Раймонд Фейст - Врата Войны
- Название:Врата Войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:1997
- ISBN:5-7684-0325-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Фейст - Врата Войны краткое содержание
Однажды ночью во время страшной бури юноша по имени Паг попадает в дом к могущественному чародею. Этой встрече суждено изменить всю его жизнь, ибо вскоре через Врата в Королевство Островов вторгаются легионы Империи, и волей рока ученику мага предназначено навеки изменить судьбы двух зачарованных миров.
Изобилующий невероятными приключениями, восхитительными и зловещими чудесами, роман "Врата Войны" считается одним из шедевров современной фэнтези.
Врата Войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пусть те, кто охраняет другие стены, будут начеку.
Мы должны быть готовы к тому, что это обманный маневр.
Возможно, нам придется в последний момент переместиться на другую сторону, если окажется, что они пустились на хитрость.
Связные вернулись на свои наблюдательные посты. Солнце уже клонилось к западу, когда внезапно из расположения войск цурани послышалось пение труб и барабанный бой. Отряд нападавших бросился к западной стене замка. Катапультисты выстрелили из своих орудий, и некоторые из солдат были сражены камнями и металлическими стержнями. Но остальные продолжали бежать вперед. Когда они приблизились к защитникам на расстояние выстрела из лука, те послали им навстречу тучи стрел. Все цурани, бежавшие впереди, были сражены наповал. Но места их тотчас же заступили другие. Они немного замедлили бег и закрылись круглыми щитами. Те воины, что несли лестницы, были сражены стрелами. Но лестницы подхватили другие солдаты и понесли их к стене и воротам.
Теперь уже и цуранийские лучники стали осыпать защитников замка градом стрел. Им удалось поразить нескольких крайдийских воинов. Те упали со стены и остались лежать у ее подножия.
Арута просунул голову меж двух массивных зубцов и посмотрел вниз. Множество цурани добежали до стены и с ходу бросились на приступ. Внезапно над зубцами показались верхняя перекладина и концы боковых опор деревянной лестницы. Недолго думая, Арута выпрямился во весь рост и с помощью одного из воинов столкнул лестницу. Цурани, взбиравшиеся по ней, издали крики досады и ужаса. Все они свалились на землю и остались недвижимы. Солдат, который помог Аруте столкнуть лестницу, внезапно зашатался: из глаза его торчала цуранийская стрела. Арута вздрогнул, когда тело воина с глухим стуком ударилось о булыжники двора.
Внезапно у стен раздались пронзительные крики. Арута снова выглянул между зубцами и присвистнул от изумления. Цурани отступали. Они мчались в расположение своих войск столь же стремительно, как до этого бежали к стене.
- Что это с ними? - удивился Фэннон.
Оказавшись вне досягаемости снарядов из катапульт, отряд цурани построился в колонну по двое и бравым маршем направился к ожидавшему его подхода резерву. Через мгновение до слуха защитников замка донеслись восторженные вопли вражеских солдат.
- Будь я проклят, если я что-нибудь понимаю! - произнес знакомый голос слева от Аруты. Принц кивком приветствовал Амоса Траска, вышедшего на стену с морской абордажной саблей в руке.
- Эти умалишенные, похоже, поздравляют друг друга с тем, что отступили, потеряв убитыми добрую сотню солдат!
Арута снова взглянул вниз. У подножия стены лежало множество тел цуранийских солдат. С высоты они казались тряпичными куклами, которых чья-то гигантская рука разбросала у замка. Некоторые из них слабо шевелились и протяжно стонали, но большинство были мертвы.
Фэннон покачал головой:
- Судя по всему, нам удалось уничтожить больше сотни их воинов. Я не вижу никакого смысла во всех их действиях.
Проверьте, что делается у других стен, - велел он Роланду и Мартину. Те побежали выполнять приказ командующего. - Что это они затевают? - удивленно спросил мастер, не сводя глаз с позиций противника. В багровых отблесках заката воины строились в колонны. Они зажигали фонари и передавали их друг другу. - Неужто они хотят снова идти на штурм? Но ведь скоро совсем стемнеет! Они что же, не понимают, что это невозможно?!
- Кто знает, что у них на уме! - сказал Арута. - Я никогда еще не слыхал о таком нелепом, неумелом штурме как тот, что мы сейчас отбили. А ведь цурани - опытные воители и вовсе не глупцы. Они наверняка замышляют что-то, о чем мы пока не догадываемся.
Амос Траск закивал кудлатой головой:
- Прошу прощения у вашего высочества, что вмешиваюсь, но у меня ведь тоже есть кой-какой опыт по части ведения боев. - Он лукаво усмехнулся. - И я тоже в жизни моей не слыхивал, чтоб атака велась так неумело и с такими потерями. Даже кешианцы, уж на что они жалеют своих псов-солдат не больше, чем пьяный матрос - медяки, но и те не стали бы без толку посылать их на смерть целыми сотнями. Я тоже считаю, что эта фронтальная атака могла быть хитрой, коварной уловкой. От этих негодяев следует ожидать любого подвоха!
- Да, - согласился Арута, - вот только знать бы еще, когда и какого?!
Ночью цурани предприняли еще несколько атак, которые, как и первая, были отбиты защитниками замка. Воины гибли под градом камней и копий из катапульт, умирали у стены, сраженные стрелами. Некоторым удавалось с помощью приставных лестниц взобраться на вал, но защитники Крайди закалывали их мечами и опрокидывали лестницы. На рассвете атакующие отряды цурани отошли к расположению своих войск.
Арута, Фэннон и Гардан наблюдали с высокой стены, как неприятельские солдаты возводили неподалеку от замка огромный палаточный лагерь. У подножия стены во множестве громоздились тела убитых цурани в ярких доспехах.
Через несколько часов трупы начали издавать зловоние.
Фэннон повел носом и подошел к Аруте. Принц собирался спуститься со стены и хоть немного вздремнуть.
- Они даже не попытались подобрать тела убитых, - презрительно проговорил старый воин.
Арута развел руками:
- Но мы не знаем их языка и не можем выслать парламентария в их стан. Разве что отец Тулли согласится взять это на себя.
Фэннон покачал головой:
- Тулли наверняка не отказал бы вам в этой просьбе, но я не считаю возможным подвергать риску его жизнь.
- Я тоже! - кивнул Арута.
- А между тем через день-другой трупы станут так смердеть, что мы просто не сможем здесь находиться! Послушайте, а что, если эти злодеи нарочно оставили их здесь?! Но какими же варварами надо быть, чтобы не предать огню тела убитых в бою солдат?!
- Значит, позаботиться об этом придется нам, - устало проговорил Арута.
Он спустился во двор и велел одному из воинов разыскать сержанта Гардана. Темнокожий воин вызвал двенадцать добровольцев из числа воинов гарнизона и выстроил их у ворот.
Им предстояло собрать все трупы и устроить для погибших вражеских солдат погребальный костер. На стене заняли боевую позицию лучники с оружием наготове.
Ворота распахнулись, и дюжина солдат приступила к выпавшей на их долю тяжелой работе. Арута и Фэннон, снова поднявшиеся на западную стену, наблюдали за слаженными действиями похоронной команды. Они опасались нападения со стороны цурани, но неприятельские солдаты оставались у своих палаток, пристально следя за происходившим.
Через час с небольшим выяснилось, что дюжине солдат не под силу убрать все трупы. Воины уже валились с ног от усталости, а количество тел у стены почти не уменьшилось. Арута решил выслать им на подмогу еще несколько десятков воинов, но Фэннон возразил против этого:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: