Ф. Голдсборо - Алое колдовство
- Название:Алое колдовство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ф. Голдсборо - Алое колдовство краткое содержание
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.
Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.
Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Алое колдовство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, – Пайпер опустилась на кушетку. – Но, насколько мне известно, Дария серьезно впуталась в черную магию. И она угрожала Селесте. Я хочу, чтобы Селеста некоторое время пожила у нас.
– Что ты хочешь? – резко спросила Прю. – Над нами нависла угроза, мы не можем должным образом применить свои силы, а ты хочешь пригласить в наш дом невинного ребенка, которого нам не дано даже защитить!
– Послушайте, я ничего другого не могу придумать, – призналась Пайпер.
С каждой минутой Прю беспокоилась все больше и больше. Она встала и начала ходить по комнате.
– Ладно, – произнесла она, пытаясь успокоиться. – Давайте отложим в сторону вопрос о Селесте. Сначала следует найти способ, чтобы не стать жертвами сложившегося положения.
– Хорошая мысль, – согласилась Фиби.
– Давайте вычислим, кто нападает на нас и что с ним делать, – продолжала Прю. Она все время сердито посматривала на Пайпер. – Если Дария связана с черной магией, тогда она, возможно, стоит за всем случившимся.
– Может быть, она околдовала нас или оставила что-нибудь здесь в тот день, когда была здесь? – спросила Фиби.
– Возможно, – нехотя согласилась Пайпер. – Но что она могла оставить?
Прю вспомнила телефонный разговор, подслушанный в «Полной Луне». Клиента, которому Адриенна отказалась «помочь, дабы не стать соучастницей» черной магии. Тому понадобились стальные гвозди и...
– Как насчет кукол? Кто-нибудь из вас нашел нечто похожее на них?
Пайпер простонала.
– Я нашла одну в ящике Дарии в Центре, – призналась Пайпер. Она задумалась на короткое время. – Но мы же здесь не нашли ничего подобного.
– Подождите минутку! – Фиби села прямо, ее лицо выражало сильное волнение. – Вчера как раз перед моим ложным видением я обнаружила в своей машине кое-что. Красную ленту, завязанную узлом посередине. Я подумала, что она могла отцепиться от розы Кендзи, но когда приехала домой, то убедилась в обратном.
Прю почувствовала, как холод пронзил ее тело. Она перестала ходить по комнате.
– Я тоже нашла красную ленту, – сказала она. – Как раз перед тем, как меня чуть не раздавил грузовик. Только моя лента оказалась в сумке вещей, которые я приобрела в «Полной Луне».
Пайпер вздохнула:
– Моя лежала в кошельке. Я нашла ее за несколько минут до обвала консервных банок.
Прю пыталась разобраться в полученной информации. Пока ничего не получалось. Дария не могла ничего положить в сумку из магазина черной магии. А откуда она могла узнать, как выглядит машина Фиби? Здесь замешан кто-то другой.
Пайпер провела пальцами по своим длинным темным волосам.
– Может быть, Дария все-таки имеет отношение ко всему случившемуся, – предположила она. – Но тот дом насквозь пропитался черной магией. Никак не могу избавиться от мысли, что мы столкнулись с гораздо более мощной силой, чем обида тринадцатилетнего подростка.
– Согласна, – сказала Прю. – Итак, почему бы нам не обратить внимание на то, что у нас пока есть?
– А что у нас есть? – поинтересовалась Фиби.
– Зловещие красные ленты, – ответила Прю. – Вы сохранили свои ленты?
Пайпер вздрогнула:
– Я выбросила свою сразу, как нашла ее.
– Я искала свою, когда вернулась в машину, – сообщила Фиби. – Она исчезла.
– Моя тоже исчезла, – сказала Прю. – Похоже, я выронила ее, когда на меня наехал грузовик. – Она умолкла. – Думаю, нам давно пора посоветоваться с «Книгой теней». Возможно, там найдется что-нибудь о красных лентах и обратном действии сил.
– Я схожу за ней, – вызвалась Фиби. Она направилась к чердаку.
Прю повернулась к Пайпер. Ее лицо казалось пепельным. «Как раз из-за доброго сердца Пайпер и заварилась вся эта каша, – напоминала она себе. – С ней надо обращаться помягче».
– С тобой все в порядке? – спросила она.
Пайпер прикусила губу.
– Извини, – произнесла она дрожащим голосом. – Ты и Фиби оказались правы. Как мне в голову могла прийти сумасшедшая мысль стать наставницей. Теперь мы попали в неприятное положение, а я не могу бросить Селесту.
– Знаю. – Прю села на кушетку рядом с Пайпер и обняла ее. – Я знаю.
Фиби сбежала вниз по лестнице с «Книгой теней» в руках. Она положила книгу на стол и, нахмурившись, начала листать ее.
– Я вижу заклинания с использованием пуговиц, прядей волос, кристаллов, перчаток, сургуча... о лентах здесь ничего не сказано. – Она посмотрела на сестер. – Разве не жаль, что у книги нет алфавитного указателя?
– Или содержания,– задумчиво согласилась Пайпер. – Даже названия глав подошли бы.
– Хотите, я попытаюсь? – вызвалась Прю.
Не будучи склонной предаваться фантазиям, она сейчас представляла себе книгу как некое существо, обладавшее собственной волей и силой. Иногда такой подход помогал, и книга открывалась на нужной странице. А то бывало так, что после многих часов, проведенных за расшифровкой начертанного рукой заклинания, вдруг обнаруживалось: оно совсем не то, что нужно. Прю знала, что книга по-своему учит их. И каждой из трех сестер Холлиуэл она преподносила свой урок.
– На, поработай, – сказала Фиби, передавая тяжелый том в кожаном переплете.
Прю села, положив открытую книгу на колени, закрыла глаза и мысленно вызвала ленту. Та имела два фута в длину и полфута в ширину и выткана из ярко-красного атласа. Узел посередине был тщательно и аккуратно завязан. Она открыла глаза и тихо просила книгу помочь им. В комнате подул легкий ветерок, и страницы книги зашевелились. Ветерок усилился, и страницы начали переворачиваться все быстрее и быстрее. Прю задержала дыхание, когда ветерок прекратился так же неожиданно, как и начался. Книга остановилась на странице, на которой изображалась высокая фигура в балахоне, с кинжалом, висевшим на поясе.
– Семейство Нового Солнца, – громко прочитала Прю.
Фиби от удивления приподняла одну бровь.
– В названии даже отдаленно нет ничего зловещего. А что, если семейство хорошее?
После небольшой паузы Прю продолжала чтение.
– Нет. По-видимому, «новое солнце» обозначает источник силы, который они призывают. Здесь не сказано, что за источник силы, но семейство нельзя отнести к добрым ребятам. – Прю проверила дату на странице. – Еще в 1888 году они пытались уничтожить наших предков. Думаю, мало что изменилось с тех пор.
– Там ничего не сказано о красных лентах? – спросила Пайпер.
– Здесь, – указала Прю на крохотную иллюстрацию внизу страницы. – Ленты представляют собой что-то вроде магических талисманов. Они используются и как визитные карточки семейства, и как средства приведения в действие заклинаний семейства.
– Визитные карточки, – повторила Пайпер. – Что ж, по крайней мере, у них есть манеры.
Задумавшись, Прю прищурилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: