Раймонд Фейст - Королевский пират
- Название:Королевский пират
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- ISBN:5-699-03146-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Фейст - Королевский пират краткое содержание
Королевство Островов процветает. Невзгоды и потери последних войн остались позади, и у принца Аруты теперь совсем иные заботы: следует подумать о будущем младшего сына. Талантливый и неглупый, но чересчур мягкий по характеру Николас нуждается в обретении жизненного опыта. Именно с этой целью он отправляется в город Крайди, на службу к герцогу Мартину.
Судьба приготовила юноше суровый экзамен: напавшие на Крайди пираты разграбили город, уничтожили или захватили в плен почти всех его жителей. Вместе со случайно уцелевшими герцогом Мартином и его сыном Николас отправляется в погоню за морскими разбойниками. Их ждут невероятные приключения и жесточайшие сражения. Хитрость и коварство врагов ставят в тупик даже магов. Однако благородство, мужество и... волшебный амулет, подаренный чародеем Пагом, способны уничтожить любые преграды...
Королевский пират - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Амос резко повернулся к юноше и вперил в него испытующий взгляд.
- Ты что-то не договариваешь, чародей!
- Оно таит в себе опасность.
- Проделывать фокусы, за которые ты толком не знаешь, как взяться, всегда опасно, - усмехнулся Накор.
Траск задумчиво поскреб подбородок:
-А что ты скажешь о том заклятье, которое наслали на нага "Стервятник"?
Энтони пожал плечами:
- Это волшебство того же самого порядка, что и...
- Фокус, - с ухмылкой перебил его Накор.
- ...Мое заклинание для перемены погоды, - невозмутимо заключил Энтони. - Если мы ничего не станем предпринимать, то его воздействие продлится еще день-другой, а может статься, что и дольше. Я не удивлюсь, если волшебник, который заставил ветер вокруг "Стервятника" утихнуть, окажется очень искусен и опытен в своем ремесле. В таком случае ему будет под силу удерживать нас в зоне мертвого штиля по меньшей мере неделю.
Амос свирепо выругался и хлопнул себя по ляжке.
- Что ж нам делать?!
- Если мы их догоним еще на море или бросим якорь у берега в первые часы после того, как они сойдут со своего корабля, - сказал Николас, - то у нас будет возможность отыскать и освободить пленников. Но мы этой возможности лишимся, если они нас опередят на несколько дней. Тогда нам не под силу будет отыскать их следы в чужой стране.
Траск не мог не согласиться с принцем. Он кивнул ему, продолжая при этом озабоченно хмуриться, и снова обратился к Энтони:
- Чем мы тебе можем помочь? Что нужно, чтоб твое заклинание сработало и вытащило нас отсюда?
Энтони слабо улыбнулся:
- Мне нужна только удача.
Амос повернулся к помощнику:
- Свистать всех наверх, мистер Родес!
Когда команда собралась на палубе, Траск поднялся на мостик и обвел всех матросов глазами.
-Парни, - хрипло проговорил он, - сейчас мы попробуем вырваться из этого растреклятого штиля. Наш крайдийский чародей скажет заклинание, от которого меняется погода. Никто не знает, что из этого может выйти, и потому будьте все начеку! Каждый должен быть готов взяться за любую работу и в случае чего заменить любого своего товарища.
Он ничего к этому не прибавил. Родес же велел матросам подготовить паруса и рангоуты к попутному ветру.
Некоторые из членов экипажа стали поспешно творить молитвы божествам, коих считали своими покровителями, и просить их о защите и помощи. Когда же Амос велел Энтони приступать к магическому действу, все они выстроились на палубе в шеренгу.
Энтони с надеждой взглянул на исалани:
- Накор, прошу тебя, помоги мне чем сможешь!
Коротышка обнадеживающе ему улыбнулся и помотал головой:
- Ты и без меня справишься. Я ж ведь не знаю этого фокуса. Как мне угадать, правильно ты его делаешь или нет? Я ненароком могу все испортить, ежели вмешаюсь. Будем надеяться, что боги окажутся к нам милостивы и все закончится хорошо.
Энтони вздохнул, закрыл глаза и скрестил руки на груди. Плавно покачиваясь из стороны в сторону, он нараспев забормотал:
- Предо мною свиток с огненной печатью. Силы, что в нем дремлют, станут нам подмогой. Все стихии неба будут мне покорны, лишь сорву печать я властью, что дана мне, лишь взгляну на свиток оком чародея, лишь прочту заклятья огненные буквы... - Голос его делался все глуше, и вскоре Николас и остальные вовсе перестали его слышать. Энтони продолжал покачиваться, беззвучно шевеля губами. Было ясно, что он утратил связь с реальностью и перестал осознавать окружающее.
Легкое дуновение коснулось щеки Николаса. Он перевел взгляд на своих спутников. Маркус и Бриза подняли головы вверх. Николас проследил за их взглядами и тихо присвистнул от удивления: большой четырехугольный парус на главной мачте начал наполняться ветром. Вот заколыхались и пришли в движение все другие паруса. Корпус судна легонько дрогнул.
Через несколько мгновений ветер окреп. Он захлопал парусами, зашелестел снастями, и звуки эти показались Николасу так похожими на вздох облегчения, что он невольно рассмеялся.
- Натяните паруса, мистер Родес! - скомандовал Траск. - И держите курс на черный корабль, будь он неладен!
Впередсмотрящий прокричал с верхушки мачты, что ему все еще виден четырехмачтовик, успевший уже проделать немалый путь в южном направлении.
- Вахтенные, смотреть в оба! - крикнул Траск. - Тут ведь сплошные рифы!
Энтони все еще продолжал бормотать свое заклинание. Николас вопросительно взглянул на Накора. Исалани невозмутимо пожал плечами:
- Я ж ведь уже говорил, что не знаю этого фокуса.
Ветер все набирал силу. Траск не без тревоги окинул взором мачты и распорядился:
- Следите за погодой, мистер Родес!
Николас оглянулся назад, и сердце у него сжалось от предчувствия беды.
- Амос! Ты только погляди!
На северо-востоке, у самого горизонта, на фоне ослепительно синего неба виднелась цепь зловещих свинцовых облаков, клубившихся, словно дым от пожарища, и с устрашающей скоростью двигавшихся к "Стервятнику". Очутившись вблизи корабля, облака останавливались и, сгущаясь все больше, образовывали некое подобие тяжелого свода.
Через несколько мгновений первая из грозовых туч оказалась над палубой, и капли дождя забарабанили по доскам и снастям. На корабле сделалось так темно, словно уже наступил вечер. Николас поежился от холода и втянул голову в плечи. Его волосы и одежда в считанные минуты промокли насквозь, с затылка за ворот стекали ледяные струйки дождя. Амос приказал матросам приготовить корабль к шторму. Большие паруса были убраны, малые развернуты боком к все усиливавшемуся ветру.
Члены экипажа проворно натянули поперек палубы штормовые канаты. Амос велел всем, кто оставался на палубе, надеть непромокаемые плащи. Вокруг делалось все темнее, и завывания ветра порой перекрывали гул голосов и топот множества ног. Посреди всей этой суматохи один лишь Энтони оставался недвижим. Он все с тем же отрешенным выражением лица бормотал заклинание и все так же покачивался из стороны в сторону в такт словам. Глаза его оставались закрытыми. Чародей явно не видел и не слышал ничего из происходившего вокруг.
Николас подбежал к Накору и тронул его за плечо:
- Надо его остановить!
- Но как это сделать? - Исалани развел руками. - Я ж ведь даже не представляю, что именно он говорит, к каким силам взывает!
- Попытаюсь его маленько встряхнуть, - сказал Гуда и, приблизившись к Энтони, громко крикнул ему в самое ухо: - Эй, колдун! Хватит уже! Очнись наконец! Погляди, что ты натворил! - При звуках его голоса Николас и Накор невольно вздрогнули и попятились, однако на придворного чародея это не оказало никакого воздействия. Энтони промок до костей, и его длинные светлые волосы прилипли ко лбу и щекам, но он по-прежнему не открывал глаз и беззвучно шевелил губами. Гуда покачал головой. - Уж если такой штормяга не может его пробудить, то мне это тем более не под силу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: