Раймонд Фейст - Врата Войны
- Название:Врата Войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:1997
- ISBN:5-7684-0325-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Фейст - Врата Войны краткое содержание
Однажды ночью во время страшной бури юноша по имени Паг попадает в дом к могущественному чародею. Этой встрече суждено изменить всю его жизнь, ибо вскоре через Врата в Королевство Островов вторгаются легионы Империи, и волей рока ученику мага предназначено навеки изменить судьбы двух зачарованных миров.
Изобилующий невероятными приключениями, восхитительными и зловещими чудесами, роман "Врата Войны" считается одним из шедевров современной фэнтези.
Врата Войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один из цурани, облаченный в черный балахон, бросился наперерез всадникам и остановился в нескольких шагах от тропинки, по которой те мчались на север. Паг успел разглядеть его чисто выбритое лицо, на котором застыло сосредоточенное выражение. Губы цуранийца медленно шевелились. Он устремил свой пристальный взгляд на что-то, находившееся за спиной Пага.
Услыхав протяжный вопль позади себя, Паг оглянулся. Он успел увидеть солдата, свалившегося наземь. Его конь застыл на месте как вкопанный. Паг помчался дальше. Слева показалось несколько больших палаток, раскрашенных в яркие цвета. Путь вперед был свободен, и Паг пришпорил своего коня.
Он увидел Кулгана, скакавшего впереди, и попытался нагнать его. В тридцати ярдах справа от чародея тесной группой держались остальные уцелевшие члены их отряда. Чародей оглянулся и махнул рукой. Он прокричал что-то, но Паг не расслышал его слов. Тогда Кулган выразительным жестом приложил руку к щеке. Паг понял, что тот спрашивает, не болит ли его рана. Он поднял над головой свой меч и улыбнулся. Кулган кивнул и улыбнулся ему в ответ.
Внезапно в воздухе раздалось оглушительное жужжание, и ярдах в ста впереди всадников появился цурани, облаченный в черный балахон. Черноризец словно вырос из-под земли. Лошадь Кулгана неслась прямо на него, но тот нимало не устрашившись этого вынул из-за пазухи какой-то небольшой блестящий предмет и направил его на чародея, словно осколок зеркала. Странный предмет вспыхнул, и из недр его вырвался яркий луч, который скользнул по морде лошади Кулгана. Животное рухнуло на землю как подкошенное. Кулган оказался прижатым к земле ее тяжелой тушей. Но он в мгновение ока выпростал ногу из-под тела павшего коня и с яростным воплем набросился на своего обидчика.
Паг, чей конь мчался вперед во весь опор, натянул поводья и повернул назад, нарушив приказ Гарта. Тучный чародей тем временем успел усесться на грудь щуплого низкорослого цурани.
Противники вцепились один другому в запястья и не сводили друг с друга вытаращенных от напряжения глаз. Паг понял, что между ними происходит поединок, оружием в котором являются сила духа, умственная энергия, действующее продолжение мозга, вынесенное в пространство. Кулган когда-то объяснял ему суть подобных противостояний. Победу в них одерживал тот, чьи магические приемы оказывались изощреннее, а воля сильнее, чем у соперника.
И еще Паг помнил, как учитель говорил ему, что такого рода сражения чрезвычайно опасны. Недолго думая, он соскочил с коня, бросился к Кулгану, вынул меч из ножен и плашмя ударил низкорослого цурани в висок. Тот потерял сознание и распластался на земле.
Кулган вскочил на ноги.
- Спасибо, Паг! Я не уверен, что мне удалось бы победить его. Никогда еще не встречал такого сильного соперника! - Он взглянул туда, где в предсмертных судорогах билась его лошадь.
- Бесполезно даже пытаться помочь ей! Она обречена! - со вздохом констатировал он и быстро заговорил, повернувшись к Пагу:
- Слушай внимательно и постарайся ничего не забыть! Тебе придется слово в слово повторить все герцогу Боуррику. Исходя из того, с какой скоростью двигалась сквозь рифт груженая телега, можно предположить, что за день цурани способны переместить сюда несколько сотен воинов, а возможно, и гораздо больше. Скажи герцогу, что с нашей стороны было бы безумием пытаться отбить у них машину, с помощью которой они открывают небесные врата. Их чародеи слишком могущественны. Я сомневаюсь также, что нам удастся вывести ее из строя. Вот если бы у меня достало времени как следует изучить ее... Он должен немедленно обратиться за помощью. Пусть отправит гонцов в Крондор и на Восток.
Паг схватил чародея за руку.
- Я не смогу все это запомнить! Мы с вами оба поскачем на моей лошади, в одном седле!
Кулган начал было протестовать, но Паг молча подтолкнул его туда, где осталась его лошадь. Он помог дородному учителю забраться в седло и сам собрался было усесться позади него, но лошадь выглядела такой усталой, что Паг отступил назад. Если он взберется на спину коня, это может стоить жизни и ему, и Кулгану.
- Вдвоем мы далеко на ней не уедем, мастер! - воскликнул он, силясь улыбнуться. - Я добуду себе другую! - Он хлопнул животное по крупу, повернулся и побежал прочь.
Паг в отчаянии огляделся по сторонам и вдруг увидел футах в двадцати справа от себя лошадь без седока. Он бросился к ней, но та при его приближении испуганно заржала и ускакала. Паг выругался. Внезапно взор его привлекло какое-то движение впереди. Приглядевшись, он обнаружил, что цурани в черном балахоне пришел в себя и пытается встать на ноги. Быстрее молнии Паг бросился на него и сшиб с ног. В голове его настойчиво пульсировала мысль: надо взять цурани в плен! Надо во что бы то ни стало передать его герцогам! Ведь цурани был чародеем, персоной гораздо более важной и значительной, чем простой воин. Он наверняка знает обо всех планах военной кампании пришельцев. Паг решил, что никогда не простит себе, если упустит такую замечательную возможность добыть нужные сведения. Удача сама шла ему в руки.
Щуплый человечек опрокинулся на спину и вытянул вперед правую руку. Приняв это за жест, означавший повиновение и покорность, Паг, собиравшийся было снова оглушить его ударом плашмя, опустил свой меч. Внезапно тело его пронзила острая боль. Паг пошатнулся и едва устоял на ногах. Сквозь туман, который начал застилать его взор, он успел разглядеть знакомую фигуру верхом на огромном жеребце. На помощь к нему спешил великан Мичем, выкрикивая его имя.
Паг мотнул головой, и боль отступила так же внезапно, как и появилась. Мичем был уже совсем близко. У него наверняка достало бы сил поднять цурани в седло и довезти до штаба войск Королевства. В задачу Пага теперь входило не упустить пленника.
Он повернулся к чародею и снова набросился на него. В глазах цурани, все еще не поднявшегося на ноги, мелькнуло изумление, когда он увидел, что юный противник предпринял новую атаку. Паг слышал позади голос Мичема, но не стал отвечать ему. Он схватил цурани за плечи и прижал его к земле. Взгляды их скрестились.
Несколько вражеских солдат бросились на помощь своему чародею. Но они были далеко от Пага и цурани в черном балахоне, а Мичем находился уже в нескольких футах от них.
Внезапно цурани резко вскочил на ноги, оттолкнул опешившего Пага и сунул руку в карман своего балахона. Вытащив оттуда амулет, он пробормотал несколько слов, и в ушах у Пага раздался оглушительный звон. Паг помотал головой и снова бросился на чародея, чтобы выбить амулет из его руки. Звон стал громче, и сквозь шум Паг уловил едва слышный голос Мичема, выкрикивавшего его имя. Он ринулся на цурани и ударил Пага плечом в живот. Но в это мгновение перед глазами его полыхнул яркий свет, все вокруг завертелось, и он погрузился в небытие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: