Линн Флевелинг - Крадущаяся Тьма
- Название:Крадущаяся Тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00394-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Флевелинг - Крадущаяся Тьма краткое содержание
«Камень внутри льда внутри камня внутри льда» — лишь несколько слов на древнем пергаменте, лишь туманное указание на страшную Долину Рогов, где демоны танцуют на снегу и пьют человеческую кровь, где спрятано нечто, за обладание чем силы Зла готовы отдать многое .. Грядут великие сражения, и мертвецы будут подниматься с земли, чтобы снова сражаться во имя ненасытного Пожирателя Смерти — бога, чье имя не произносят вслух. Бесстрашный воин Серегил и его юный спутник Алек выходят на защиту Света, и со всех сторон их обступает крадущаяся тьма…
Крадущаяся Тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выяснить все можно было лишь одним способом. Солдат снова толкнул юношу, на этот раз более грубо. Алек притворился, что не удержался на ногах, и растянулся на палубе лицом вниз.
Он сильно ушибся, но когда открыл глаза, обнаружил гвоздь всего в дюйме от собственного носа. Юноша завозился на досках палубы, словно пытаясь подняться, и ухватил гвоздь зубами; к тому времени, когда солдаты поставили его на ноги, гвоздь благополучно оказался у Алека за щекой.
Все оказалось совсем просто.
— Что там за переполох? — спросила Бека, присоединяясь к разведчикам, которые с гребня холма наблюдали за вражеским лагерем С тех пор как Бека и ее отряд обнаружили пленимарскую колонну и стали следить за ней. они двигались неуклонно на север. Через три дня колонна остановилась на этом пустынном берегу Внутреннего моря Солдаты Беки держались на безопасном расстоянии, а когда отправлялись в разведку, ехали на захваченных у пленимарцев конях, чтобы незнакомые следы не выдали врагу их присутствия.
Последние два дня колонна без видимой причины не трогалась с места, однако вечером второго дня с запада показался пленимарский военный корабль и встал у берега на якорь.
— Похоже, с корабля кто-то высаживается, — ответил Рилин, заслоняя глаза от последних лучей заката. — Ну а из-за чего эти крики, я не знаю. Они все разом начали вопить и размахивать факелами.
— Может быть, из-за этого, — неожиданно прошептал Каллас и показал на небо.
Взглянув в том направлении, Бека увидела яркую полосу, медленно поднимающуюся над восточным горизонтом.
— Да помилует нас Создатель, холерная звезда! — пробормотал Джарил, делая знак, отвращающий зло.
— Если знамения вообще существуют, то это наверняка оно, — сказал Рилин, тоже делая охранительный знак. — И если пленимарцы ему радуются, то мне такое дело не по нраву.
Бека никогда не видела кометы, но вид ее вызвал у девушки странное чувство узнавания — совсем как несколько ночей назад, когда она впервые услышала шум прибоя. На сей раз ощущение было более сильным и тревожным. Ему сопутствовало, однако, смутное впечатление, что так и должно быть.
— Лейтенант!
Бека обернулась и обнаружила, что остальные внимательно смотрят на нее в меркнущем свете.
— Кто-нибудь смог разглядеть, что это за корабль? — спросила она.
— Он шел без флага, — ответил Рилин. — И мы не видели, чтобы с него что— то разгружали — на берег переправляли только людей. Что мы теперь предпримем?
— Когда совсем стемнеет, можно подобраться поближе, — с надеждой предложил Стеб.
— Как и положено ургажи — быстро напали, быстро скрылись, — поддержал его Рилин.
Прежде чем ответить, Бека прикинула, что можно сделать с их ограниченными силами. Она тоже чувствовала нетерпение и понимала, как сильно хочется ее воинам нанести удар. За те дни, что они крались за колонной, им не раз удавалось увидеть Гилли и Мирна в толпе пленников; те шли, шатаясь под весом досок, к которым были прибиты их руки. Но в конце концов оставался непреложный факт: скаланцев всего четырнадцать против сотни или более врагов.
Бека медленно покачала головой.
— Нет еще. Если они не двинутся с места и завтра, может, я передумаю, но мы не можем себе позволить потерять еще кого-то. Пока что подождем и, если они снова двинутся на север, двинемся следом.
Стеб сердито отвернулся, остальные разочарованно зашумели.
— Как я понимаю, морем отсюда никто отправляться не собирается, — воскликнул Рилин, показывая в сторону моря.
Стоящий на якоре корабль горел. Воины Беки с изумлением смотрели, как языки пламени пробежали по снастям и паруса превратились в огненные полотнища.
— Потроха Билайри! Они решили затопить корабль! — ахнул Джарил. — Огонь не может так быстро распространяться, если для того не приняты специальные меры. Что, черт возьми, это значит?
Бека уселась на траве, скрестив ноги, и стала следить за отражением в воде танцующих языков пламени.
— Думаю, мы не тронемся отсюда, пока не выясним.
На следующее утро стражники разбудили Алека на рассвете и отвели к железной клетке, установленной на небольшой тележке — такой, в каких бродячие циркачи возят дрессированных животных. На полу клетки был расстелен толстый матрац, сверху сделан полотняный навес, но клетка попрежнему воняла своими прежними обитателями.
Теро уже был внутри; он сидел в дальнем углу, скрестив ноги. Как и у Алека, его руки больше не были связаны; пленникам оставили их туники и плащи.
— Что за пара паршивых медвежат, — издевательски усмехнулся Ашназаи, подходя к клетке следом за Алеком.
Юноша попытался отодвинуться от него, хотя на самом деле отодвигаться было некуда: клетка имела всего десять футов в длину.
— У благородного Мардуса теперь много дел, так что присматривать за вами в дороге буду я, — продолжал некромант. Он взялся за прутья решетки, и Алек увидел, как по ним заструились голубые искры, словно в клетку ударила молния. Юноша в панике вскочил, и Ашназаи довольно усмехнулся. В ясном свете утреннего солнца кожа некроманта казалась влажной и бледной, как плоть поганки.
— Не бойся, мой милый Алек. Моя магия не причинит тебе вреда — если, конечно, ты не попытаешься выбраться отсюда. Ну да ты ведь слишком умен, чтобы совершить подобную глупость.
Все еще мерзко улыбаясь, Ашназаи ушел. Морской ветер развевал его пыльную коричневую мантию, делая его похожим на пугало, пережившее нелегкую зиму.
В жилах Алека от ненависти вскипела кровь. Никогда еще ему так сильно не хотелось убить человека. Когда Ашназаи скрылся за палатками лагеря, Алек принялся осматриваться.
Сзади тележка была открытой, и оттуда все хорошо было видно. Алек мог разглядеть ряды маленьких белых палаток, где расположились солдаты, и неподалеку у коновязи целый табун лошадей. В колонне, встретившей их на берегу, было по крайней мере полсотни всадников; была еще толпа людей не в форме, похожих на пленников, но до них было слишком далеко, чтобы Алек мог судить с уверенностью. Они ночевали на голой земле, окруженные вооруженными луками и мечами часовыми. Мардуса сопровождали еще два десятка солдат в черной форме; таким образом, пленимарцы располагали заметными силами. Выглянув из клетки с другой стороны, Алек увидел на отмели дымящиеся останки «Кормадоса». похожие на скелет доисторического левиафана. «Что сталось с командой?» — подумал Алек. Пленимарцы сожгли даже лодки.
Он не узнал солдат, которые вскоре принесли пленникам завтрак. Юноша заговорил с ними в надежде, что те знают скаланский язык, но, если это и было так, солдаты не откликнулись. Презрительно посмотрев на него, они поговорили о чем-то между собой, плюнули на землю и отошли к другим стражникам, окружавшим тележку. Алек и не ожидал от них иного. Он подошел к Теро и вложил в руку молодого мага кусок хлеба. Теро не обратил на еду никакого внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: