Ольга Табоякова - Мери-Сью
- Название:Мери-Сью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Табоякова - Мери-Сью краткое содержание
Это книга о Мери-Сью, что указано и в названии.
Читать серьезно это не рекомендуется.
Мери-Сью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я уже опупел от козней практичного Йиола, но проникся, что я узнаю, всю историю рода этой бабки Африкайи.
- Пора, - рявкнул Галик. Оглушенный словами бабуськи, я поднялся и безропотно потопал за ним. Мы вышли за ворота и остановились. Со стороны улицы к нам подошел Леврок. Странно, почему его не было за завтраком.
- Ты будешь сидеть в корчме и ждать, - велел мне Галик. Леврок вручил мне набитый кошелек.
- Чего? - я все еще тупил. Может быть это так действуют на меня истории в виде мыльных сериалов.
- Любых новых лиц. Тебе бы хорошо сговорится с кем местным, чтобы он называл тебе всех входящих и выходящих. Может приезжие будут.
- Ага, - задание показалось мне вполне по силам. - И что? Если приезжие?
- Сечешь, - уважительно кивнул Галик. - Ты просто запоминаешь, можешь с ними познакомиться и все. Ты понял?
- Понял, понял. Еще указания будут?
- Нет.
- А докладывать когда и кому? - я засунул кошелек запазуху. Так надежнее. А еще приятно будет сидеть, говорить с хозяйкой корчмы, да выполнять важную детективную миссию.
- Мне, - определился Галик. - Я буду там, - он тыкнул пальцем в сторону леса. - Жду от тебя доклада в обед, когда тебя подменит Леврок.
- Хорошо, - я браво отправился на свой боевой пост.
В кабаке мне выделили стол у двери в кухню. Народа этим утром было немного. За столом у окна сидело двое алкашей. Думаю, что они пили здесь еще со вчера.
- Да, с полудня вчерашнего, - подтвердила Ррейя. Так представилась хозяйка кабака. Она милостиво уселась со мной рядом. Мы тянули холодный чай и сплетничали за жизнь. Я порадовался, что мне есть с кем поговорить. Но Ррейя оказалась не менее нудной, чем наша хозяйка Африкайя.
- А это Кеймец, - неодобрительно повела плечом Ррея. - Он выгнал собственную дочь в лес. Представляешь, Сьша, как можно выгнать собственную дочь в лес?
Я невнятно промычал, что не представляю.
- Нет, конечно, он ее не просто так выгнал, а за клубникой, - продолжила Ррейя.
Я офигел. Что-то сложно мне понять этот мир.
- Но заставлять собирать дочку клубнику в течение всего летнего сезона. Разве это нормально? - Ррейя опять меня задвинула в дальний угол сознания. Странные нравы в этой деревушке.
- И что? - я долил себе еще воды.
- А то, что он ее даже не кормил, - Ррейя горестно вздохнула по судьбе бедняжки дочери Кеймица.
- Почему?
- Так ведь он хотел ее удачно выдать замуж, а она слишком толстая была. Он ведь ее раскармливал в зимний период, - так Ррейя объяснила мотивы поступков некого Кейница.
- И как удалось? - я уже проникся судьбой толстушки-работяжки, которая должна была собирать клубнику.
- Да, вышла она замуж за приезжего. Уехала в северную страну, где не растет клубника, - резюмировала историю кабатчица.
- Так теперь он сам собирает клубнику? - мне хотелось услышать еще гадких подробностей из жизни Кейница.
- Зачем же сам, - пожала плечами Ррейя. - У него еще шесть дочек.
- Здорово, - я фигел от подобных историй.
- А это Улик, - Ррейя указала на высокого здоровяка только, что зашедшего в кабак.
- А чем он занимается? - я собирал информацию для доклада в обед.
- В добропорядочной жизни он занимается выращиванием лейпухов, - Ррейя махнула рукой, и нам принесли горячие пирожки.
- Я так понимаю, что у него есть и недобропорядочная жизнь, - я попробовал пирожки. Эх, вкусные!
- Есть и недобропорядочная, - радостно подтвердила Ррейя. - Он занимается контрабандой рыбы журухи.
- А вы его подозреваете или точно знаете? - это уже очень интересные сведения, не относящиеся к делу, но все-таки. Приятно быть сыщиком. Ррейя учуяла мой искренний интерес и продолжила тему контрабанды.
- А чего его подозревать, вся деревня в деле. Кто-то добывает журуху, кто-то ее обрабатывает, кто-то пакует, а другие хранят и провозят, - Ррейя так сердечно просто признавалась в преступлениях всей деревни, что я заподозрил ее в скудоумии.
- А ты тоже?
- Так мы же продаем журуху, - кабатчица пообещала мне ее на обед.
Я попросил ее оставить журуху на ужин.
- А почему это все так свободно? - мне хотелось понять дура она, или все-таки ничего не боится.
- Так чего опасаться? У нас это общее дело, а несогласные отсюда не уезжают, - Ррейя погладила мою руку. Похоже, рассказанные две истории из жизни местных аборигенов сблизили нас настолько, что она уже более открыто проявляла свою симпатию. Теперь я уже и не знал, нравится ли мне это. Хотеть хочу, но не будет ли она обузой. Кто знает нравы в этой деревне. Не хотелось напрасно рисковать.
- А вот тот кто? - я указал на толстяка-крепыша с красным носом.
- Это наш судья, - признаюсь, что Ррейя меня озадачила. Уж я бы никогда не угадал в нем судейского. Слишком бегающие масляные глазки, слишком потные ручки, слишком нервные движения. О чем я ей и поведал.
- Он главный судья, но не всегда был таким дерганным, - посочувствовала Ррейя. - У него сейчас период такой. Представляешь, какое дело он слушает!
- А какое? - я надеялся получить хоть какую-нибудь информацию, которая бы оправдала мои усилия.
- Дело было два года назад, - со смаком стала описывать Ррейя, а я все больше дурел от местного колорита. - Наш глава по связям с королем, королевой и еще одним королем сошел с ума и отправил вызывающий отчет, в котором говорил, что если ему не повысят оплату, то он запретит контрабанду журухи. Естественно, что за такие суровые речи, ему направили штатного убийцу, чтобы вразумил. Все с нетерпением ждали его приезда, все-таки связиста надо было привести в чувство. Но он запил с королевским убийцей горькую. Так того пронял жалостливый рассказ о причинах столь глупого поведения.
- А почему сразу убийцу? - я даже жевать пирожки перестал. Ну, и жизнь в этом Запудрее. Любой писатель бы обзавидовался. Такого бреда я давно не слышал.
- Так ведь это прямая угроза королевской благоразумности. Они ж оба короля любят жаренную журуху. Вот королева и решила, что ей невыносим даже намек на плохое настроение ее двух королей. Она женщина суровая, не церемонится.
- Логично, - я пробормотал, все еще сраженный, но уже принимающий эту дикость.
- А убийца сначала же должен выслушать. Исповедника убийца с собой давно не возит. Так они обязанности делили. Но исповедник все время мешал убийце. Уж больно исповедники жалостливые. Тогда убийца и его убил, но правил-то никто не отменял. Ведь ради какого-то там убийцы никто на такие хлопоты, как издание нового указа, не пойдет.
- Охренеть можно, - я уже понимал, что я жизни не видел. Вот сейчас она открывается во всей красе. - И что?
- А что? Он сначала выслушивал исповедь. Но в этот раз его очень пронял рассказ связника о том, как тот лишился веры в людей, - Ррейя даже всплакнула. Я причин не видел, но ей лучше знать. Может повод и есть. - Думаю, - здесь меня просто ошеломил ее вывод, - убийца тоже потерял веру в людей. Это сильно сближает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: