Ольга Табоякова - Все дороги этого мира

Тут можно читать онлайн Ольга Табоякова - Все дороги этого мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все дороги этого мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Табоякова - Все дороги этого мира краткое содержание

Все дороги этого мира - описание и краткое содержание, автор Ольга Табоякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все дороги этого мира - эта книга о дорогах, которые бывают очень извилисты. Главными героями являются члены театральной труппы, отправившиеся на фестиваль. Сами по себе они - фейерверк (очень эмоциональные фигуры), а в сочетании с неприятностями, в которые они угодят – это просто волшебство. В книге нет супер крутого главного героя, который одной левой побеждает всех, а потом сидя на завалинке рефлексирует по этому поводу. Если Вы ждете войны, то это не в эту книгу, а вот если любите загадки, юмор и немножко любви, то добро пожаловать! Автор желает Вам приятного чтения, а главное – как можно больше улыбаться.

Все дороги этого мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все дороги этого мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Табоякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почему? - Жанеко испугался предложения своего старшего товарища.

- Мы выполняем важную и нужную миссию, - напомнил Шевчек.

- Хорошо, - Жанеко опустил голову.

- Ты вспомни, что мы должны добрать до самого дальней нашей обители. Мы имеем полномочия прочитать книги мастера Игнасио. Мы же стремились к этому почти всю нашу жизнь. Скажи, Жанеко, может быть ты передумал служить ордену?

Жанеко вздрогнул от простого вопроса своего старшего товарища.

- Нет, - помотал он головой, вспоминая те тяжелые испытания, которые ему двадцатипятилетнему удалось пройти, чтобы попасть в орден, да еще заполучить такую ответственную миссию. Еще в школе Жанеко бредил мастером Игнасио. Его книги были прикладными для колдунов всех мастей. Мастер Игнасио обладал редким талантом обобщать и делать выводы, а также, что было еще более важно, он мог применять полученные знания в разных областях магии. Обладающий трактатами мастера Игнасио мог стать очень неожиданным магом, то есть расширить сферу применения способностей. - Нет, Шевчек я помню, - голова Жанеко склонилась еще ниже.

Шевчек одним вопросом напомнил своему сотоварищу о смысле жизни. Он был доволен, но решил не оставлять Жанеко вниманием.

- Пойдем, почитаем, - предложил он.

Жанеко поднял глаза, Алила уже пропала в повозке:

- Конечно, - Жанеко медленно последовал за Шевчеком.

Их разговор слышал Хэсс, который сидел на дереве, пытаясь набрать редкие, маленькие цветочки для своего зелья.

"Подумать, чего себя лишают эти монахи", - Хэсс мысленно пожал плечами. "Как можно отказываться от женщин? Если бы боги хотели, чтобы мы жили без них, то они бы не создали этих красавиц", - Хэсс придерживался сугубо земного подхода к любви. Он заметил старую гримершу, которая волнуясь, путаясь, останавливаясь, даже что-то бормоча, как показалось Хэссу, шла к первым повозкам каравана. "Эта тоже идет говорить о любви. Или о деньгах", - решил Хэсс. Справа он заметил ветку с хорошенькими цветочками, но над ними жужжали летучие мошки. Отмахиваясь одной рукой, второй Хэсс пытался срезать нужные цветочки.

Анна решилась пойти к отцу Най - известному, богатому, красивому композитору Лаврентио, который в настоящий момент имел связь с молодой амбициозной карьеристкой музыкантшей Джу.

- Можно? - судорожно сжимая руки, дрожащим голосом спросила Анна.

Лаврентио оторвался от созерцания собственного пупка. Он стоял без рубашки и пялился на колечко в пупке, которое заставила его вдеть новая любовь - Джу. Заметив смущение посетительницы, Лаврентио накинул рубашку.

- Прошу. Чем обязан? - достаточно сухо спросил он у женщины.

- Лаврентио, нам надо поговорить о нашей дочери, - от этих слов женщины Лаврентио впал в шок. Через несколько секунд он сообразил, что перед ним Анна, и говорит она о Най.

- Анна? - Лаврентио предложил ей сесть.

- Да, Лаврентио. Ты должен поговорить с Най, - слова о том, что Лаврентио кому-то что-то должен заставили покривиться его безупречный рот.

Анна не так расценила его ухмылку.

- Лаврентио, ты должен сделать для нее хоть что-то за столько лет, - уже более истерично потребовал Анна.

- Но, Анна, я не понимаю, что ты хочешь.

- Най похоже готовится повторить мою судьбу. Ты же не хочешь, чтобы твою дочь бросили с ребенком на руках. У нее есть талант, а этот охранник ей не пара.

- Подожди, Анна, - Лаврентио покачал головой. - Я что-то не пойму о чем ты говоришь.

Джу вернулась в прекрасном настроении после разговора с Инрихом. Он обещал ей купить в ближайшем городе новые матрасы и посуду. Лаврентио будет доволен. У самой повозки Джу услышала голоса. Анну, в отличие от Лаврентио, Джу узнала сразу. Сердце у южной красавицы упало вниз. Она вынуждена была прислониться к повозке. Разговор продолжился.

- Лаврентио, она вбила себе в голову, что влюблена в этого охранника. У него даже нет имени. Какая-то кличка - Крысеныш. Что это может быть за человек?

- Анна, ты говоришь, что девочка влюбилась в охранника.

- Она уже не девочка, - вспыхнула Анна.

- И что? - Лаврентио не понимал, чего надо женщине.

- Я хочу, чтобы ты с ней поговорил и предотвратил эти отношения, - Анна сформулировала свои требования. - Лаврентио, мы же любили друг друга. Она твоя дочка, не бросай ее. Мне так тяжело.

- Анна, ты понимаешь, о чем просишь?

- Да, Лаврентио, ты должен объяснить нашей дочери, что она будет несчастна с этим Крысенышем. Ты должен это сделать в память нашей любви, а еще потому, что я тебя отпустила без единого слова. Я никогда ни о чем не просила тебя. Лаврентио, пожалуйста, поговори с Най. Вспомни, как мы с тобой были счастливы, как ты катал меня на лодке, что ты говорил. Лаврентио, я не могу воскресить нашу любовь, но Най ее плод, и ты не можешь ее бросить.

Такое ультимативное заявление покоробило композитора, а в душе Джу вызвало бурю эмоций. В ней стал закипать гнев, а с ответом Лаврентио пришла беспомощность.

Лаврентио видел, что Анна сейчас примется у него рыдать, устроит истерику. Он решил во всем с ней согласиться, чтобы побыстрее закончить разговор.

- Конечно, Анна, я все помню. Я всегда думаю о нас. Я поговорю с Най.

- Прямо сейчас, Лаврентио, - Анна все-таки ухватила его за руки.

- Несомненно, дорогая, - Лаврентио размышлял, как бы закончить разговор, но Анну понесло в воспоминания.

- Лаврентио, а помнишь, когда ты признался мне в любви. Это было так романтично! А твою мелодию, под которую мы танцевали? Ты тогда еще не был таким известным. Ты только начинал. Мой отец был против наших отношений, но я тогда утонула в твоей любви.

- Да, дорогая, это было прекрасно, - Лаврентио достаточно убедительно изобразил восторг.

- Ах, Лаврентио, если бы мы тогда не разлучились, - Анна сожалела о прошлом.

- Да, дорогая. Так ты говоришь, что Най собирается выйти замуж за этого охранника? Как давно они встречаются?

- Они только сейчас познакомились. До этого она ни с кем быть не хотела, - заверила его Анна. - Она еще слишком мала для семьи.

- Так ей должно быть уже за двадцать?

- Да, но все равно в этом возрасте девушки такие неопытные, - Анна преобразилась во встревоженную мамашу.

Лаврентио подумал, что он познал женщину в пятнадцать, а одно время жил с шестнадцатилетней. Она страстно мечтала привязать Лаврентио, и им пришлось расстаться. Лаврентио не горел желанием жениться на ком бы то ни было.

- Но, Анна...

Женщина отмела все его возражения своим материнским, что ей лучше знать.

- Она получила хорошее образование. И зачем я только ее взяла с собой? - сокрушалась женщина.

- Ты думала, что город таит большие соблазны, - примирительно заметил Лаврентио.

- Да, - горестно кивнула Анна. - Ты поговоришь с ней сейчас же?

- Конечно, я же обещал. Скажи, а ты с ней говорила?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Табоякова читать все книги автора по порядку

Ольга Табоякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все дороги этого мира отзывы


Отзывы читателей о книге Все дороги этого мира, автор: Ольга Табоякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x