Патриция Рэде - Сделка с Драконом
- Название:Сделка с Драконом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- ISBN:5-352-00762-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Рэде - Сделка с Драконом краткое содержание
В сказочном королевстве Линдер-за-Стеной жила была принцесса Симорен, совершенно не похожая на других принцесс. С ней все время что-то приключается, а все потому, что Симорен не желает жить по Правилам. Попав в страну Утренних Гор, Симорен вместе со своими друзьями разрушает планы колдунов, замысливших погубить драконов. А как ей это удалось, вы узнаете, прочитав первую из четырёх Хроник Заколдованного Леса.
Сделка с Драконом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через несколько дней ее навестила Элианора. Лицо принцессы просто светилось несказанной радостью.
— Сработало! — весело воскликнула она, вбегая в библиотеку, где Симорен трудилась над своими записями. — Кередвел исчезла! Терандил освободил ее, как ты и задумала!
— Прекрасно, — улыбнулась Симорен. — Все идет как надо.
— А теперь что? — с интересом спросила Элианора, усаживаясь рядом с Симорен.
— Вот, — указала Симорен на гору книг и записей, усеявших стол. — Казюль уверена, что эта проклятая книга, которую она взяла у Морвен, подскажет нам, за чем охотятся колдуны. Но я выписала все, что мне показалось интересным, но ничего, что казалось бы интересным колдунам, не нашла.
— А может быть, просто не заметила? — подсказала Элианора.
— Не знаю, — с сомнением покачала головой Симорен. — Может, я и не догадываюсь.
— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовалась Элианора, вытягивая из кипы бумаги один листок с записями. Она пошевелила губами и, нахмурившись, спросила: — И что это значит?
Симорен заглянула в листок, который держала Элианора.
— «Таковы эти Пещеры Огня и Ночи, в некотором смысле бесконечно малые, тогда как Пещеры Судьбы, наоборот, не такие, хотя было бы нелепо заявлять, что эти описания верны для обеих групп пещер, но в своей полноте…» Уфф! Это я списала слово в слово. Вся книга такая. Я думаю, это означает, что даже осколочек из Пещер Огня и Ночи обладает той же волшебной силой, что и вся пещера целиком.
— Ты уверена? — спросила Элианора. — А я думаю, тебе пора остановиться, пока с этой книгой ты окончательно не потеряла голову.
— Я уже остановилась, — сказала Симорен. — И запуталась. А что у тебя?
— У меня кончился перитрум девичий, — прошептала Элианора, глядя в стол. — Я надеялась, что ты пойдешь со мной пособирать еще.
— Кончился? — удивилась Симорен. — Но как же это случилось?
Элианора виновато улыбнулась.
— Мне пришлось в эти дни пользоваться огнезащитным заклинанием чуть ли не каждый час, — созналась она. — Ворауг стал ужасно раздражительным последнее время. Вчера у меня в гостях была Халланна. Дракон вошел и принялся ни с того ни с сего рычать, изрыгая пламя. Бедняжка Халланна перепугалась до смерти. Если бы не заклинание, он наверняка поджарил бы своим дыханием нас обеих.
— Что же с ним происходит?
— Не знаю. Он же не рассказывает мне о делах драконов, о колдунах и своих затеях. Не то что твоя Казюль.
Симорен задумалась.
— Может, Казюль знает, что все это значит? — проговорила она. — Сегодня же вечером выспрошу у нее все о Ворауге. Да, да, ты права, я слишком увлеклась книгой Морвен и отвлеклась от наших дел.
— Спасибо тебе, — с облегчением вздохнула Элианора. — И ты пойдешь со мной за перитрумом девичьим? Здорово! А то я никогда не собирала травы и ни за что не отличу одну от другой.
Симорен сложила в стопку записи, вынесла из кладовой пещеры две плетеных корзинки и маленький нож и кивнула Элианоре.
— В какую сторону отправимся, вверх или вниз? — спросила Элианора, когда они вышли из пещеры наружу.
— Вверх, — решительно сказала Симорен. — В той стороне, внизу, выступ, который заколдовал Земенар. Боюсь, что он до сих пор невидим.
Тропинка, ведущая через Ущелье Серебряного Льда, вилась и кружила между входами в соседние пещеры драконов. Чуть ли не все валуны у входов хранили темные отметины огненного драконьего дыхания, кусты были опалены, а трава выжжена дотла.
— Да, придется нам топать до самого Заколдованного Леса. Поблизости не найти и простой травы, не говоря уж о лечебных травках! — жалобно простонала Элианора.
— Погоди-ка! — остановила ее Симорен. — Взгляни вон туда. В трещине валуна что-то зеленеет.
Элианора проследила взглядом за вытянутой рукой Симорен.
— Кажется, и вправду что-то зеленое, — недоверчиво протянула она.
Валун, на который показывала Симорен, был огромным и лежал внизу, у самого подножия крутого склона холма. Ни кустика, ни выступа, за который можно уцепиться, лишь усыпанная мелкими острыми камешками скользкая скала. Валун раскололся на две части, и между ними вполне мог протиснуться кто-нибудь не очень большой и толстый.
— Пойдем взглянем, — предложила Симорен.
Она решительно подошла к самому краю обрыва, плотно обернула юбки вокруг ног, присела, поставив корзинку на колени, и заскользила вниз по склону, поднимая огромное облако пыли и такой шум и грохот, будто сыплется вниз лавина камней. До подножия скалы Симорен добралась невредимой и встала, отряхивая юбки. Пелена пыли была такой густой, что сквозь нее Симорен едва различала стоящую наверху Элианору. Кашляя и чихая, она и слова произнести не могла.
— Симорен! — позвала Элианора. — Что с тобой?
— Пыль! Всего лишь пыль! — откликнулась Симорен придушенным голосом. Она зажимала нос и рот платком, сразу ставшим серым от клубящейся в воздухе пыли. — Теперь твоя очередь. Давай!
— А может, мне пойти в обход? — неуверенно спросила Элианора.
— Не тяни время. И не бойся. Не так уж это страшно.
— Да, легко говорить, когда уже спустилась, — пробормотала Элианора.
Но все же подхватила юбки, прижала к груди корзинку и, зажмурившись, скользнула вниз по склону. С грохотом скатилась Элианора вниз, подняв просто смерч пыли. Симорен поскорей дала ей платок, и они переждали, пока вся пыль осядет.
Оказалось, что две половинки валуна развалились так широко, что между ними даже пролегла тропинка, усеянная мелкими осколками камней и сухими листьями, густо припорошенными пылью. Правда, Симорен и Элианоре пришлось идти гуськом, ступая след в след.
По другую сторону валуна раскинулась зеленая долина, зажатая со всех сторон горами, словно дно гигантской чаши. Меж редкими кустиками поднимались почти по пояс густые травы и цветы. На круглом камне грелась в лучах солнышка белка. При появлении Симорен и Элианоры она вспрыгнула на небольшое деревце и скрылась в листве.
— Какая красота! — восхищенно воскликнула Элианора. — Трава не опалена, а камни не почернели от огненного дыхания драконов. Похоже, до нас никто здесь никогда и не бывал.
Симорен внимательно огляделась. Кажется, Элианора права. Выветрившиеся серые камни, покрытые лишайниками, кривоствольные деревца, упрямо растущие даже из расселин валунов, сочная, свежая трава. И ни единой горелой проплешины, что оставляют обычно языки пламени, вырывающиеся из пасти тяжело дышащего дракона.
— И все же это странно, — с сомнением проговорила Симорен.
— Почему? — недоуменно спросила Элианора.
— Эти горы не так высоки, чтобы над ними не могли пролететь драконы, а находятся они как раз в середине драконьих владений. Почему же тогда драконы здесь не бывают? Обычно они облетают все свои владения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: