым мало кто мог противостоять. Николас не сомневался, что она добьется-таки от Маркуса чего пожелает, если только эта игра ей вскорости не наскучит.
В первые же дни плавания Николас без труда догадался, что нарочито неопрятный вид Бризы был вовсе не следствием ее неряшливости, а своего рода маскировкой, без помощи которой скромная молоденькая девушка, наделенная к тому же хорошеньким личиком, стала бы легкой добычей похотливого фрипортского отребья. Ведь защитить ее от насильников было некому. В облике же грязной нищенки она могла чувствовать себя относительно безопасно, а растрепанные волосы, едва доходившие до плеч, и бесформенная мешковатая одежда скрывали ее ладную фигурку и придавали ей сходство с мальчишкой, которое многих вводило в заблуждение.
Заложив руки за спину и негромко насвистывая, Бриза направилась к трапу. Николас рассмеялся.
- Что это ты развеселился? - спросил Гарри, заранее зная ответ.
- Представил себе, какое лицо будет у Маркуса, когда она подсядет к нему за стол. Как бы он не подавился солониной, бедняга!
- Когда-нибудь же у него лопнет терпение, и девчонка поплатится за свои шалости.
- А что он ей сделает? Ведь это дитя улицы как-никак женщина. Не станет же он с ней драться. А в словесных битвах Бриза всегда берет над ним верх.
- Я вот пытаюсь себе представить, - задумчиво протянул Гарри, - как бы она выглядела в дорогом дамском наряде.
- Я тоже об этом думал! - подхватил Николас. - Она ведь на диво хорошенькая, если только смыть с лица всю грязь, да расчесать как следует волосы. У нее такие огромные синие глаза...
Гарри насмешливо изогнул бровь.
- Так-так. Выходит, Эбигейл - дело прошлое?
- Как ты можешь такое говорить?! - вспылил Николас. - Как только у тебя язык повернулся?!
- Прости, - поспешно проговорил Гарри. - Я ведь пошутил.
- И притом весьма плоско, - буркнул Николас.
Гарри протяжно вздохнул.
- Ну перестань же на меня дуться! Я ведь уже перед тобой повинился. - Но разговор о внешности Бризы очень его занимал, и он поспешил к нему вернуться: - По-моему, ей было бы к лицу такое платье, какие надевали на последнем приеме в Крайди Маргарет и Эбигейл. Со всеми этими кружевами и оборками...
Николас насмешливо улыбнулся.
- Вот-вот. И с вырезом, который оставляет почти всю грудь открытой. Моя мать считает этот фасон ужасно вульгарным.
Гарри помотал головой:
- Ничего в этом нет вульгарного. Очень даже красиво. А у Бризы такая длинная шея и такие красивые гибкие руки... Ей сами боги велели носить такие платья!
- Тебя послушать, - не без ехидства произнес Николас, - так окажется, не я один позабыл, кого мы разыскиваем и по ком нам надлежит вздыхать.
Гарри развел руками:
- Что ж поделаешь. Здесь ведь так тоскливо, а Бриза, согласись, забавная девчонка. Но кроме нее, я за все время разлуки с Маргарет ни на одну девицу или даму даже не взглянул. Не до того было.
Николас кивнул. После разграбления Крайди и похищения девушек у них с Гарри и впрямь не оставалось времени и сил для галантных похождений.
- Я вот еще чего не могу понять, - вздохнул сквайр.
- Чего же?
- Почему она тратит время на этого зануду Маркуса, а не займется, к примеру, мной?
Николас пристально взглянул на друга. Гарри беззаботно улыбался, однако взгляд его при этом оставался серьезным.
Внезапно с мачты раздался крик впередсмотрящего:
- Капитан! Люди за бортом!
- Где ты их видишь? - встрепенулся Амос.
- В трех румбах по правому борту!
Траск бросился к борту. Николас, Гарри и добрая половина матросов поспешили за ним следом. Вдали они увидели несколько едва различимых фигурок, качавшихся на волнах. Амос сплюнул в воду и ударил кулаком по поручню борта.
- Проклятью работорговцы! Они швыряют больных и умирающих за борт на корм акулам!
- Один из них вроде бы жив! - крикнул дозорный.
Амос повернулся лицом к матросам и проревел:
- Шлюпку на воду! Подберите того бедолагу, что еще дышит! Держите курс против ветра, мистер Родес!
Корабль развернулся и замедлил ход. Едва днище шлюпки коснулось воды, как двое матросов принялись что было сил работать веслами. Шлюпка стремительно понеслась к телам, видневшимся на поверхности моря.
- Акулы! Вижу акул! - крикнул дозорный.
Амос взглянул туда, куда тот указывал с верхушки мачты. Над водой вздымался треугольный плавник. Он быстро приближался к трупам невольников.
- Это акула-людоед, - буркнул Траск.
- А вот и еще одна, - и Гарри указал немного в сторону от черно-коричневого плавника. - И еще!
- Но ведь твои люди успеют добраться до этого бедняги первыми? - с надеждой спросил Николас.
Амос покачал головой.
- Нет, Ники. Первыми там будут акулы. Хорошо, ежели они сперва сожрут которого-нибудь из мертвых. Тогда у этого парня будет шанс уцелеть. Акулы - странные твари. Они могут часами плавать рядом с человеком и не обращать на него ровно никакого внимания, а могут вмиг его сожрать, стоит ему только войти в воду. Вот и поди угадай, как они себя нынче поведут.
- Попробую их отвлечь, - негромко проговорил Калис и натянул тетиву своего лука. Почти не целясь, он выпустил длинную стрелу, и та вонзилась в спину одной из морских хищниц немного ниже ее треугольного плавника. Вода вокруг акулы тотчас же окрасилась кровью. Три ее товарки как по команде развернулись и, позабыв о мертвых невольниках, набросились на раненую. Завязалась отчаянная схватка.
Амос восхищенно присвистнул.
- Вот так везенье! Ведь кожа у акулы страсть какая толстая. Пробить ее стрелой - это что проколоть рыцарские доспехи сапожным шилом!
- Везение здесь ни при чем, - с мягкой улыб. кой возразил Калис и повесил лук на плечо.
Тем временем гребцы втащили еле живого невольника в лодку и направили ее назад, к кораблю.
- Приготовить трос! - распорядился Амос.
Когда шлюпка подошла к борту "Стервятника", трос и два прочных каната были переброшены через перила борта. С помощью нескольких членов команды гребцам удалось поднять истощенного пленника на палубу. Энтони осмотрел его кожу, приподнял веко, приложил ухо к груди и коротко бросил:
- Сведите его вниз! Мне надо теперь же им заняться!
Матросы подняли умиравшего на руки и отнесли в кают-компанию. Амос приказал помощнику:
- Прежний курс, мистер Родес!
- Есть, капитан! - ответил тот.
Траск почесал подбородок и вполголоса сказал Николасу:
- Ежели один из них все еще жив...
- То мы от них совсем недалеко! - радостно подхватил принц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: