Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Заклятие единорога
- Название:Индиана Джонс и Заклятие единорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Заклятие единорога краткое содержание
Однажды, заблудившись в пещерах древнего палеолита, Индиана Джонс натыкается на таинственные наскальные рисунки и письмена, описывающие мифологическое животное, жившее 20 тысяч лет назад. А спустя пять лет эта история вновь всплывает вместе с таинственной красоткой, которая мечтает отыскать легендарный Рог Единорога… Некоторые утверждают, что этот Рог остался от мифического животного, существовавшего до Великого Потопа. Другие говорят, что это – эффективное средство от всех болезней. Но Индиана обнаруживает, что его сила намного коварнее и не безопаснее, чем в восторженных легендах.
Индиана Джонс и Заклятие единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роланд тотчас же сообразил, что сможет практически за бесценок приобрести и саму реликвию. Мейра находилась на содержании у отца, но чрезмерной щедростью тот не отличался. Она наверняка почувствует благодарность. Наверное, этот аликорн – всего-навсего резной слоновий бивень, но его историческая ценность оправдывает затраты. Кроме того, можно даже разыскать какого-нибудь простофилю, верящего в подлинность единорогов, а это неизмеримо увеличит ценность жезла. Но Роланд не хотел проявлять чрезмерной заинтересованности, иначе Мейра запросила бы слишком высокую цену. Поэтому в первый вечер он и словом об этом не обмолвился.
А вот неделю спустя, встретившись с Мейрой в Сорбонне, Роланд пригласил ее посмотреть наскальную живопись в юго-восточной Франции. На второй день поездки он предложил Мейре продать реликвию, но девушка уклонилась от прямого ответа, сказав, что подумает. Ну что ж, у нее был не один год на раздумья. Час пробил, и Роланд так или иначе получит то, что пожелал. Тут дверь таверны распахнулась, и оттуда вышел человек в шикарном шерстяном костюме. Роланд от неожиданности выпустил изо рта целое облако дыма.
«Кальдероне! Значит, он там выпивал, пока я тут жарюсь! Вот же дерьмовый… Роланд, держи себя в руках! Кальдероне сделает тебя богачом».
Гордо неся свою голову, итальянец при ходьбе помахивал черной блестящей тросточкой, видимой нужды в которой не испытывал. В Кортесе он выглядел как-то неуместно – по-своему привлекательный, с зачесанными назад волосами, аккуратными тонкими усиками и черными бачками. Трудно поверить, что человек с такой аристократической внешностью возглавляет политическое подполье, но Кальдероне вознамерился свергнуть Бенито Муссолини, и двое дюжих телохранителей, шагавших на пару шагов позади, подтверждали серьезность его намерений. Даже не взглянув на Уолкотта, Кальдероне прошел мимо, бросив на ходу одно-единственное слово:
– Внутри.
Уолкотт зашел за ним в телеграфную контору и направился к стойке, возле которой клиенты телеграфа стоя писали свои телеграммы. Головорезы Кальдероне остались на улице.
– Как дела? – полголоса поинтересовался Кальдероне, извлекая дорогостоящее вечное перо и открывая стоящий на столе пузырек чернил.
Уолкотт швырнул сигарету на пол и раздавил ее подошвой.
– Как и запланировано. Никаких проблем.
– Вы уверены?
– Я сам видел, как его схватили.
– Хорошо, – итальянец заполнял бланк каракулями. – А как поживает наша юная подруга?
– Еще не разговорилась.
Нацарапав несколько слов, итальянец улыбнулся и перешел ко второй строке.
– Иного я от нее и не ждал. Но теперь она готова забрать его, вы со мной согласны?
– По-моему.
– Славно. У меня кое-что стряслось, и ждать больше я не могу. Вынужден сегодня же уехать в Рим.
– Но мы же в двух шагах от него!
– И все равно, дело может потребовать еще пару дней, – отмахнулся Кальдероне. – Дольше ждать я не могу. – Он вручил Уолкотту конверт. – Денег здесь хватит на железнодорожные и пароходные билеты до Италии, плюс накладные расходы. Как только заполучите жезл, выезжайте немедленно, не теряя ни минуты. – И, помолчав, добавил убийственно-холодным тоном: – И не водите меня за нос. Ясно?
– Не беспокойтесь, – Уолкотт сунул конверт во внутренний карман.
– Итак, как же вы собираетесь позволить ему бежать? – осведомился Кальдероне.
Уолкотт невероятно обрадовался деньгам и тому, что Кальдероне больше не будет дышать ему в затылок; он даже растерялся на мгновение, прежде чем припомнил собственные планы. Пожалуй, на пару с Джонсом Мейре будет нетрудно бежать.
– Я предполагаю попозже вечерком отослать в кого-нибудь из ребят в киву за Мейрой. Сами понимаете, пусть Джонс подумает самое худшее. Я уверен, что он не стерпит.
– Это славно, – хмыкнул Кальдероне. – Возьмите кого-нибудь из его охранников. Сделайте это, когда остальные уснут, и устройте все так, чтобы ни Мейра, ни Джонс ничего не подозревали. Может, охранник должен действительно считать, что получит женщину. Ну, знаете – в качестве вознаграждения за хорошую работу. Тогда все будет выглядеть реалистично.
– А что, если он застрелит Джонса? – поинтересовался Уолкотт.
– И что же с того? Главное, чтобы не застрелили ее.
Англичанин кивнул. Хоть он и счел Кальдероне болваном, тратящим свое время на погоню за дурацким жезлом, но не мог не признать, что итальянец – умный стратег.
А точнее, тонкий и коварный. Настолько тонкий, что Уолкотт и не подозревал.
Инди вышагивал под тополем перед фасадом постоялого двора. Он уже все мозги вывернул наизнанку, пытаясь разобраться, что к чему. Кто этот тип с английским акцентом? Почему Шеннон уехал на машине, принадлежащей Инди? И почему Мейра заявила, что не сможет встретиться с ним, а затем все равно приехала сюда и сломя голову помчалась искать его в Меса-Верде? И почему в Меса-Верде?
Полнейшая неразбериха, от начала и до конца.
– Профессор Джонс!
Инди обернулся к Смитти, отнесшему в дом коробку с бакалеей и снова вышедшему на крыльцо.
– Я вот тут думал. Может статься, ваш дружок надумал прокатиться, пока вы разглядываете наскальные рисунки. Само собой, тогда он уже снова там и дожидается вас. Мы можем съездить туда на ландо, если пожелаете.
– Если так, он просто приедет сюда, когда ему наскучит ждать, – покачал головой Инди. Хоть он и сомневался, что Шеннон просто-напросто надумал стащить машину и уехать в одиночку, но и представить, что Джек долго проторчит возле Песчаного острова, тоже не мог. Что-то приключилось – и чем больше Инди об этом думал, тем явственней понимал, что все эти странные события взаимосвязаны.
– Смитти, если бы Мейра поехала в Меса-Верде, провела там день, разыскивая меня, а потом двинулась обратно – она уже вернулась бы сюда?
– Нет, пожалуй, до завтрашнего.
– Она часто сюда приезжает?
– Последние пару лет, как она вернувшись из Италии, мы видали ее все чаще и чаще. А где вы с ней познакомились? Она про вас не распространялась.
– В Париже… В общем, на полевой практике в юго-западной Франции.
– Я скажу вам про нее одну вещь. Она особа независимая. Сами знаете, у женщин такое не заведено. А эта отправляется сама по себе в Париж и Рим, чтобы выучить всякого такого больше, чем потребно женщине. А иной раз она еще и рыскает сама по себе в пустыне. Опасно такое для девчонки.
– А можно посмотреть комнату, где она остановилась, или поговорить с Рози?
– А чего бы и нет? – пожал плечами Смитти. – Она нынче чуток гневается на меня, потому как хочет, чтоб ейный дедуля перебрался к нам. Он живет прямо что посередь нигде. А я против его компании. Мы лишимся еще одной комнаты, а старик, опять же таки, ухитряется позаботиться о себе сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: