Роман (Крысь) Хаер - 2. Идеальное Дело
- Название:2. Идеальное Дело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Центрполиграф»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман (Крысь) Хаер - 2. Идеальное Дело краткое содержание
Аннотация:
В комфортабельной Москве недалекого будущего все снова спокойно, как в древней Монголии до рождения Чингисхана. Но как можно наслаждаться покоем, если твоя профессия — джисталкер? Опять же друзья-компаньоны, бывшие одноклассники, маются от безделия, и предлагают проекты — нелепее некуда. Выход один — ухватиться за первое попавшееся задание, которое выглядит более или менее приемлемым. А о том, куда оно в результате приведет неугомонного джисталкера, можно подумать и позже, ведь если что друг, рыжий кот-телепат, будет рядом и всегда поможет. Хотя, признаться честно, путь лежит туда, куда идти немного страшновато, ведь дело придется иметь с орками и троллями, ограми и гоблинами. Летать на драконе, сражаться с живыми мертвецами…
2. Идеальное Дело - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нам повезло — я, Лия и Джина оказались в первых рядах, прямо перед свободным местом, где должны были пройти местные руководители. Проходя мимо, Хельна встретилась глазами с Лией и незаметно подала ей какой-то знак. Гоблинка все мгновенно поняла и присела в глубоком изящном поклоне. Я засмотрелся на Правителя (он прошел буквально в двух шагах от меня — не часто выдается такой шанс!), в этот момент Лия резко и незаметно дернула меня за рукав, еле слышно что-то прошипев нелицеприятное в мой адрес. Спохватившись, я согнулся в поклоне, а когда выпрямился, успел заметить, как царственная процессия скрылась в дверном проеме, у которого сразу встали как статуи гвардеец орк и тролль-боец.
— Ждем, — тут же деловито распорядилась гоблинка, не став заострять внимания на моем деревенском поведении.
— А что, нас могут позвать? — удивился я.
— Было бы неплохо, — мечтательно протянула оркитянка. — Может, удастся, наконец…
— Что ты задумала, милочка? — сразу заинтересовалась Лия, видя что продолжать Джина не собирается.
— Ничего особенного, — ушла от ответа оркитянка. — Ты лучше расскажи, с чего ты взяла, что нас позовут.
— Позволь и мне посекретничать, — ехидно улыбнулась маленькая светская львица, но не удержалась и добавила: — С Хельной есть кое-какие договоренности.
— Понятно, — влез в разговор я. — А какой смысл ждать?
— Не умничай, — осадила меня гоблинка. — Хельна тебе сказала что-нибудь на прощанье?
— Да. Сказала, чтобы я без ее позволения не уходил, — тут же вспомнил я.
— Ну вот, — моментально чему-то обрадовалась Лия. — Так что ждем.
— Ждем, — согласился я.
— Конечно ждем, — твердо добавила Джина, явно думая о чем-то своем.
После этого потянулись минуты ожидания. Разговор не клеился — Лия что-то прикидывала, Джина задумалась и ее как будто подменили, а я скучал. Время вообще имеет странные свойства. Если я, к примеру, занят теми же компьютерными играми, то часы летят как сверхзвуковые самолеты. В дороге, когда задумчиво любуешься окружающими красотами, время течет медленнее, но тоже с неплохой скоростью. Зато когда нужно чего-то ждать, эта странная субстанция моментально меняет свойства, и не о каком полете уже речи не ведется. Скорее вспоминается улитка, ползущая по небезызвестному склону, а ты как будто сидишь на дороге, такой же маленький и невзрачный как этот слизнячок, и следишь за его микроскопическим продвижением.
От безделья я принялся разглядывать огрбуржскую знать, но и это занятие мне вскоре наскучило. На нас особого внимания не обращали, хотя неподалеку от двери, за которой скрылись царственные особы, молчаливо стояли еще пять-шесть групп, так же бесцельно ожидая у моря погоды.
— А что это за комната? В которую вошли Правитель и Хельна, — спросил я у гоблинки.
— Специальный зал для Правителя, — задумчиво ответила Лия, погруженная в свои мысли.
— А когда его тут нет?
— Тогда она пустует.
— То есть?
— Эта комната предназначается специально для посещений Правителя, — терпеливо объяснила мне маленькая светская львица. — Когда его нет — она заперта.
— Расточительно, — пробормотал я, думая о том, что каждый метр жилой площади в этом огромном муравейнике стоит больших денег. После этого мне в голову пришла мысль, что Хельна помимо высокого положения обладает достаточно серьезным финансовым капиталом, раз может позволить себе такую роскошь.
«А впрочем, что я знаю-то о местных товарно-денежных отношениях?» — резонно подумал я, и тут дверь, около которой мы застыли в ожидании, открылась.
На пороге встал тролль в балахоне мага холода, который недавно принес для нас с Хельной карту. Осмотрев замершие в ожидании группы, он взглянул на меня, перекинул взгляд на девушек и после всего этого сделал приглашающий жест.
— Быстренько, давай-давай, — шепнула Лия, и начала толкать меня в спину по направлению к троллю. Я двинулся к двери, а за моей спиной, как телохранители за Правителем, шествовали гоблинка и оркитянка.
Перейдя порог, я огляделся, тут же получил тычок в спину от нетерпеливой гоблинки, посторонился, и девушки вошли следом. Мы оказались в большой комнате, площадью, думаю, около ста квадратных метров. Комната была аскетически пуста, стены завешаны красочными гобеленами с неведомыми для меня сценами древних битв, а под потолком ярко горели пять магических светильников. В противоположном конце комнаты, прямо напротив двери, стояло два трона. На большом троне вольготно расположился Правитель, а справа от него, в кресле поменьше, величаво восседала глава местной трольской диаспоры. Когда мы вошли в приемную комнату, тролька наклонилась к уху царственного орка, и что-то прошептала. Правитель цепко взглянул на меня, и в его глазах застыла усмешка. Мы медленно шли через всю комнату, Правитель на меня смотрел, а тролька продолжала что-то шептать. Остановившись перед тронами, я склонился в поклоне, и за моей спиной присели в книксене девушки.
— Откуда же ты такой так вовремя появился? — услышал я резкий насмешливый голос и выпрямился.
— Я его привела. Тащила от самого Острова, — влезла довольная Лия, не дав мне раскрыть рта.
— Тебе это зачтется, красавица, — не сдержал добродушную улыбку Правитель, посмотрев на ушлую гоблинку.
— Спасибо, мой Правитель, — довольно промурлыкала Лия, и снова присела в изящном полупоклоне.
— Значит, тебя старшие послали, — перенес свое внимание на меня царственный орк. — А кто из них?
Я быстренько прокрутил в голове имена вождей нашего грымского прикрытия, и бодро ответил:
— Арбалет я разыскиваю для вождя Омпа, а мой старший Костынь, ты его знаешь как Мертвого Пывня, мой Правитель.
— Как он там, кстати? — сразу заинтересовался царственный орк. — В прошлом походе его здорово потрепали людские маги.
— Спасибо Темным Небесам, выздоравливает, — ответил я.
— Ну и хорошо, вернемся к нашим рапторам, — улыбнулся Правитель, и продолжил: — Хельна меня попросила помочь тебе, да и меня ты невзначай сегодня порадовал, так что, почему бы не помочь хорошему орку? Я тебе помогу.
— А это возможно? — не сдержавшись, с сомнением в голосе ляпнул я, и все в комнате испуганно выдохнули, а у Правителя сузились глаза.
Спасла положение Хельна, которая наклонившись к рассерженному орку и что-то ему быстро зашептала, я уловил только: «Грымский…». Правитель чуть смягчил свой гнев и недовольно взглянул на меня. Я тяжело перевел дух и внезапно ощутил, что вспотел с головы до пяток.
— Завтра мой дирижабль с отдохнувшими магами будет ждать тебя на башне перед Огрбургом, — сухо сказал Правитель. — Все, аудиенция закончена.
Я поклонился и уже было собрался пятясь покинуть комнату, но тут из-за плеча раздался звонкий голос Джины:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: