Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Дельфийский оракул
- Название:Индиана Джонс и Дельфийский оракул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Дельфийский оракул краткое содержание
Шестнадцать веков подряд тайный Орден Пифий ожидал свершения предсказания о появлении в мире Дельфийского оракула, владеющего священными знаниями. Землетрясение, разрушившее древние руины, открыло доступ к потерянным тайнам для Дорианы Белекамус – красивой и обворожительной профессора археологии. Она мечтает захватить власть в своей стране, став Дельфийским оракулом, и ищет подходящего человека для воплощения своего плана. Он нахален, он опрометчив и он попадает под ее влияние. Это, конечно, Индиана Джонс!Приключение охватывает весь земной шар – от Чикаго до Парижа и Греции, где с помощью своего неизменного хлыста Инди спускается в таинственную пещеру Дракона и находит там священный камень, который является главным ключом к пророчествам оракула. Но Дориана разработала намного более зловещий план, чем тот, который она сообщила Джонсу: она вовлекает его в заговор с целью убить короля… Индиана Джонс открывает источник знаний пифий, но рискует стать жертвой смертельных амбиций Дорианы.
Индиана Джонс и Дельфийский оракул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, Инди уже не мог сдерживаться. Он жаждал ответов. Двинувшись через зал, он внезапно оказался лицом к лицу с протянувшим руку королем. Пожимая монаршью длань, Инди быстро представился.
– Ах, да! Вы, должно быть, тот самый, кто свалился в ту яму.
Смущенный королевским вниманием Инди кивнул.
– Этого больше не случится.
Король засмеялся и похлопал его по плечу.
– Будем надеяться, что нет. Завтра утром я собираюсь посетить руины. Вы будете там?
– Да, конечно. – В данный момент Инди занимали совсем иные проблемы, но что еще тут сказать?
– Хорошо. Быть может, там вы мне и расскажете о происшествии. До встречи.
Инди отступил, а король отвернулся и завел разговор с кем-то еще. Ни Дорианы, ни полковника нигде не было. Инди побродил по залу и по веранде. Дориана не показывалась.
– Ты выглядишь потерянным, Инди, – раздался сзади голос Думаса.
– Ты не видел доктора Белекамус?
– Ее тут нет. Она уехала с полковником Мандраки минут пять назад.
17. У костра
Тихо выскользнув из дворца, Инди отправился на задний двор, где ожидали хозяев экипажи, и спросил, где экипаж Думаса. Его направили к вознице.
– Господин Думас велел вам отвезти меня в гостиницу, – с ходу заявил Инди. Кучер воззрился на него с недоверием.
– А это точно? Мне он велел ждать здесь.
– Он остается на ночь. – Инди склонился поближе. – Слишком много узо.
– Уже?
– Уже, – мрачно подтвердил Инди.
Возница кивнул и забрался на сиденье, а Инди запрыгнул в экипаж. В том, что он сказал, не было ни слова правды, но Инди не чувствовал за собой вины, оставляя Думаса в неловком положении.
Когда он вошел в гостиницу, Никос лежал на раскладушке, увлечено читая какую-то книгу.
– Ты не видел Дориану?
– Нет, она не возвращалась, – парнишка встал и пригладил ладонью свои коротко подстриженные волосы. – Что-то ты рано.
– Может быть, недостаточно рано. Кто такой этот полковник Мандраки?
– Именно об этом я и хотел с тобой поговорить, когда она пришла. Это Алекс, ее дружок.
Неудивительно, что она так холодно держалась с Инди после прибытия в Дельфы.
– Он очень опасный человек, – продолжал Никос, – а когда он поблизости, то и доктор Белекамус, по-моему, тоже. Потому-то я и принес тебе моли. Для защиты.
– Спасибо. А теперь расскажи подробнее о тех американцах, что приходили повидать меня.
– Один был высокий и худой, с рыжими волосами и бородкой. – Никос погладил подбородок, изображая жидкую поросль. – Другой был пониже, с густой бородой. Вот, смотри. Тут кое-что для тебя. – Он сунул руку под стойку и вытащил свернутый кнут. – Твой долговязый приятель хотел, чтобы я передал это тебе, если он не увидится с тобой. Он уже собрался пойти к тебе в номер, когда вошли солдаты.
Инди взял кнут и погладил его ладонью. Ясное дело, Шеннон здесь, но вот личность другого по-прежнему неизвестна.
– Инди, у меня еще к тебе вопрос об Америке.
Инди не был настроен болтать.
– Вообще-то, это не самое лучшее время, но валяй.
– А правда, что американцы мажут на хлеб яблочное пюре?
– Ты о чем? – вытаращился в недоумении Инди. Никос приподнял книгу, которую читал. Это оказался потрепанный экземпляр «Семнадцати».
– Тут одна девочка именно так ест хлеб.
– Где ты взял эту книгу?
– Один из этих американцев дал мне ее. Тот, что пониже и с бородой.
Инди вспомнил встречу в парижском «Соборе», когда Тед Конрад рассказал о знакомстве с Бутом Таркингтоном и продемонстрировал потрепанную книжку. Взяв книгу, Инди открыл ее и на титульном листе прочел: «Теду. Наилучших успехов в творчестве. Бут Таркингтон».
Скажите-ка на милость – что тут делать экс-преподавателю истории Конраду, да еще в компании с Шенноном? Они ведь даже не были знакомы. И почему Мандраки их задержал?
– Смотри, что я в книге нашел, – прервал его размышления Никос. – Ты его знаешь?
Он протянул Инди фотографию красивого, улыбающегося юноши, ровесника Инди. Тот стоял рядом с какой-то греческой статуей на фоне каменных ступеней амфитеатра.
– Не видел ни разу в жизни, – Инди постучал ребром фотографии по стойке и нахмурился. – Ты сказал, что моих друзей забрали солдаты. Они вели себя вежливо, как почетный эскорт?
– Вовсе нет, – покачал головой Никос. – Их арестовали, как преступников, а командовал полковник Мандраки.
– Куда их увели?
– Не знаю, но ушли они в сторону руин.
– Это уже кое-что. Пойду поищу. Можно взять? – Инди указал на фотографию.
– Только вместе со мной.
Инди замялся.
– Мне не хотелось бы навлечь на тебя неприятности, Никос.
– Я помогу тебе отыскать друзей. Я знаю все потайные места в округе.
Инди сунул фотографию во внутренний карман куртки и повесил кнут на пояс.
– Ладно, но помни, что мы с солдатами не в прятки играем. Это дело серьезное.
– Понимаю. А моли с тобой?
– Ага, – улыбнулся Инди.
Три минуты спустя они уже оседлали лошадей. Инди потрогал ладонью ноющие ребра, затем дал лошади шенкеля и пустил ее в галоп. Подъезжая к руинам, Инди указал на мастерскую, и они повернули туда. Помещение казалось тихим и пустынным, но проверить все же стоило. Они спешились возле конюшни и осторожно двинулись к мастерской. Инди толкнул дверь. К его удивлению, дверь была не заперта, и он медленно отворил ее. На длинном столе горела керосиновая лампа.
Инди двинулся вдоль рядов полок, уставленных каменными табличками, заглядывая в каждый проход. Ни Дорианы, ни кого-нибудь другого. Уже направляясь обратно к двери, Инди вдруг заметил, что из одного шкафчика торчит кусок белой ткани. Присев на корточки, он ощупал материал и понял, что это такое. Распахнув дверцу, Инди убедился в своей правоте; это было платье Дорианы – то самое, в котором она была на приеме у короля. Итак, Дориана побывала здесь и переоделась. В гостиницу она заходить не стала – значит, они с Мандраки очень спешили.
Инди уже собирался прикрыть дверцу, когда заметил лист бумаги, приколотый к задней стенке шкафчика. На нем значились три колонки цифр:
1 | 16:23 | (3:05)
Что это такое, сообразить было нетрудно. Цифра слева означает день; совершенно очевидно, что первым считается день приезда в Дельфы, когда начали наблюдения за миазмами. В центральной колонке время извержений, а справа показана длительность перерыва между ними.
Инди провел пальцем по колонкам и понял, что здесь расписание не только предыдущих извержений, но и будущих, на несколько дней вперед. Одна строка была подчеркнута. Там значилось:
Инди подсчитал, сколько дней прошло со дня приезда. Сегодня восьмой. Завтра утром король должен посетить руины, а испарения начнут подниматься в 11:41. Надо запомнить, может пригодиться. На всякий случай Инди заучил времена извержений на ближайшие пару дней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: